オンライン独訳漢和辞典:淳・梨・率・雪・痣・淵・葛・捲・偽・粗

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig, rein, sauber, klar, unschuldig, keusch, gehorsam, willig, gelehrig, naiv
ジュン
淳: あつい: herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig <<<
淳: きよい: rein, sauber, klar, unschuldig, keusch <<<
淳: すなお: gehorsam, willig, gelehrig, naiv <<< 素直
淳: あつ: pers.

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 果物
画数: 11
翻訳:Birne

梨: なし: Birne, pers.
梨の木: なしのき: Birnbaum <<<
梨の礫: なしのつぶて: von sich nichts hören lassen <<<
熟語:花梨 , 山梨 , 洋梨

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 11
翻訳:leiten, Prozentsatz (bor.)
リツ, ソツ, スイ
率: わりあい: Prozentsatz, Satz, Verhältnis
率う: したがう: folgen, gehorchen
率いる: ひきいる: leiten
率: おおむね: meistens
率: おさ: Chef, Leiter
の率で: のりつで: in dem Prozentsatz [Verhältnis] von
率が良い: りつがいい, りつがよい: ein gutes Verhältnis [eine gute Rate] haben <<<
率が悪い: りつがわるい: ein schlechtes Verhältnis [eine schlechte Rate] haben <<<
率を高める: りつをたかめる: das Verhältnis [die Rate, den Satz] erhören <<<
率を上げる: りつをあげる <<<
率を低める: りつをひくめる: das Verhältnis [die Rate, den Satz] niedrigen <<<
率を下げる: りつをさげる <<<
熟語:確率 , 効率 , 率直 , 統率 , 能率
語句:円周率 , 回転率 , 拡大率 , 課税率 , 稼働率 , 感染率 , 関税率 , 棄権率 , 屈折率 , 欠勤率 , 支持率 , 視聴率 , 死亡率 , 就業率 , 就職率 , 出産率 , 出生率 , 出席率 , 消耗率 , 浸透率 , 成長率 , 増加率 , 楕円率 , 打撃率 , 投票率 , 発病率 , 貧困率 , 普及率 , 保険率 , 防御率 , 膨張率 , 預金準備率 , 割引率
次もチェック: レート

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 11
翻訳:Schnee
セツ
セチ
雪: ゆき: Schnee
雪ぐ: すすぐ: ausspülen, abspülen
雪が降る: ゆきがふる: Es schneit, Es fällt Schnee <<<
雪が積もる: ゆきがつもる: Es liegt (hoher, tiefer) Schnee, Der Schnee häuft sich (hoch) <<<
雪が消える: ゆきがきえる: Der Schnee taut, Es taut, Der Schnee schmilzt <<<
雪が解ける: ゆきがとける <<<
雪を掻く: ゆきをかく: Schnee wegschaufeln, Schnee (aus dem Weg) räumen <<<
雪を頂いた: ゆきをいただいた: mit Schnee bedeckt, schneebedeckt <<<
雪の様な: ゆきのような: schneeweiß, schneeig <<<
熟語:大雪 , 粉雪 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱 , 雪崩 , 吹雪 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹
語句:汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , キリマンジャロの雪
同意語: スノー


カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:Muttermal, blauer Fleck, Strieme, Beule

痣: ほくろ: Muttermal <<< 黒子
痣: あざ: Muttermal, blauer Fleck, Strieme, Beule

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 11
翻訳:Tiefe, Abgrund, Schlucht, Untiefe
エン
淵: ふち
熟語:深淵

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 11
翻訳:Pfeilwurzel
カツ
カチ
葛: くず

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:winden, rollen, wickeln, wenden
ケン, カン
捲く: まく
捲る: まくる: aufschürzen, aufstecken, aufkrempeln, hochkrempeln, aufschlagen, hochschlagen
捲る: めくる: umwenden, umschlagen
捲し立てる: まくしたてる: die Worte [mit den Worten] hervorsprudeln, die Worte ausschütten, seinen Redefluss geltend machen <<<
語句:尻を捲る , 袖を捲る , 斬り捲る , 喋り捲る , 腕を捲る , ページを捲る
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 11
翻訳:Lüge, Imitation, Kopie, falsch
ギ, カ
偽り: いつわり: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, Betrug, Täuschung
偽りの: いつわりの: lügenhaft, falsch, unwahr, betrügerisch, täuschend
偽りを言う: いつわりをいう: lügen, die Unwahrheit sagen <<<
偽る: いつわる: belügen, fälschen
偽って: いつわって: durch Betrug
偽: にせ: Imitation, Kopie
熟語:偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽札 , 偽者 , 偽物
語句:国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 11
翻訳:roh, grob

粗: あら: Fehler, Gebrechen, Makel, Mangel. Schandfleck, Abfälle [Knochenteile] eines Fisches <<< 欠点
粗の無い: あらのない: fehlerlos, makellos <<< , 完璧
粗を捜す: あらをさがす: kritteln (an, über), mäkeln (an), nörgeln <<<
粗捜し: あらさがし: Krittelei, Mäkelei, Nörgelei <<<
粗い: あらい: rau (a.), grob, barsch, wild, derb, großmaschig
粗く: あらく: grob (adv.), derb, locker
粗: ほぼ: fast, beinahe, größtenteils, zum größten Teil, etwa, ungefähr <<<
語句:目の粗い
次もチェック:

このページに有る記事:1471 - 1480、全部で:2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd11-21.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14