オンライン独訳漢和辞典:混・淋・脳・黒・盛・笹・惟・埼・梳・商

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 , 化学
画数: 11
翻訳:mischen, vermischen, mengen, vermengen, verwechseln
コン
混ぜる: まぜる: mischen, vermischen, mengen, vermengen
混じる: まじる: sich mischen, sich vermischen (unter), sich mengen (mit), untermischt [untermengt] werden (mit)
混ざる: まざる
混ぜ合わせる: まぜあわせる: etw. assortieren, miteinander vermischen <<<
混ぜ返す: まぜかえす: durcheinander mischen [mengen], das Oberste zu unterst kehren [mengen], in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), unterbrechen (jn.), lächerlich machen (jn.), verächtlich abtun (js. Worte) <<<
熟語:混血 , 混合 , 混雑 , 混沌 , 混入 , 混迷 , 混浴 , 混乱
語句:取り混る , 混ぜ御飯
同意語: , ミックス

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:eingießen
リン
淋ぐ: そそぐ: eingießen (in) <<<
淋しい: さびしい: einsam (jp.) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 臓器
画数: 11
翻訳:Gehirn
ノウ, ドウ
脳の: のうの: zerebral, Zerebral-, Zerebro-, Hirn-, Gehirn-
熟語:首脳 , 頭脳 , 脳溢血
語句:脳血栓 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 , 薄荷脳 , 脳貧血

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:Schwarz, Dunkelheit
コク
黒: くろ: schwarze Farbe, Schwarz
黒い: くろい: schwarz, dunkel
黒っぽい: くろっぽい: schwärzlich
黒さ: くろさ: Schwärze, Dunkelheit
黒く成る: くろくなる: schwarz werden <<<
熟語:暗黒 , 黒苺 , 黒犬 , 黒帯 , 黒髪 , 黒字 , 黒鷹 , 黒猫 , 黒豹 , 黒星 , 黒豆 , 黒色 , 黒人 , 黒檀 , 黒点 , 黒板 , 黒竜 , 黒海 , 白黒 , 黒子
語句:色が黒い , 青黒い , 黒砂糖 , 黒酸塊 , 黒パン , 黒ビール , 黒ミサ
同意語: ブラック
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 11
翻訳:füllen, erfolgreich (ext.), wohlhabend, glücklich, blühend
セイ, ジョウ
盛: もりもの: Opferung
盛る: もる: füllen (mit), nachfüllen, aufhäufen (jp.), aufschütten, eine Arznei verschreiben
盛ん: さかん: erfolgreich, wohlhabend, glücklich, blühend
盛り: さかり: Zenit, Höhepunkt, Gipfel, Blüte, Blütezeit
盛りの: さかりの: auf dem Höhepunkt [Gipfel], im Zenit, in voller Blüte, Brunst, Hitze, Läufigkeit
盛る: さかる: erfolgreich [blühend] werden
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: den Höhepunkt überschreiten <<<
盛りが付く: さかりがつく: brünstig [läufig] werden <<< , 発情
盛りが付いた: さかりがついた: brünstig, läufig <<<
盛り上る: もりあがる: sich anhäufen <<<
盛り上げる: もりあげる: anhäufen, anhäufeln, aufeinander setzen, aufhäufen, aufschütten <<<
盛り返す: もりかえす: wieder zu Kräften kommen, sich erholen, eine Rückfall erleiden [bekommen], wieder den Boden gewinnen <<<
盛り込む: もりこむ: etw. einfügen [eintragen] <<<
盛り付ける: もりつける: auftischen, auftragen <<<
熟語:繁盛 , 盛合せ , 盛岡 , 盛花
語句:皿に盛る , 薬を盛る , 愛欲盛んな , 季節盛り , 血気盛んの , 血気盛りだ
次もチェック:

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード: 植物
画数: 11
翻訳:Bambusgras
笹: ささ
笹の葉: ささのは: Bambusblatt <<<
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:denken, glauben, meinen, dieser, dieses, diese, nur
イ, ユイ
惟う: おもう: denken, glauben, meinen <<<
惟: これ: dieser, dieses, diese <<<
惟: ただ: nur <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 11
翻訳:Kap, Landspitze, Landzunge, Bergrand

埼: さき
熟語:埼玉
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:kämmen

梳る: くしけずる: sich das Haar kämmen, Wolle krempeln [kämmen]
梳く: すく
梳かす: とかす
語句:髪を梳く , 髪を梳かす , 櫛で梳く
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 商業 , 中国
画数: 11
翻訳:Handel, Geschäft, Händler, messen (ext.), Shang (eine chinesische Dynastie, 1700 BC - 1046 BC)
ショウ
商い: あきない: Handel, Geschäft
商う: あきなう: handeln, Geschäft machen
商: あきんど: Händler
商る: はかる: messen <<<
熟語:行商 , 商科 , 商会 , 商業 , 商工 , 商社 , 商談 , 商店 , 商人 , 商売 , 商標 , 商品
語句:織物商 , 楽器商 , 玩具商 , 屑鉄商 , 毛皮商 , 商行為 , 骨董商 , 雑貨商 , 指定商 , 商船隊 , 陶器商 , 長靴商 , 美術商 , 武器商 , 宝石商 , 貿易商 , 薬草商 , 輸出商 , 輸入商 , 羊毛商 , 両替商 , 露店商 , メリヤス商

このページに有る記事:1491 - 1500、全部で:2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd11-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14