オンライン独訳漢和辞典:蒔・塞・椿・鳩・蜂・蓮・僧・溜・睨・溢

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , 椿 , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 13
翻訳:besäen, säen, pflanzen


蒔える: うえる: pflanzen, setzen (Blumen, Gemüse etc.)
蒔く: まく: besäen, säen
熟語:蒔絵
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 戦争 , 歴史
画数: 13
翻訳:verschließen, zumachen, verstopfen, ausfüllen, Festung (ext.), Fort
ソク
サイ
塞ぐ: ふさぐ: verschließen, zumachen, verstopfen
塞ちる: みちる: ausfüllen
塞: とりで: Festung, Fort
熟語:要塞
語句:穴を塞ぐ , 気が塞ぐ , 道を塞ぐ , 入口を塞ぐ , 傷口が塞がる , 八方塞 , 場所を塞ぐ
次もチェック:

椿

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Kamelie
チン
チュン
椿: つばき

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Taube, sammeln, einsammeln, friedlich, ruhig
キュウ

鳩: はと: Taube
鳩る: あつめる: sammeln, einsammeln
鳩らか: やすらか: friedlich, ruhig
鳩が鳴く: はとがなく: gurren <<<
鳩を飛ばす: はとをとばす: eine Taube freilassen <<<
熟語:鳩麦
語句:鳩小屋 , 鳩時計


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Biene, Wespe, Hornisse, Hummel
ホウ
蜂: はち
蜂に刺される: はちにさされる: von der Biene gestochen werden <<<
蜂の巣: はちのす: Bienenstock, Wespennest <<<
蜂の針: はちのはり: Stachel der Biene <<<
蜂の群: はちのむれ: Bienenschwarm <<<
熟語:蜂鳥 , 蜂蜜 , 蜜蜂
語句:女王蜂

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:Lotus, Lotos
レン
蓮: はす
蓮の根: はすのね: Lotoswurzel <<<
蓮の葉: はすのは: Lotosblatt <<<
蓮の花: はすのはな: Lotosblume <<<
蓮の池: はすのいけ: Lotosteich <<<
熟語:睡蓮 , 木蓮 , 蓮華 , 蓮根

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 13
翻訳:Bonze, Mönch
ソウ
ゾウ
僧: ぼうず
熟語:小僧 , 僧侶
語句:行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
次もチェック: 坊主

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然 , 金融
画数: 13
翻訳:tropfen, triefen, träufeln, tröpfeln
リュウ
リウ
溜る: したたる: tropfen, triefen, träufeln, tröpfeln
溜まる: たまる: sich ansammeln (jp.), sich anhäufen, stehen, stagnieren, erspart werden
溜める: ためる: ersparen (jp.), zurücklegen, sammeln, anhäufen, ansammeln, aufspeichern, im Rückstand sein (mit), rückständig sein (mit)
溜り: たまり: Wartesaal (jp.), Zusammenkunftsort, Sammelplatz, Autoparkplatz
溜: ため: Müllabladeplatz
溜め込む: ためこむ: ersparen, zurücklegen <<<
熟語:溜息 , 日溜り , 水溜り
語句:埃が溜まる , 汚水溜 , 勘定を溜める , 下水溜め , ストレスが溜まる
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 13
翻訳:anstarren, hinstarren, scharf ansehen
ゲイ
睨む: にらむ: anstarren, hinstarren (auf), scharf ansehen, einen Auge haben (auf), im Auge haben [behalten], jn. verdächtigen, für etw. ansehen [halten, nehmen, abschätzen], schätzen (für)
睨み: にらみ: Starren, starrer Blick, Anglotzen, Einfluss, Macht
睨みが効く: にらみがきく: über jn. Macht haben, auf jn. einen großen Einfluss haben <<<
睨み合う: にらみあう: einander anstarren [anglotzen], in Feindschaft [in Zwist] leben (mit), in Fehde liegen (mit), auf schlechtem [gespanntem] Fuß stehen [leben] (mit), einander sich gegenüberstehen <<<
睨み返す: にらみかえす: einen scharfen Blick zurückwerfen (auf), mit einem starren Blick antworten <<<
睨み付ける: にらみつける: einen drohenden Blick zuwerfen, durchbohrend anblicken <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 13
翻訳:überfließen, überlaufen, überschwemmen, voll
イツ
溢れる: あふれる: überfließen, überlaufen, überschwemmen
溢ちる: みちる: voll werden [sein] (von)
溢れる許りの: あふれるばかりの: übervoll (von), zum überlaufen voll, von etw. strotzend <<<
熟語:脳溢血
語句:活力に溢れる
次もチェック:

このページに有る記事:1897 - 1906、全部で:2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd13-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14