?

オンライン独訳漢和辞典:蒼・塵・漱・綾・鞄・鳴・煽・箒・適・墨

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 14
翻訳:Grüne Farbe von Pflanzen (orig.), Dunkelblau, dicht belaubt sein (ext.), dunkel, schwach, trüb
ソウ
蒼: あお: Dunkelblau
蒼い: あおい: dunkelblau {n}
蒼る: しげる: dicht belaubt sein
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:Staub, Kehricht, Müll
ジン
塵: ちり
塵: ごみ
塵: ほこり
塵に塗れる: ちりにまみれる: mit Staub bedeckt sein <<<
塵を払う: ちりをはらう: abstäuben, ausstäuben, abbürsten, ausbürsten, fortbürsten <<<
塵程も: ちりほども: nicht im Geringsten [Entferntesten, Leisesten], kein Fünkchen von, einen Quark, keine Spur von, kein Stäubchen von <<<
熟語:塵袋 , 塵紙 , 塵取 , 微塵
語句:宇宙塵 , 塵の回収 , 流星塵
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衛生
画数: 14
翻訳:ausspülen, spülen, waschen, gurgeln
ソウ
ショウ
漱ぐ: すすぐ: ausspülen, spülen
漱: うがい: Gurgeln
漱う: あらう: waschen

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 14
翻訳:Damast, Muster
リョウ
綾: あや: Damast, Muster, Kontext (jp.), pers.


カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: アクセサリー
画数: 14
翻訳:Leder
ホウ
ハク
鞄: なめしがわ: Leder
鞄: かばん: Mappe (jp.), Tasche, Portefeuille
語句:書類鞄 , 旅行鞄
次もチェック: , バッグ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 14
翻訳:singen (Vorgel), läuten, klingeln
メイ
ミョウ
鳴く: なく: singen (Vorgel)
鳴る: なる: läuten (vi.) , klingeln
鳴らす: ならす: läuten (vt.) , klingeln, bekannt (sein Renommee hören)
熟語:共鳴 , 鳴門 , 悲鳴 , 雷鳴
語句:牙を鳴らす , 耳が鳴る , 舌を鳴らす , 狐が鳴く , 指を鳴らす , 烏が鳴く , 猫が鳴く , 梟が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 蛙が鳴く , 腕が鳴る , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 靴が鳴る , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 鞭を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 14
翻訳:fächeln, schlagen, flattern, anfachen, anheizen
セン
煽る: あおる: fächeln, schlagen, flattern, in flatternde [bäumelnde] Bewegung setzen, anfachen, anheizen
煽てる: おだてる: flattern, durch Schmeicheln bewegen (jn. zu)
語句:団扇で煽ぐ , 突風に煽られる
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:Besen
ソウ
シュウ
箒: ほうき
箒で掃く: ほうきではく: mit dem Besen auskehren <<<
箒の柄: ほうきのえ: Besenstiel <<<
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 14
翻訳:gehen, fahren, verfolgen, passen (bor.), angemessen sein
テキ
セキ
適く: ゆく: gehen, fahren, verfolgen
適う: かなう: passen, angemessen sein
熟語:快適 , 最適 , 適性 , 適正 , 適切 , 適当 , 適度 , 適用
語句:法に適った , 意に適う , 飲料に適した , 眼鏡に適う , 願望を適える , 作法に適う , 嗜好に適う , 時機に適した , 道理に適った
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 芸術
画数: 14
翻訳:Tinte, schwarz (conf.)
ボク
モク
墨: すみ: Tausche, Tauschstein, schwarze Tinte
墨い: くらい: dunkel
墨い: くろい: schwarz
墨で書く: すみでかく: mit schwarze Tinte schreiben <<<
墨を磨る: すみをする: Tusche anreiben <<<
墨を付ける: すみをつける: Tinte schmieren <<<
墨を漬ける: すみをつける: in die Tinte eintauchen <<<
墨を吐く: すみをはく: Tinte spritzen <<<
熟語:靴墨 , 水墨 , 墨絵 , 眉墨
語句:烏賊の墨
次もチェック: , インク

このページに有る記事:2125 - 2134、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd14-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22