?

オンライン独訳漢和辞典:遵・縁・踏・褒・勲・嘱・舗・賓・憤・弊

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:gehorchen, nachgeben, folgen
ジュン, シュン
遵う: したがう
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 15
翻訳:Rand, Grenze, Ursache (entl.)
エン
縁: えん: Schicksal, Schicksalssterne, Karma, Blutsverwandschaft, Blutsfreundschaft, Affinität, Bad des Blutes, Beziehung, Bündnis
縁が近い: えんがちかい: eng verbunden sein (mit) <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: zur Ehelosigkeit verhängt, von Hymen wenig begnadet <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: eine Ehe schließen, miteinander verbunden werden <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: alle Beziehungen lösen (mit), brechen (mit), zum Bruch kommen (mit), sich lossagen (von), nichts zu tun haben wollen (mit), nichts mehr wissen wollen (von) <<<
縁が無い: えんがない: keine Beziehung [Chance] haben, sich nicht verheiraten können <<<
縁: ふち: Rand, Grenzstreifen, Kante, Rahmen, Saum, Krempe, Felge, Kranz, Ufer, Einfassung
縁を取る: ふちをとる: rändern, befransen, mit Fransen besetzen, umsäumen, einsäumen <<<
縁を付ける: ふちをつける: einrahmen <<<
縁無しの: ふちなしの: ungerahmt, ohne Rahmen <<<
縁る: よる: verursacht werden, auf etwas gründen
縁みに: ちなみに: im Übrigen, übrigens, beiläufig, nebenbei
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁組 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁
語句:親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 15
翻訳:Schritt
トウ
踏む: ふむ: treten, stampfen, besichtigen, besuchen, schätzen, veranschlagen
踏まえる: ふまえる: niedertreten, stampfen, berücksichtigen, beachten
踏み荒す: ふみあらす: niedertreten, zertreten <<<
踏み替える: ふみかえる: Tritt wechseln <<<
踏み固める: ふみかためる: festtreten <<<
踏み切る: ふみきる: durchkreuzen, überschreiten, abspringen, übers Herz bringen, wagen <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: in Stücke treten, zertreten <<<
踏み消す: ふみけす: austreten <<<
踏み越える: ふみこえる: überschreiten <<<
踏み込む: ふみこむ: eintreten, eindringen (in), eine Razzia führen[halten, machen] (auf), überfallen, überraschen <<<
踏み倒す: ふみたおす: niedertrampeln, niedertreten, nicht bezahlen <<<
踏み出す: ふみだす: vortreten, auftreten, eintreten (in), ans Werk gehen, Hand ans Werk legen, anfangen [beginnen] (ein Geschäft) <<<
踏み付ける: ふみつける: mit Füßen [unter die Füße] treten, niedertreten, geringschätzig behandeln, missachten, nicht beachten, verschmähen <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: zertreten, zerstampfen <<<
踏み躙る: ふみにじる: niedertreten, zertreten, mit Füßen [unter die Füße] treten
踏み外す: ふみはずす: ausgleiten, fehltreten, entgleisen <<<
熟語:踏切 , 踏台
語句:猫踏んじゃった , 轍を踏む , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む
同意語: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:loben, anerkennen, preisen, rühmen
ホウ
褒める: ほめる: loben (um, für, wegen), anerkennen, preisen, rühmen (wegen)
熟語:褒美
同意語:


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:Glanzleistung, Verdienst
クン
勲: いさお: Verdienst, Meriten
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:bitten, fragen, vertrauen
ショク
嘱む: たのむ: bitten, eine Bitte richten [stellen, tun] (an jn.), flehen (zu jm. um), anvertrauen (jm. etw.), beauftragen (jn. mit etw.), in Dienst nehmen (jn.)

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:ausbreiten, Geschäft (ext.)

舗く: しく: belegen (mit), überziehen, ausbreiten (über)
舗なる: つらなる: aufeinanderfolgen, einander folgen
舗: みせ: Geschäft (wo Waren verbreitet werden)
熟語:店舗

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:Gast, folgen, begleiten
ヒン
賓: まろうど: Gast (anc.)
賓う: したがう: folgen, begleiten, sich ergeben (in), sich fügen (in)
熟語:国賓

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:verärgert, wütend, Zorn, Wut
フン
憤る: いきどおる: verärgert sein, ärgern, wütend sein

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:zerreißen, zerbrechen, ermüden, ermatten, sich aufreiben, leiden
ヘイ
弊れる: やぶれる: zerreißen, zerbrechen
弊れる: つかれる: müde [matt] werden, ermüden, ermatten
弊しむ: くるしむ: leiden, sich quälen [abplagen, abquälen], Schmerz empfinden [fühlen], sich betrüben, sich kümmern, verlegen [verwirrt] sein, ratlos sein, Not leiden, in Not sein, dürftig liegen
熟語:弊社

このページに有る記事:2345 - 2354、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd15-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22