?

オンライン独訳漢和辞典:諭・謀・憾・凝・壇・壊・嬢・磨・憩・憶

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 16
翻訳:überzeugen, überreden

諭す: さとす: ermahnen (zu), jn. warnen (vor), zurechtweisen, belehren, jm. raten (etw. zu tun)
諭し: さとし: Ermahnung, Verwarnung, Zurechtweisung, Belehrung, Ratschlag <<< 忠告

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 戦争
画数: 16
翻訳:Komplott, Plan, Vorhaben
ボウ, ム
謀る: はかる: betrügen, planen, aushecken
謀: はかりごと: List, Kunstgriff, Kriegslist, Kriegsplan, Komplott, Plan, Vorhaben
熟語:陰謀 , 参謀 , 首謀者 , 無謀
語句:暗殺を謀る
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 16
翻訳:Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung
カン
憾む: うらむ: böse sein [auf jn., mit jm.], (mit) jm. grollen, jm. etw. nachtragen, einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. verübeln, jm. etw. übelnehmen, jm. etw. verargen
憾み: うらみ: Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung, Hass, Rachgefühl, Bedauern
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 健康 , 化学
画数: 16
翻訳:fest machen, fest werden, festigen, sich konzentrieren (ext.)
ギョウ
凝る: こる: sich leidenschaftlich interessieren, steif werden (jp.)
凝り: こり: Steifheit, Härten
凝り固まる: こりかたまる: gerinnen, zum Gerinnen kommen, erstarren, fest und steif werden, zusammenlaufen, schwärmen (für), begeistert sein (für), blind ergeben sein <<<
凝らす: こらす: sich konzentrieren
熟語:肩凝 , 凝固
語句:肩が凝る , 賭けに凝る , 瞳を凝らす , 意匠を凝らす , 協議を凝らす , 工夫を凝らす


カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 16
翻訳:Altar, Bühne
ダン, タン
壇: だん
熟語:演壇 , 花壇 , 祭壇 , 仏壇

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 16
翻訳:zerstören, zerbrechen, entzweibrechen, kaputtmachen
カイ
壊す: こわす: entzweibrechen, zerbrechen, abreißen, niederreißen, dem Erdboden gleich machen, vernichten, zerrütten, zerstören, zugrunde [zu Grunde] richten, kaputtmachen
壊れる: こわれる: entzweibrechen, zerbrechen, entzwei [in Scherben, kaputt] gehen, nachgeben, zerbrochen [zerstört, zugrunde gerichtet] werden
壊れた: こわれた: entzwei, in Scherben, kaputt
壊れ易い: こわれやすい: leicht zerbrechlich, brüchig, fragil, spröde <<<
熟語:壊滅 , 倒壊 , 破壊 , 崩壊
語句:叩き壊す , 体を壊す , 胃を壊す , 胃腸を壊す , 雰囲気を壊す
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 16
翻訳:Tochter, Mädchen, Fräulein (suff.)
ジョウ
嬢: むすめ: Tochter, Mädchen
熟語:令嬢
語句:デリヘル嬢
同意語: ミス

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 16
翻訳:polieren, glätten, putzen, schleifen, reiben, abbürsten, abscheuern, abschrubben, bohnern, frottieren, schaben, rübbeln
マ, バ
磨き: みがき: Politur, Polieren
磨く: みがく: polieren, glätten, putzen, schleifen
磨きを掛ける: みがきをかける: polieren, verfeinern <<<
磨る: こする: reiben, abbürsten, abscheuern, abschrubben, bohnern, frottieren, schaben, rübbeln
熟語:靴磨き , 研磨 , 達磨 , 歯磨
語句:技を磨く , 芸を磨く , 歯を磨く , 腕を磨く , 靴を磨く , 墨を磨る , 才能を磨く

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 16
翻訳:Ruhe, ausruhen
ケイ
憩う: いこう: sich ausruhen
憩い: いこい: Ruhe
熟語:休憩

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 16
翻訳:sich erinnern, sich einprägen
オク
憶う: おもう: sich erinnern
憶える: おぼえる: sich einprägen
熟語:記憶 , 追憶
語句:台詞を憶える
同意語: , ,

このページに有る記事:2453 - 2462、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd16-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22