?

オンライン独訳漢和辞典:露・礫・鐘・鐙・競・鸛・藺・巌・譲・朧

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 20
翻訳:Tau, erscheinen (ext.), offenbaren, Russland (suff.)

ロウ
露: つゆ: Tau, ein bisschen (jp.), ein wenig
露われる: あらわれる: erscheinen, sich zeigen, sich offenbaren
熟語:朝露 , 雨露 , 甘露 , 露草 , 暴露 , 披露 , 露出 , 露店
次もチェック: , , ロシア

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 自然
画数: 20
翻訳:Stein, Kiesel
レキ, リャク
礫: こいし
礫: つぶて
熟語:瓦礫 , 礫岩
語句:梨の礫

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 20
翻訳:Glocke, Schelle
ショウ
鐘: かね
鐘の音: かねのね: Geläut, Geläute, Glockenschall <<<
鐘が鳴る: かねがなる: Die Glocke läutet <<<
鐘を鳴らす: かねをならす: die Glocke läuten [ziehen], die Glocke anschlagen <<<
鐘を突く: かねをつく: eine Glocke anschlagen <<<
語句:除夜の鐘
次もチェック: ベル

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 道具
画数: 20
翻訳:Fackel, Teller mit einem hohen Fuß, Steigbügel (bor.)
トウ
鐙: あぶみ: Steigbügel
鐙に足を掛ける: あぶみにあしをかける: seinen Fuß in den Steigbügel setzen
鐙: ひともし: Fackel
鐙: たかつき: Teller mit einem hohen Fuß


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: スポーツ , 商業
画数: 20
翻訳:rivalisieren, konkurrieren, wetteifern
キョウ, ケイ
競う: きそう: mit jm. wetteifern (in, an), mit jm. wetteifern (um), konkurrieren, jm. Konkurrenz machen, mit jm. konkurrieren [rivalisieren]
競って: きそって: um die Wette
競る: せる: mit jm. konkurrieren [rivalisieren], ein Gebot geben
競り: せり: Auktion, Versteigerung <<< オークション
競りに出す: せりにだす: verauktionieren, versteigern <<<
競りで売る: せりでうる <<<
競り上げる: せりあげる: durch gegenseitiges Überbieten den Kaufpreis hinauftreiben <<<
競り落とす: せりおとす: erstehen, zuschlagen <<<
競り合う: せりあう: sich gegenseitig überbieten, einen erbitterten [harten] Wettkampf austragen <<<
熟語:競技 , 競争 , 競走 , 競売 , 競歩 , 競馬

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 20
翻訳:Storch
カン
鸛: こうづる
鸛: こうのとり
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 植物
画数: 20
翻訳:Binse
リン
藺: い
熟語:藺草

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 20
翻訳:großer [massiver] Fels
ガン
巌: いわお
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 20
翻訳:quälen, foltern, kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen,, übertragen (bor.), übereignen, abtreten, zedieren, begeben
ジョウ
譲る: ゆずる: übertragen, übereignen, abtreten, zedieren, begeben, geben, schenken, jn. bedenken (mit), übergeben, überlassen, verkaufen, sich entäußern, veräußern zur Verfügung stellen
譲める: せめる: quälen, foltern, auf die Folterbank spannen (jn.), kujonieren, malträtieren, martern, misshandeln, peinigen, placken, plagen, übel mitspielen
熟語:割譲 , 謙譲 , 譲渡 , 譲歩 , 分譲
語句:道を譲る , 一歩譲る , 一歩も譲らない , 権利を譲る , 座席を譲る , 政権を譲る

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 天気
画数: 20
翻訳:Monduntergang, Mondaufgang
ロウ
朧: おぼろ: Monduntergang, Mondaufgang, Unklarheit (jp.), Unbestimmtheit, Düsterkeit, Halbdunkel, Trübheit, Rousong
熟語:朦朧

このページに有る記事:2721 - 2730、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd20-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20