?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
弔カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 死 画数: 4 翻訳:beten チョウ, テキ 弔う: とむらう: sein Beileid bezeigen [aussprechen], trauern (um, über), eine Totenmesse halten, Messe halten, beten (für einen Toten), kondolieren 弔い: とむらい: Begräbnis, Leichenbegägnis, Beerdigung, Bestattung, Beileidsbezeigung, Beileidsbezeugung, Beileidsbesuch, Totenmesse, Begräbnisfeier <<< 葬式 弔いに行く: とむらいにいく: an einem Begräbnis teilnehmen, eine Beerdigung besuchen <<< 行 熟語:弔辞 語句:菩提を弔う 次もチェック: 祈 予カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 4 翻訳:geben, schenken, beschenken, ich (bor.) ヨ 予える: あたえる: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen 予: われ: ich 予ぶ: よろこぶ: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) 予め: あらかじめ: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor 熟語:猶予 , 予感 , 予言 , 予告 , 予算 , 予習 , 予想 , 予測 , 予定 , 予備 , 予報 , 予防 , 予約 公カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 社会 画数: 4 翻訳:Publikum, Öffentlichkeit, Adliger, Herzog コウ, ク コウ: suff. von Gespött (jp.) 公: きみ: Lord, Herr 公: おおやけ: Publikum, Öffentlichkeit 公の: おおやけの: öffentlich (a.), offiziell, amtlich, förmlich 公に: おおやけに: öffentlich (adv.), offiziell, amtlich, förmlich 公にする: おおやけにする: ans Licht [unter die Leute] bringen, in die Öffentlichkeit bringen, öffentlich bekannt geben 公に成る: おおやけになる: ans Licht [unter die Leute] kommen, öffentlich bekannt werden <<< 成 熟語:貴公 , 公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 語句:主人公 父カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家族 画数: 4 翻訳:Vater, Vati, Papa フ, ホ 父: ちち 父の: ちちの: väterlich 父らしい: ちちらしい: vaterhaft, väterlich 父らしさ: ちちらしさ: Väterlichkeit 父の日: ちちのひ: Vatertag, Männertag <<< 日 父さん: とうさん: mein Vati 熟語:叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 , 父親 , 父母 語句:死んだ父 , 義理の父 同意語: パパ 反意語: 母
支カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 機械学 画数: 4 翻訳:Unterstützung, unterstützen, Stütze, Zweig シ 支える: ささえる: unterstützen, jm. beistehen (in), ernähren, unterhalten, stützen, tragen, abstützen, absteifen, abfangen, verstreben, pfählen, verteidigen (gegen), behaupten, aushalten, abwehren 支え: ささえ: Unterstützung, Stütze, Untersatz, Strebe 支れる: わかれる: sich trennen, scheiden 支: えだ: Zweig 支える: つかえる: blockieren (jp.) 支え: つかえ: Hindernis (jp.) 熟語:干支 , 支援 , 支給 , 支社 , 支出 , 支持 , 支線 , 支度 , 支点 , 支店 , 支那 , 支配 , 支払 , 支部 , 収支 , 支流 語句:一家を支える , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 下水が支えた , 十二支 仄カテゴリー:JIS2部首: 画数: 4 翻訳:sich neigen, dunkel, leise, schwach ソク 仄かな: ほのかな: dunkel (a.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かな: かすかな 仄かに: ほのかに: dunkel (adv.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かに: かすかに 仄めく: ほのめく: flackern, flimmern, schimmern 仄めかす: ほのめかす: jm. andeuten, jm. einblasen, jm. zu verstehen geben, merken lassen, anspielen (auf), Anspielung machen (auf) 仄暗い: ほのぐらい: abgeblendet, dämmerig, düster, halbdunkel, matt erleuchtet, trübe <<< 暗 仄く: かたむく: sich neigen, schräg [schlief] liegen 少カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 4 翻訳:einige, wenig, geringe ショウ 少ない: すくない: einige, wenig 少なからぬ: すくなからぬ: nicht wenig 少なくとも: すくなくとも: wenigstens, mindestens, zumindest 少なくする: すくなくする: verringern, reduzieren, abnehmen 少なく成る: すくなくなる: zurückgehen, sich verringern, abnehmen, schwinden, schrumpfen <<< 成 少く: しばらく: eine Weile 少し: すこし: ein wenig, ein bisschen 少しの: すこしの: gering, leicht 少しずつ: すこしずつ: Stück für Stück, stückweise Schritt um Schritt, schrittweise, langsam 少しも: すこしも: (nicht) im Geringsten [Mindesten], gar nicht 少い: わかい: jung, junior 熟語:減少 , 少尉 , 少佐 , 少々 , 少将 , 少女 , 少数 , 少年 , 多少 , 年少 語句:儲けが少ない , 家族が少ない , 口数の少ない , 言葉の少ない , 収入が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , カロリーが少ない , サラリーが少ない , ビタミンの少ない 同意語: 一寸 反意語: 多 引カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4 翻訳:ziehen, schleppen, schleifen イン 引く: ひく: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen 引き離す: ひきはなす: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<< 離 引き返す: ひきかえす: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<< 返 引き籠る: ひきこもる: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückzogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<< 起 引き裂く: ひきさく: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: niederreißen, zu Boden reißen <<< 倒 引き止める: ひきとめる: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<< 止 引き寄せる: ひきよせる: heranziehen <<< 寄 引き摺る: ひきずる: nachschleppen, nachschleifen <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen 引き攣る: ひきつる: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen] 引き攣った: ひきつった: nervös, zappelig 引っ掻く: ひっかく: zerkratzen, ritzen <<< 掻 引っ括める: ひっくるめる: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<< 括 熟語:引退 , 引力 , 吸引 , 索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 語句:弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 眉を引く , 客を引く , 点を引かれる , 指で引く , 袖を引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 網を引く , 蝋を引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 辞書を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , ボーダーラインを引く 反意語: 押 王カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 貴族 画数: 4 翻訳:König, Herrscher オウ: Mitglieder des Kaiserhauses (jp.) 王: きみ: Herrscher 王の: おうの: königlich <<< ロイヤル 王を立てる: おうをたてる: einen König inthronisieren <<< 立 王を廃する: おうをはいする: einen König entthronen <<< 廃 熟語:王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星 語句:撃墜王 , 鉱山王 , 打撃王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王 | |
|
ポケット電子辞書 |