?

オンライン独訳漢和辞典:孕・加・丼・叶・礼・戊・甘・此・卯・広

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 医学
画数: 5
翻訳:schwanger, schwängern, empfangen
ヨウ
孕む: はらむ: schwanger werden, empfangen
孕ませる: はらませる: schwängern, schwanger machen
孕んだ: はらんだ: schwanger
語句:危機を孕む , 雷雨を孕んだ
次もチェック: 妊娠

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 5
翻訳:addieren, beitreten

加える: くわえる: addieren, hinzufügen
加わる: くわわる: beitreten
を加えて: をくわえて: einschließlich, inklusive
熟語:加賀 , 加減 , 加工 , 加算 , 加勢 , 加速 , 加入 , 加熱 , 加盟 , 参加 , 増加 , 追加 , 添加
語句:付け加える , 熱を加える , 圧力を加える , 一撃を加える , 陰謀に加わる , 競技に加わる , 屈辱を加える , 重圧を加える , 制裁を加える , 打撃を加える , 訂正を加える , 鉄拳を加える , 風力が加わる , 暴行を加える , 暴力を加える

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 5
翻訳:Fallgeräusch in einen Brunnen
タン, トン
丼: どんぶり: Napf (jp.), Schüssel
熟語:牛丼
語句:親子丼 , カツ丼

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:erfüllen
キョウ
叶う: かなう: in Erfüllung gehen, sich erfüllen
叶: やす: pers.
叶わない: かなわない: seine Fähigkeiten übersteigen, jm. auf die Nerven gehen
叶わぬ恋: かなわぬこい: hoffnungslose Liebe <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: frommer [nie erfüllbarer] Wunsch <<<
叶える: かなえる: eine Bitte [einen Wunsch] erfüllen, befriedigen, erhören, gewähren
語句:願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 5
翻訳:Höflichkeit, Etikette, Gruß, Begrüßung, Salut, Verbeugung, Umgangsformen, gute Manieren, Dank, Dankbarkeit, Vergütung, Belohnung, Honorar, Gegengabe, Gegengeschenk, Revanche
レイ, ライ
礼: いや: Protokol (anc.)
礼をする: れいをする: begrüßen, sich verbeugen (vor), eine Verbeugung [einen Diener] machen, knicksen, einen Knicks machen, vergüten, entschädigen (für), belohnen, das Honorar bezahlen, sich revanchieren
礼を欠く: れいをかく: unhöflich sein <<<
礼を失する: れいをしっする <<<
礼を尽くす: れいをつくす: jm. eine Höflichkeit erweisen [bezeigen] <<<
礼を述べる: れいをのべる: danken (für), Dank sagen [aussprechen] <<<
礼を言う: れいをいう <<<
熟語:御礼 , 割礼 , 敬礼 , 祭礼 , 失礼 , 巡礼 , 洗礼 , 礼儀 , 礼状 , 礼節 , 礼拝
語句:栄誉礼

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:fünftes Symbol von jik., Hellebarde
ボ, ボウ, モ
戊: つちのえ: fünftes Symbol von jik., ungefähr vier Uhr vormittags (anc.)
戊: ほこ: Hellebarde <<<
戊: しげ: pers.

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 5
翻訳:appetitlich, lecker, süß, sich abfinden
カン
甘い: うまい: appetitlich, lecker
甘い: あまい: süß
甘んじる: あまんじる: zufrieden sein, sich abfinden
甘える: あまえる: liebeln (jp.), abschmeicheln
甘やかす: あまやかす: verwöhnen, verhätscheln
甘く見る: あまくみる: rosig ansehen, von etw. (jm.) nicht viel halten <<<
甘く成る: あまくなる: süß werden, reifen, nachsichtig [schonend] werden, locker [lose] werden, stumpf werden <<<
甘くする: あまくする: süß machen, versüßen, verwöhnen, verziehen, hätscheln
甘酸っぱい: あまずっぱい: süßsauer <<<
甘ったるい: あまったるい: honigsüß, zuckerig, süßlich, sentimental
甘ったれ: あまったれ: verdorbenes [verwöhntes, verzogenes] Kind
甘っちょろい: あまっちょろい: unausgereift, unausgegoren, halbgar
熟語:甘口 , 甘味 , 甘草 , 甘露
語句:点が甘い , 運命に甘んじる , 採点が甘い , 砂糖で甘くする , 甘い生活 , 甘納豆 , ピントが甘い
同意語: スイート
反意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 位置
画数: 5
翻訳:dieser, dies, der, hier

此の: この: dieser (a.), der
此れ: これ: dieser (n.), dies, der
此れは: これは: hier ist
此れで: これで: damit, hiermit
此れに反して: これにはんして: doch, hingegen, im Gegenteil <<<
此れを以て: これをもって: aus diesem Grund, daher, darum, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen <<<
此れより先: これよりさき: davor, hiervor, vor diesem <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: in auffälliger Weise, demonstrativ, mit augenfälliger Absicht, ostentativ, prahlerisch, zur Schau getragen <<<
此れ何ですか: これなんですか: Was ist das? <<<
此れ下さい: これください: Geben sie mir dies bitte (in einem Laden) <<<
此: ここ: hier
熟語:此奴 , 此所 , 此方
語句:此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間 , カレンダー
画数: 5
翻訳:Kaninchen, sechs Uhr
ボウ
卯: う: sechs Uhr (anc.)
卯: うさぎ: Kaninchen (im chinesischen oder japanischen Tierkreis) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 広告 , 地理
画数: 5
翻訳:weit, breit, verbreiten, erweitern, ausbreiten
コウ
広い: ひろい: breit (a.), weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich, umfassend
広し: ひろし
広く: ひろく: breit (adv.), weit, ausgedehnt, geräumig, groß, umfangreich
広くする: ひろくする: breiter [weiter] machen, verbreiten, ausdehnen, vergrößern, erweitern
広く成る: ひろくなる: breiter [weiter] werden, sich verbreiten, sich ausdehnen, sich erweitern <<<
広さ: ひろさ: Breite, Größe, Weite, Umfang, Flächeninhalt, Flächenraum <<< 面積
広まる: ひろまる: sich verbreiten, sich ausbreiten, bekannt werden, um sich greifen, Mode werden, in (die) Mode kommen
広める: ひろめる: verbreiten, ausbreiten, bekannt machen, anzeigen, erweitern, weiter [breiter] machen
広げる: ひろげる: verbreiten, erweitern
広がる: ひろがる: sich verbreiten, sich erweitern
広がり: ひろがり: Ausdehnung, Ausbreitung, Erweiterung, Weite
熟語:広角 , 広軌 , 広告 , 広大 , 広報 , 広葉 , 広島 , 広場
語句:心の広い , 羽を広げる , 売り広める , 幅の広い , 幅を広げる , 傘を広げる , 輪を広げる , 鍔の広い , 顔が広い , 繰り広げる , 広い意味で , 応用の広い , 大手を広げて , 肩幅が広い , 肩身が広い , 広い胸囲 , 交際が広い , 視野が広い , 知識を広める , 範囲が広い , 広範囲 , 両手を広げる , ゴシップを広める

このページに有る記事:140 - 149、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd5-2.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22