オンライン独訳漢和辞典:冬・叶・白・四・礼・戊・甘・他・此・甲

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: カレンダー
画数: 5
翻訳:Winter
トウ
冬: ふゆ: Winter
冬に: ふゆに: im Winter
冬の: ふゆの: winterlich, Winter-
冬らしい: ふゆらしい: winterlich, wintermäßig
冬めく: ふゆめく: Es wird (recht) winterlich, Es wintert
冬を過す: ふゆをすごす: überwintern <<<
熟語:厳冬 , 冬期 , 冬季 , 冬至 , 冬眠 , 冬休 , 立冬
語句:冬景色 , 冬のソナタ
反意語:
次もチェック: ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:erfüllen
キョウ
叶う: かなう: in Erfüllung gehen, sich erfüllen
叶: やす: pers.
叶わない: かなわない: seine Fähigkeiten übersteigen, jm. auf die Nerven gehen
叶わぬ恋: かなわぬこい: hoffnungslose Liebe <<<
叶わぬ願い: かなわぬねがい: frommer [nie erfüllbarer] Wunsch <<<
叶える: かなえる: eine Bitte [einen Wunsch] erfüllen, befriedigen, erhören, gewähren
語句:願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:weiß, sagen
ハク, ビャク
白: しろ: Weiß, weiße Farbe
白い: しろい: weiß, hell, grau, unbeschrieben
白っぽい: しろっぽい: weißlich, graulich, gräulich
白くする: しろくする: weißen, weiß machen, bleichen
白い目で見る: しろいめでみる: die kalte Schulter zeigen (jm.), über die Achsel [Schulter] ansehen (jn.)
白す: もうす: sagen (pol.) <<<
白げる: つげる: berichten, beraten, sagen <<<
白: さかずき: Weinglas <<<
白: しろがね: Silber <<<
熟語:白粉 , 面白 , 空白 , 紅白 , 告白 , 白樺 , 白髪 , 白滝 , 白雪 , 白蟻 , 白兎 , 白熊 , 白黒 , 白猫 , 白星 , 自白 , 純白 , 蛋白 , 白亜 , 白衣 , 白菜 , 白紙 , 白書 , 白色 , 白状 , 白人 , 白線 , 白鳥 , 白桃 , 白梅 , 白米 , 白金 , 白血病 , 白夜 , 白虎 , 頬白 , 真白 , 目白
語句:色が白い , 青白い , 白隠元 , 白血球 , 白砂糖 , 白百合 , 白ナイル , 白パン , 白ロシア , 白ワイン
同意語: ホワイト
反意語:

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 4
部首:
キーワード: 数字
画数: 5
翻訳:vier

四つ: よっつ
四: よん
四: よ
四: よつ: zehn Uhr (jp. anc.)
熟語:四角 , 四月 , 四季 , 四国 , 四十 , 四分 , 四方 , 十四 , 二十四 , 四葉 , 四格
語句:四気筒 , 四気筒のモーター , 四次元 , 四次元の , 四半期


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 挨拶
画数: 5
翻訳:Höflichkeit, Etikette, Gruß, Begrüßung, Salut, Verbeugung, Umgangsformen, gute Manieren, Dank, Dankbarkeit, Vergütung, Belohnung, Honorar, Gegengabe, Gegengeschenk, Revanche
レイ, ライ
礼: いや: Protokol (anc.)
礼をする: れいをする: begrüßen, sich verbeugen (vor), eine Verbeugung [einen Diener] machen, knicksen, einen Knicks machen, vergüten, entschädigen (für), belohnen, das Honorar bezahlen, sich revanchieren
礼を欠く: れいをかく: unhöflich sein <<<
礼を失する: れいをしっする <<<
礼を尽くす: れいをつくす: jm. eine Höflichkeit erweisen [bezeigen] <<<
礼を述べる: れいをのべる: danken (für), Dank sagen [aussprechen] <<<
礼を言う: れいをいう <<<
熟語:御礼 , 割礼 , 敬礼 , 祭礼 , 失礼 , 巡礼 , 洗礼 , 礼儀 , 礼状 , 礼拝
語句:栄誉礼

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:fünftes Symbol von jik., Hellebarde
ボ, ボウ, モ
戊: つちのえ: fünftes Symbol von jik., ungefähr vier Uhr vormittags (anc.)
戊: ほこ: Hellebarde <<<
戊: しげ: pers.

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 5
翻訳:appetitlich, lecker, süß, sich abfinden
カン
甘い: うまい: appetitlich, lecker
甘い: あまい: süß
甘んじる: あまんじる: zufrieden sein, sich abfinden
甘える: あまえる: liebeln (jp.), abschmeicheln
甘やかす: あまやかす: verwöhnen, verhätscheln
甘く見る: あまくみる: rosig ansehen, von etw. (jm.) nicht viel halten <<<
甘く成る: あまくなる: süß werden, reifen, nachsichtig [schonend] werden, locker [lose] werden, stumpf werden <<<
甘くする: あまくする: süß machen, versüßen, verwöhnen, verziehen, hätscheln
甘酸っぱい: あまずっぱい: süßsauer <<<
甘ったるい: あまったるい: honigsüß, zuckerig, süßlich, sentimental
甘ったれ: あまったれ: verdorbenes [verwöhntes, verzogenes] Kind
甘っちょろい: あまっちょろい: unausgereift, unausgegoren, halbgar
熟語:甘口 , 甘味 , 甘草 , 甘露
語句:点が甘い , 運命に甘んじる , 採点が甘い , 砂糖で甘くする , 甘い生活 , 甘納豆 , ピントが甘い
同意語: スイート
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 5
翻訳:anderer

他: ほか: der [die, das] andere, ein anderer, eine andere, ein anderes, etwas anderes, jemand anders
他の: ほかの: ander, zweit, ferner, weiter
他の人: ほかのひと: jemand anderer <<<
他で: ほかで: anderwärtig, anderweitig
他ならぬ: ほかならぬ: kein Geringerer als, nichts anderes [geringeres] als, nicht mehr und nicht weniger als
熟語:自他 , 他界 , 他人 , 排他
語句:他動詞
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 位置
画数: 5
翻訳:dieser, dies, der, hier

此の: この: dieser (a.), der
此れ: これ: dieser (n.), dies, der
此れは: これは: hier ist
此れで: これで: damit, hiermit
此れに反して: これにはんして: doch, hingegen, im Gegenteil <<<
此れを以て: これをもって: aus diesem Grund, daher, darum, deshalb, deswegen, folglich, infolgedessen <<<
此れより先: これよりさき: davor, hiervor, vor diesem <<<
此れ見よがし: にこれみよがしに: in auffälliger Weise, demonstrativ, mit augenfälliger Absicht, ostentativ, prahlerisch, zur Schau getragen <<<
此れ何ですか: これなんですか: Was ist das? <<<
此れ下さい: これください: Geben sie mir dies bitte (in einem Laden) <<<
此: ここ: hier
熟語:此所 , 此方
語句:此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 5
翻訳:Harnisch, Panzer, Rüstung, Schale, Spann, der Erste
コウ, カン
甲: よろい: Harnisch, Panzer, Rüstung
甲: きのえ: erstes Symbol von jik. <<< 十干
甲: つめ: Nagel <<<
甲: かぶと: Helm <<<
熟語:甲斐 , 甲冑 , 甲虫 , 甲板 , 甲状腺 , 甲府 , 甲羅 , 装甲
語句:手の甲 , 足の甲 , 亀の甲 , 靴の甲 , 蟹の甲 , 烏賊の甲
次もチェック:

このページに有る記事:209 - 218、全部で:2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd5-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14