|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
6
翻訳:Licht, Leuchte, Lampe, Feuer
トウ, チン, テイ
灯: ともしび: Lampenlicht, Beleuchtung <<< 灯火
灯: あかり: Licht, Leuchte, Lampe
灯: ひ: Feuer, Brand, Flamme
熟語:街灯
, 外灯
, 幻灯
, 舷灯
, 提灯
, 点灯
, 電灯
, 灯火
, 灯台
, 灯油
, 灯籠
, 鬼灯
語句:蛍光灯
, 信号灯
, 水銀灯
, 閃光灯
, 船尾灯
, 松明を灯す
, 太陽灯
, 標識灯
同意語:
ランプ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
武器
,
スポーツ
画数:
6
翻訳:treffen, schlagen, stoßen, berühren, streifen, sich gegenüberstehen
トウ
当たる: あたる: treffen, schlagen, stoßen (auf), berühren, streifen (an), sich bewahrheiten, sich als wahr [richtig] erweisen [bestätigen], das große Lotterie los gewinnen, sich sonnen, sich wärmen, sich entgegensetzen [entgegenstellen], Widerstand leisten
当てる: あてる: berühren (mit der Hand), anlegen (an), ansetzen (an), auflegen, treffen, einen Erfolg erzielen, sein Glück machen, aussetzen, erraten, ein Rätsel lösen, das Richtige herausbringen, ins Schwarze treffen, verwenden
当たり: あたり: Treffen, Gelingen, großer Erfolg
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: leutselig <<< 良
当りが悪い: あたりがわるい: widerspenstig, mürrisch <<< 悪
当たって: あたって: in Richtung, wenn, anlässlich, aus Anlass
当り散らす: あたりちらす: sauer auf jeden sein <<< 散
当り前の: あたりまえの: natürlich, naturgemäß, vernünftig, verdient, gewöhnlich, gebräuchlich, normal <<< 前
当かう: むかう: sich gegenüberstehen
当: そこ: Boden
当: しち: Pfand
熟語:該当
, 見当
, 相当
, 担当
, 妥当
, 手当
, 抵当
, 適当
, 当局
, 当座
, 当初
, 当時
, 当事者
, 当日
, 当選
, 当然
, 当地
, 当店
, 当番
, 当分
, 当方
, 当惑
, 配当
, 不当
, 弁当
, 本当
, 目当て
, 割当
語句:日の当る
, 日に当る
, 火に当たる
, 穴を当てる
, 行き当たる
, 図に当たる
, 差し当り
, 探り当てる
, 鏝を当てる
, 籤に当たる
, 御湿を当てる
, 剃刀を当てる
, 懸賞に当る
, 火燵に当たる
, 照明を当てる
, 推測が当たる
, 抽選で当たる
, 馬券が当る
, 当り番号
, 一人当たり
, 見込が当たる
反意語:
外
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
1000000000000
部首:
キーワード:
数字
画数:
6
翻訳:Anzeichen, Vorschein, Voraussage, Anfang, Billion (bor.)
チョウ
兆: うら: Voraussage
兆す: きざす: Anzeichen geben, hindeuten, zum Vorschein kommen
兆し: きざし: Anzeichen, Vorschein, Voraussage
熟語:兆候
語句:開運の兆し
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
虫
画数:
6
翻訳:Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch
チュウ, キ
虫: むし
虫の食った: むしのくった: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<< 食
虫が起こる: むしがおこる: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<< 起
虫が知らせる: むしがしらせる: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<< 知
虫の知らせ: むしのしらせ: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<< 知
虫が付く: むしがつく: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<< 付
虫が好かない: むしがすかない: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<< 好
虫の好かない: むしのすかない: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<< 好
虫の良い: むしのいい: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<< 良
虫の良い話だ: むしのいいはなしだ: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht]
虫が良すぎる: むしがよすぎる: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<< 良
虫の息で: むしのいきで: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<< 息
虫を殺す: むしをころす: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<< 殺
虫も殺さぬ: むしもころさぬ: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<< 殺
熟語:油虫
, 甲虫
, 害虫
, 昆虫
, 殺虫剤
, 食虫
, 成虫
, 玉虫
, 泣き虫
, 爬虫類
, 水虫
, 虫歯
, 虫干
, 虫除け
, 幼虫
, 弱虫
語句:本の虫
, 黄金虫
, 寄生虫
, 珊瑚虫
, 十二指腸虫
, 草履虫
, 天道虫
, 南京虫
, 肉食虫
, 三葉虫
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:Ursache, Grund, Beziehung, Zusammenhang
イン
因る: よる: abhängen (von), abhängig sein (von), ankommen (auf), sich richten (nach) <<< 依
因って: よって: daher, darum, deshalb, deswegen, so, also, folglich, infolgedessen
因む: ちなむ: in Beziehung stehen, in Verbindung stehen
因んで: ちなんで: in Bezug auf, in Hinsicht auf, im Anschluss an
因に: ちなみに: in diesem Zusammenhang, beiläufig, nebenbei, übrigens, en passant
因: もと: Ursache
熟語:因果
, 因縁
, 原因
, 死因
, 要因
語句:遺伝に因って
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
植物
画数:
6
翻訳:Bambus
チク
竹: たけ
竹の皮: たけのかわ: Bambushülle <<< 皮
竹の子: たけのこ: Bambussprössling <<< 子
, 筍
熟語:夾竹桃
, 竹刀
, 竹馬
, 竹林
, 竹輪
語句:竹細工
, 支那竹
, 竹のカーテン
次もチェック:
笹
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:richten, wenden
コウ, キョウ
向かう: むかう: sich widersetzen, sich richten
向ける: むける: richten, wenden
向く: むく: sich richten (nach), sich wenden, entgegensehen, passen (jp.), geeignet sein (zu)
向いている: むいている: passen (jp.), geeignet sein (zu)
向かって: むかって: gegen, auf (zu), für, in (der) Richtung auf, nach, entgegen, trotz, gegenüber, liegend, angesichts
向かって来る: むかってくる: sich an jn. wenden <<< 来
向かって行く: むかっていく: auf etw. zugehen <<< 行
向き: むき: Richtung, Lage, Situation, Standort, Standplatz, Angemessenheit, Eignung, Geeignetheit, Geschmack, Bedarf
向きの: むきの: angemessen, geeignet (zu), nach dem Geschmack (js.), den Bedarf deckend
向きが変わる: むきがかわる: sich drehen, sich umdrehen <<< 変
向きを変える: むきをかえる: die Richtung ändern, sich um etw. drehen, umkippen, sich überschlagen <<< 変
向き合う: むきあう: etw. gegenüberstehen, gegenüberliegen, sich etw. gegenüberstellen <<< 合
向かい合う: むかいあう <<< 合
向に: さきに: vorher, zuvor
熟語:仰向
, 上向
, 風向
, 傾向
, 向上
, 転向
, 日向
, 向日葵
, 方向
, 前向き
, 向う脛
, 横向
語句:下を向く
, 水を向ける
, 尻を向ける
, 右を向く
, 左を向く
, 机に向う
, 気が向かない
, 振り向ける
, 振り向く
, 運が向く
, 笑顔を向ける
, 勝手向き
, 家庭向きの
, 外国向け
, 拳銃を向ける
, 初級向きの
, 実用向
, 児童向きの
, 背中を向ける
, 背中を向けて
, 大衆向き
, 注意を向ける
, レンズを向ける
次もチェック:
迎
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
,
交通
画数:
6
翻訳:sich kreuzen, austauschen, mischen
コウ
交わる: まじわる: sich kreuzen, befreundet sein
交わり: まじわり: Freundschaft, Umgang, Verkehr, Verbindung
交わりを結ぶ: まじわりをむすぶ: Freundschaft schließen [pflegen] (mit jm.) <<< 結
交わりを絶つ: まじわりをたつ: den Verkehr abbrechen (mit jm.), brechen (mit jm.), sich entzweien (mit jm.), sich lossagen (von jm.) <<< 絶
交る: まじる: sich mischen
交える: まじえる: sich mischen, austauschen
交ぜる: まぜる: mischen
交: こもごも: nacheinander
交う: かう: sich kreuzen
交わす: かわす: sich kreuzen, austauschen
熟語:外交
, 交換
, 交互
, 交差
, 交際
, 交渉
, 交信
, 交戦
, 交代
, 交通
, 交番
, 交尾
, 交付
, 交流
, 社交
, 性交
, 断交
, 物々交換
, 乱交
語句:行き交う
, 取り交わす
, 挨拶を交わす
, 会話を交わす
, 片言交じりの
, 口付けを交わす
, 言葉を交わす
, 白髪交じりの
, 直角に交わる
, 砲火を交える
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:ganz, völlig, allgemein, all, gesamt
ゼン
全く: まったく: ganz (adv.), gänzlich, ganz und gar, ausschließlich, durchaus, durch und durch, hundertprozentig, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig, wirklich, wahrhaftig, wahrlich
全くの: まったくの: ganz (a.), gänzlich, ausschließlich, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig
全し: まったし
全くの所: まったくのところ: um die Wahrheit zu sagen <<< 所
全うする: まっとうする: vollbringen, vollenden, vollführen, vollziehen, ausführen, durchführen, erfüllen, fertig bringen, zu Ende führen, zustande [zu Stande] bringen
全て: すべて: all, ganz (adv.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<< 凡
, 総
全ての: すべての: alle, ganz (a.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig
熟語:安全
, 完全
, 健全
, 全域
, 全員
, 全角
, 全国
, 全集
, 全書
, 全焼
, 全身
, 全然
, 全体
, 全長
, 全般
, 全部
, 全文
, 全滅
, 全面
, 全力
, 全輪
, 万全
語句:終りを全うする
, 全音階
, 全音符
, 全科目
, 全市民
, 職務を全うする
, 全世界
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
画数:
6
翻訳:alt, erfahren
ロウ
老いる: おいる: altern, alt [weiß] werden, ergrauen
老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: 'Wenn Sie alt sind, gehorchen Sie Ihren Kindern'
老ける: ふける: älter aussehen
老けた: ふけた: gealtert
熟語:海老
, 敬老
, 長老
, 養老
, 老眼
, 老後
, 老人
語句:老夫婦
反意語:
若
次もチェック:
古
|