?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
赤カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 色 画数: 7 翻訳:rot セキ, シャク 赤: あか: Rot, Kommunist 赤い: あかい: rot, rötlich, kommunistisch 赤い花: あかいはな: rote Blume <<< 花 赤らむ: あからむ: rot werden 赤らめる: あからめる: röten, rot machen 赤くする: あかくする 赤く成る: あかくなる: rot werden, kommunistisch werden, sich rot anstecken <<< 成 赤ちゃん: あかちゃん: Baby, Junges, Säugling <<< 赤ん坊 , ベビー 熟語:赤貝 , 赤毛 , 赤字 , 赤ん坊 , 赤外線 , 赤色 , 赤道 , 赤飯 , 赤竜 , 真赤 語句:頬を赤らめる , 顔を赤くする , 顔を赤くして , 赤鉛筆 , 赤褐色 , 赤血球 , 赤信号 , 赤十字 , 赤頭巾 , 赤の他人 , 赤茶色 , 赤茶色の , 赤蜻蛉 , 赤キャベツ , ローズマリーの赤ちゃん , 赤ワイン 同意語: 紅 , レッド 近カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 7 翻訳:nahe, unmittelbar, vertraut キン, コン, ゴン 近い: ちかい: nahe, in der Nähe 近い内に: ちかいうちに: bald, nächstens, binnen [in] kurzem, in einigen [ein paar] Tagen, in kurzer Zeit, in naher Zukunft <<< 内 近く: ちかく: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze 近付く: ちかづく: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<< 付 近寄る: ちかよる <<< 寄 近付ける: ちかづける: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<< 付 近寄せる: ちかよせる <<< 寄 近くの家: ちかくのいえ: nahe gelegenes Haus <<< 家 近くに: ちかくに: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft 近くに住む: ちかくにすむ: in der Nachbarschaft wohnen <<< 住 近くで見る: ちかくでみる: nahe bei sehen <<< 見 熟語:近江 , 近海 , 近況 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近東 , 近年 , 近辺 , 近隣 , 近衛 , 最近 , 親近 , 接近 , 側近 , 付近 , 真近 , 身近 語句:直ぐ近くの , 終りに近づく , 暁近く , 縁が近い , 近距離 , 竣工が近い , 小便が近い , 近い将来に , 近い親類 , 臨月に近い 反意語: 遠 私カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.) シ 私: わたし, わたくし, あたし: ich, mich, Privatangelegenheit 私か: ひそか: privat, persönlich <<< 密 私: いばり: Urin 私の: わたしの, わたくしの: mein, privat, persönlich 私の物: わたしのもの, わたくしのもの: meiner, meine, meines <<< 物 私に: わたしに, わたくしに: mir, mich 私へ: わたしへ, わたくしへ 私は: わたしは, わたくしは: ich bin 私する: わたくしする: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun 熟語:私語 , 私書 , 私的 , 私鉄 , 私物 , 私有 , 私立 , 私達 語句:私と一緒に , 私の御願 , 私企業 , 私の見解では , 私小説 , 私自身 , 私生活 , 私の名前 , 私の名前は , 私の息子 同意語: 俺 , 己 , 僕 坊カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家 画数: 7 翻訳:Stadtviertel, Stadt, Tempel, Zimmer (conf.) ボウ, ボッ 坊: ぼう: Bonze (jp.), Kind (fam.) 坊ちゃん: ぼっちゃん: Söhnchen! Junge! Ihr Söhnchen! großes Kind, grüner Junge, Muttersöhnchen, Schoßkind 坊や: ぼうや 坊: まち: Stadt 坊: へや: Zimmer <<< 部屋 坊: いえ: Haus 坊: てら: Tempel, Kirche 熟語:赤ん坊 , 桜ん坊 , 寝坊 , 坊主 語句:見栄坊
労カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 仕事 画数: 7 翻訳:Bemühung, Mühe, Anstrengung, Arbeit ロウ 労する: ろうする: sich Mühe geben (mit, um), sich anstrengen, eine harte Arbeit auf sich nehmen, sich ins Geschirr legen 労せずに: ろうせずに: mühelos 労を取る: ろうをとる: sich die Mühe machen zu, sich angelegen sein lassen zu <<< 取 労れる: つかれる: sich aufreiben, sich abmühen 労る: いたわる: Sorge tragen 労う: ねぎらう: Bemühung danken 労を謝する: ろうをしゃする <<< 謝 労を労う: ろをねぎらう 労に報いる: ろうにむくいる: sich für js. Mühe erkenntlich zeigen, js. Bemühungen anerkennen [belohnen] <<< 報 労を厭わない: ろうをいとわない: keine Mühe scheuen, seine (eigenen) Bemühungen gering achten <<< 厭 労を惜しまない: ろうをおしまない <<< 惜 労を省く: ろうをはぶく: die Mühe scheuen, Bemühungen zu meiden suchen <<< 省 労を惜しむ: ろうをおしむ <<< 惜 熟語:勤労 , 苦労 , 疲労 , 労災 , 労働 , 労力 対カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 7 翻訳:Angesicht zu Angesicht, gegenüber, antworten, reagieren, Paar タイ, ツイ 対する: たいする: gegenüberstehen, gegenüberliegen, widerstehen, gegenüber, gegen 対かう: むかう: sich widersetzen, sich richten 対: そろい: Set, Paar 対える: こたえる: antworten, reagieren 対: つれあい: Lebensgefährte, Lebensgefährtin <<< 連合い 対: あいて: Partner, Ehepartner, Kamerad, Gegner, Konkurrenz <<< 相手 対ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen] 熟語:応対 , 絶対 , 相対 , 対応 , 対角 , 対決 , 対抗 , 対策 , 対処 , 対象 , 対称 , 対照 , 対峙 , 対人 , 対比 , 対面 , 対訳 , 対立 , 対流 , 反対 語句:対戦車砲 応カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:antworten, erwidern, annehmen, entsprechen, sicher オウ, ヨウ 応じる: おうじる: antworten (auf), erwidern, annehmen, entsprechen 応える: こたえる: antworten, beantworten 応に: まさに: sicher, sicherlich 熟語:一応 , 応援 , 応接 , 応対 , 応答 , 応募 , 応用 , 応力 , 感応 , 相応 , 対応 , 反応 語句:依頼に応じる , 縁談に応じる , 決闘に応じる , 招待に応じる , 招聘に応じる , 事情に応じて , 請求に応じる , 相談に応じる , 注文に応じる , 挑戦に応じる , 場合に応じて , 申込に応じる , 要求に応じて , 要求に応じる , インタビューに応じる 兵カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 戦争 画数: 7 翻訳:Soldat, Krieger, Kriegsheer, Armee, Streitkräfte, Truppen, Krieg, Schlacht ヘイ, ヒョウ 兵を率いる: へいをひきいる: eine Armee anführen <<< 率 兵を募る: へいをつのる: eine Armee ausheben <<< 募 兵を挙げる: へいをあげる: Waffen ergreifen, zu den Waffen greifen [rufen] <<< 挙 兵: つわもの: Soldat, Krieger 兵: いくさ: Krieg, Schlacht 熟語:衛兵 , 海兵 , 騎兵 , 憲兵 , 新兵 , 徴兵 , 撤兵 , 兵庫 , 兵器 , 兵士 , 兵隊 , 歩兵 , 傭兵 語句:一等兵 , 衛生兵 , 看護兵 , 監視兵 , 外人部隊兵 , 帰還兵 , 現役兵 , 国民兵 , 国境警備兵 , 近衛兵 , 護衛兵 , 志願兵 , 射撃兵 , 守備兵 , 上等兵 , 正規兵 , 戦車兵 , 狙撃兵 , 脱走兵 , 偵察兵 , 逃亡兵 , 敗残兵 , 負傷兵 , 補充兵 , 予備兵 , ゲリラ兵 冷カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 天気 画数: 7 翻訳:kalt, kühl, frostig レイ, リョウ 冷える: ひえる: erkalten, sich abkühlen, kalt [kühl] werden 冷やす: ひやす: abkühlen, kalt werden lassen, kalt machen 冷める: さめる: kalt werden, sich abkühlen, sich legen, nach lassen 冷ます: さます: abkühlen 冷たい: つめたい: kalt, kühl, frostig, eiskalt 冷たさ: つめたさ: Kälte, Kühle 冷しい: すずしい: kühl 冷や: ひや: kaltes Getränk [Wasser] (jp.) 冷やかし: ひやかし: Neckerei (jp.), Scherz, Fopperei, das bloße Ansehen der Waren 冷やかす: ひやかす: necken (jn., jp.), foppen, sich lustig machen (über jn..) 冷ややかな: ひややかな: kalt (a.), kühl, gefühllos, gelassen 冷ややかに: ひややかに: kalt (adv.), kühl, gefühllos 熟語:寒冷 , 冷気 , 冷却 , 冷笑 , 冷水 , 冷静 , 冷戦 , 冷蔵 , 冷凍 , 冷房 語句:氷で冷す , 氷で冷した , 肝を冷やす , 冷し拉麺 次もチェック: 寒 判カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:unterscheiden, trennen, entscheiden, beurteilen ハン, バン ハン: Stempel (jp.), Petschaft, Siegel 判を押す: はんをおす: stempeln, den Stempel setzen, das Siegel drücken (auf) <<< 押 判を押した様な: はんをおしたような: stereotyp (a.), regelmäßig 判を押した様に: はんをおしたように: stereotyp (adv.), regelmäßig, stur wie eine Schallplatte 判ける: わける: unterscheiden, trennen 熟語:公判 , 小判 , 裁判 , 裁判所 , 審判 , 判決 , 判断 , 判定 , 批判 , 評判 語句:規格判 , ポケット判 | |
|
ポケット電子辞書 |