?

オンライン独訳漢和辞典:其・和・姉・姓・抛・杯・杵・杷・枇・狙

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 8
翻訳:es, das, dies

其れ: それ
其の: その: dieser, der, sein
其の上: そのうえ: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<<
其の内: そのうち: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<<
其の癖: そのくせ: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<<
其の位: そのくらい: so viel, so weit <<<
其の後: そのご: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<<
其の頃: そのころ: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<<
其の通り: そのとおり: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<<
其の時: そのとき: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<<
其の場で: そのばて: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<<
其の日: そのひ: der [dieser, derselbe] Tag <<<
其の辺: そのへん: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<<
其の外: そのほか: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<<
熟語:其所 , 其々
語句:其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 8
翻訳:ruhig, friedlich, mild, sanft, freundlich, Harmonie
ワ: Japan (jp.) <<< 日本

和らぐ: やわらぐ: sich beruhigen, ruhiger werden
和らげる: やわらげる: beruhigen
和む: なごむ: sich entspannen
和み: なごみ: Beruhigung
和やか: なごやか: ruhig, friedlich, mild, sanft
和か: あたたか: freundlich
和: なぎ: Meeresstille (jp.), Windstille <<<
和: かず: Addition, pers.
熟語:浦和 , 和尚 , 緩和 , 共和 , 協和 , 昭和 , 調和 , 日和 , 不和 , 平和 , 飽和 , 大和 , 融和 , 和歌 , 和解 , 和歌山 , 和裁 , 和食 , 和風 , 和服 , 和文 , 和平 , 和訳
語句:痛みを和らげる , 和菓子 , 苦痛を和らげる , ベクトル和

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 8
翻訳:ältere Schwester

姉: あね
姉さん: ねえさん: Meine (ältere) Schwester, Fräulein (Kellnerin)
熟語:姉妹
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 名前
画数: 8
翻訳:Familienname, Volksstamm
セイ, ショウ
姓: せい: Familienname
姓: みょうじ: Familienname <<< 名字
姓: かばね: Volksstamm, Abstammung
熟語:旧姓 , 姓名 , 同姓 , 百姓
語句:実家の姓


カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 8
翻訳:wegwerfen
ホウ
抛つ: なげうつ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 8
翻訳:Schälchen
ハイ
杯: さかずき: Sake-Schälchen
熟語:一杯 , 乾杯 , 祝杯 , 聖杯 , 満杯
語句:門出の杯 , 優勝杯
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 道具
画数: 8
翻訳:Mörserkeule, Stößel, Stoßgerät, Hammer, Schlegel
ショ
杵: きね: Mörserkeule, Stößel, Stoßgerät
杵で突く: きねでつく: etw. in einem Mörser zerstoßen <<<
杵: つち: Hammer, Schlegel

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:Harke, Rechen, Griff, Handhabe, Heft, Kurbel, Schaft, Schwengel, Stiel

杷: さらい: Harke, Rechen
杷: え: Griff, Handhabe, Heft, Kurbel, Schaft, Schwengel, Stiel
杷: つか: Degenknopf
熟語:枇杷

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 果物 , 楽器
画数: 8
翻訳:Loquat, Japanische Mispel, Japanische Wollmispel, Mispero, Nespolo, Nispero, Laute


熟語:枇杷

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 戦争
画数: 8
翻訳:Affe, zielen, visieren, lauern, abpassen, nachstellen
ソ, ショ
狙う: ねらう: zielen (auf, nach), visieren (auf, nach), anvisieren, aufs Korn [Visier] nehmen, es absehen [anlegen] (auf), lauern (auf), abpassen, nachstellen
狙い: ねらい: Ziel
狙いを定める: ねらいをさだめる: zielen (auf) <<<
狙いを誤る: ねらいをあやまる: falsch zielen <<<
狙いが外れる: ねらいがはずれる: das Ziel verfehlen <<<
狙いが狂う: ねらいがくるう <<<
狙う: うかがう: lauern (auf), abpassen, nachstellen
狙: さる: Affe
熟語:狙撃
語句:付け狙う , 椅子を狙う , 片目で狙う , 生命を狙う

このページに有る記事:766 - 775、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd8-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22