?

オンライン独訳漢和辞典:附・拐・邪・侮・忽・居・若・宝

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:festmachen, kleben
フ, ブ
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 8
翻訳:schwindeln, betrügen, kidnappen
カイ
拐る: かたる: schwindeln, betrügen, kidnappen
熟語:誘拐
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 8
翻訳:unrecht, böse, schlecht, schlimm, heimtückisch, hinterhältig
ジャ, ヤ
邪: よこしま
邪な心: よこしまなこころ: böses Herz <<<
熟語:天邪鬼 , 風邪 , 邪悪 , 邪気 , 邪魔

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 8
翻訳:verachten, missachten, herabsehen

侮る: あなどる: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen
侮って: あなどって: verachtend, höhnisch, anmaßend, mit Verachtung
侮り: あなどり: Verachtung, Spott, Gespött, Hohn, Geringschätzung
侮り難い: あなどりがたい: nicht zu verachten [sein], furchtbar <<<
熟語:侮辱
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 8
翻訳:vernachlässigen, versäumen, sofort (pho.), sogleich, augenblicklich, plötzlich
コツ
忽ち: たちまち: sofort, sogleich, auf der Stelle, im Augenblick, augenblicklich, im Nu, im Handumdrehen, plötzlich, auf einmal
忽せにする: ゆるがせにする: vernachlässigen, versäumen

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:existieren, wohnen, ansässig sein, Interrogativ (entl., suff.)
キョ, キ
居る, 居る: いる, おる: existieren, wohnen, ansässig sein
居らっしゃい: いらっしゃい: (Kommen Sie) herein [hierher], Willkommen
居: いどころ: Wohnort, Aufenthalt <<< 居所
居: や: interrogativ (suff.)
熟語:居所 , 居眠 , 居間 , 隠居 , 居住 , 居留 , 皇居 , 敷居 , 芝居 , 住居 , 鳥居 , 同居 , 別居
語句:内に居る , 内に居ない , 主の居ない , 付いて居る , 家に居る , 家に居ない , 覚えて居る , 覚えて居ろ , 馴れて居ない , 寝ずに居る , 彼氏が居る , 居心地 , 居心地良い , 居心地悪い , 居酒屋 , 退院して居る , 何処に居ますか , 居場所 , 病院に居る , 無事で居る , 忠実で居る
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 8
翻訳:jung, wenn (bor.), sonst
ジャク, ニャク
若い: わかい: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren
若い時に: わかいときに: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<<
若い頃に: わかいころに <<<
若い時から: わかいときから: von Jugend auf [an], von jung auf <<<
若い者: わかいもの: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< , 若者
若さ: わかさ: Jugendlichkeit, Jugend
若さを保つ: わかさをたもつ: sich frisch und jung erhalten <<<
若し: もし: wenn
若しくは: もしくは: sonst, ansonst
若し: ごとし: ähneln, ähnlich sehen
若: なんじ: du
若く: しく: vergleichbar
熟語:若干 , 般若 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者
語句:若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦
同意語: ジュニア
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 8
翻訳:Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum
ホウ
宝: たから
宝の持ち腐れ: たからのもちぐされ: Perlen vor die Säue werfen
熟語:家宝 , 国宝 , 宝捜し , 宝島 , 宝箱 , 宝船 , 宝物 , 重宝 , 宝石
語句:地中の宝

このページに有る記事:786 - 793、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd8-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 07:22