?

オンライン仏訳漢和辞典:反・予・水・父・支・仄・少・引・王

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 4
翻訳:contre, rentrer, trahir, opposer, retourner, renverser, inverse
ハン, ホン, タン, ヘン
タン: unité de surface (ca. 997.7 m2, jp.)
反する: はんする: être contraire à, choquer, outrager, déroger à
反る: かえる: rentrer, se retourner
反す: かえす: retourner, renverser
反って: かえって: au contraire
反く: そむく: trahir, opposer
反る: そる: s'arquer, se courber
反らす: そらす: arquer, courber
熟語:違反 , 反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反転 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論
語句:此れに反して , 意志に反して , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 事実に反する , 条理に反した , 道理に反した , 法律に反した , 反陽子 , 利益に反する , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 4
翻訳:donner (imp.), offrir, accorder, préparer, moi (emp.)

予える: あたえる: donner (imp.), offrir, accorder, rendre, procurer, fournir, attribuer, conférer, octroyer, produire, impartir
予: われ: moi (imp.), je
予ぶ: よろこぶ: être content, être joyeux, se réjouir de
予め: あらかじめ: d'avance, par avance, préalablement, précédemment, antérieurement, auparavant
熟語:猶予 , 予感 , 予言 , 予告 , 予算 , 予習 , 予想 , 予測 , 予定 , 予備 , 予報 , 予防 , 予約

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 飲物
画数: 4
翻訳:eau
スイ
水: みず: eau, inondation
水が出る: みずがでる: causer une inondation <<<
水を飲む: みずをのむ: boire de l'eau, avaler un bouillon <<<
水の通らない: みずのとおらない: imperméable, étanche <<< , 防水
水の漏らない: みずのもらない <<<
水を切る: みずをきる: égoutter, essorer <<<
水をやる: みずをやる: arroser, abreuver
水で割る: みずでわる: diluer <<<
水が入る: みずがはいる: faire une pause (en Sumo) <<<
水の泡と成る: みずのあわとなる: tomber à l'eau
水に流す: みずにながす: oublier <<<
水を開ける: みずをあける: distancer, surpasser <<<
水を向ける: みずをむける: allécher <<<
水を注す: みずをさす: verser de l'eau, semer la discorde entre <<<
熟語:打水 , 汚水 , 温水 , 海水 , 冠水 , 喫水 , 給水 , 吸水 , 水母 , 下水 , 香水 , 硬水 , 洪水 , 塩水 , 清水 , 浸水 , 重水 , 水圧 , 水位 , 水泳 , 水牛 , 水銀 , 水系 , 水月 , 水車 , 水晶 , 水準 , 水上 , 水星 , 水仙 , 水素 , 水槽 , 水族館 , 水中 , 水底 , 水滴 , 水田 , 水筒 , 水痘 , 水遁 , 水道 , 水平 , 水疱 , 水泡 , 水墨 , 水面 , 水曜 , 水浴 , 水流 , 水力 , 聖水 , 潜水 , 増水 , 淡水 , 炭水化物 , 脱水 , 断水 , 注水 , 貯水 , 軟水 , 排水 , 破水 , 鼻水 , 風水 , 噴水 , 分水嶺 , 放水 , 防水 , 真水 , 水揚 , 水飴 , 水色 , 水瓶 , 水木 , 水切 , 水着 , 水草 , 水心 , 水先 , 水差 , 水玉 , 水溜り , 水鳥 , 水虫 , 水戸 , 羊水 , 冷水
語句:清い水 , 澄んだ水 , 井戸水 , 飲料水 , 御茶の水 , 水菓子 , 綺麗な水 , 化粧水 , 結晶水 , 鉱泉水 , 水蒸気 , 水道の水 , 石灰水 , 石鹸水 , 洗礼水 , 炭酸水 , 地下水 , 手洗い水 , 鉄砲水 , 水芭蕉 , 日向水 , 水疱瘡 , 末期の水 , 水羊羹 , 冷却水 , アンモニア水 , ジャベル水 , ソーダ水 , レモン水
同意語: ウォーター

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 4
翻訳:père, papa
フ, ホ
父: ちち
父の: ちちの: paternel, de père
父らしい: ちちらしい
父らしさ: ちちらしさ: paternité
父の日: ちちのひ: fête de pères <<<
父さん: とうさん: mon papa
熟語:叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 , 父親 , 父母
語句:死んだ父 , 義理の父
同意語: パパ
反意語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 4
翻訳:soutien, support, appui, branche

支える: ささえる: supporter, soutenir, étayer, maintenir
支え: ささえ: soutien, support, appui
支れる: わかれる: se diviser, se séparer
支: えだ: branche
支える: つかえる: s'obstruer (jp.)
支え: つかえ: obstacle (jp.)
熟語:干支 , 支援 , 支給 , 支社 , 支出 , 支持 , 支線 , 支度 , 支点 , 支店 , 支那 , 支配 , 支払 , 支部 , 収支 , 支流
語句:一家を支える , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 下水が支えた , 十二支

カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 4
翻訳:incliner, pencher:, vague, faible, indistinct
ソク
仄かな: ほのかな: vague, faible, indistinct
仄かな: かすかな
仄かに: ほのかに: vaguement, faiblement, indistinctement
仄かに: かすかに
仄めく: ほのめく: jeter une faible lueur
仄めかす: ほのめかす: suggérer [insinuer] qc. à qn., faire allusion à qc.
仄暗い: ほのぐらい: sombre, obscur <<<
仄く: かたむく: incliner, pencher

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 4
翻訳:peu
ショウ
少ない: すくない: peu nombreux, peu abondant, rare, insuffisant
少なからぬ: すくなからぬ: pas mal, considérable
少なくとも: すくなくとも: au [du] moins, au minimum, pour le moins, tout au moins
少なくする: すくなくする: diminuer (vt.), amenuiser, réduire, raréfier
少なく成る: すくなくなる: diminuer (vi.), s'amenuiser, se raréfier <<<
少く: しばらく: pour le moment
少し: すこし: un peu
少しの: すこしの: minime, léger
少しずつ: すこしずつ: petit à petit, peu à peu
少しも: すこしも: nullement, pas du tout [le moins du monde]
少い: わかい: jeune, junior
熟語:減少 , 少尉 , 少佐 , 少々 , 少将 , 少女 , 少数 , 少年 , 多少 , 年少
語句:儲けが少ない , 家族が少ない , 口数の少ない , 言葉の少ない , 収入が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , カロリーが少ない , サラリーが少ない
同意語: 一寸
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 建築 , 交通
画数: 4
翻訳:tirer, traîner, remorquer, haler, attirer
イン
引く: ひく: tirer, traîner, remorquer, haler, guider, installer, amener, attraper (un rhume), diminuer [baisser] (le prix), attirer
引き離す: ひきはなす: séparer, écarter, éloigner, détacher, aliéner, désunir, distancer <<<
引き返す: ひきかえす: rebrousser chemin, s'en retourner, revenir sur ses pas, faire demi-tour <<<
引き籠る: ひきこもる: se confiner, s'enfermer <<<
引き戻す: ひきもどす: remettre en arrière, retirer <<<
引き起こす: ひきおこす: relever, redresser, remettre debout, causer, entraîner <<<
引き裂く: ひきさく: déchirer, mettre en pièces, lacérer, séparer <<<
引き絞る: ひきしぼる: s'écarter, tirer (un arc) <<<
引き倒す: ひきたおす: abattre qc., rabattre <<<
引き止める: ひきとめる: retenir, accrocher <<<
引き寄せる: ひきよせる: tirer, attirer, allécher, appâter <<<
引き摺る: ひきずる: traîner <<<
引き摺り込む: ひきずりこむ: faire entrer qn., entraîner qn., impliquer qn.
引き攣る: ひきつる: se crisper
引き攣った: ひきつった: crispé
引っ掻く: ひっかく: gratter, égratigner, griffer <<<
引っ括める: ひっくるめる: englober, comprendre [inclure] (tout ensemble) <<<
熟語:引退 , 引力 , 吸引 , 索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引
語句:弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 眉を引く , 点を引かれる , 客を引く , 指で引く , 袖を引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 網を引く , 蝋を引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 好奇心を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , ボーダーラインを引く
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 貴族
画数: 4
翻訳:roi, seigneur
オウ: membre de la famille impériale (jp.)
王: きみ: seigneur
王の: おうの: royal <<< ロイヤル
王を立てる: おうをたてる: introniser un roi <<<
王を廃する: おうをはいする: détrôner un roi <<<
熟語:王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星
語句:撃墜王 , 鉱山王 , 打撃王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王

このページに有る記事:121 - 129、全部で:2783.

?p??????y?Y?XSouvenirs of Paris


http://www.webdico.com/kan/jkantxtf4-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 15:47