?

オンライン仏訳漢和辞典:回・名・字・夙・弛・各・死・気・好・仲

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 機械学
画数: 6
翻訳:tourner, tour
カイ, エ
回る: まわる: tourner, évoluer (autour de)
回す: まわす: faire tourner
回り: まわり: tour, autour, circonférence, environs, alentours
回りに, 回りを: まわりに, まわりを: autour de, alentour de, aux alentours
回りくどい: まわりくどい: périphrastique, détourné
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: périphrase
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: utiliser une périphrase, prendre des détours
回る: めぐる: tourner
回り: めぐり: tour
回る: かえる: revenir
熟語:言回し , 一回 , 迂回 , 回帰 , 回教 , 回収 , 回診 , 回数 , 回線 , 回想 , 回送 , 回転 , 回答 , 回避 , 回復 , 回覧 , 回路 , 今回 , 初回 , 次回 , 巡回 , 数回 , 旋回 , 前回 , 撤回 , 二回 , 根回し , 挽回 , 毎回
語句:付け回る , 目が回る , 目を回す , 舌が回る , 舌が回らない , 走り回る , 歩き回る , 追い回す , 柵を回らす , 逃げ回る , 飛び回る , 振り回す , 跳ね回る , 敵に回す , 鍵を回す , 最終回 , 得意回りをする , 時計回り , 徳利を回す , 螺子を回す , 螺子回し , 年始回りをする , 回り舞台 , 帽子を回す , フィルムを回す , プロペラを回す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 名前
画数: 6
翻訳:nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
メイ, ミョウ
名: な: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
名を付ける: なをつける: donner un nom, nommer, appeler <<<
名を告げる: なをつげる: décliner son nom <<<
名を明かす: なをあかす <<<
名の知れた: なのしれた: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< , 有名
名の知れない: なのしれない: inconnu, sans nom <<< , 無名
名も無い: なもない <<<
名を揚げる: なをあげる: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<<
名を売る: なをうる <<<
名を汚す: なをけがす: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<<
名を落とす: なをおとす <<<
名を騙る: なをかたる: s'arroger un titre <<<
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: De l'utile plutôt que de l'agréable
熟語:渾名 , 宛名 , 汚名 , 改名 , 仮名 , 学名 , 記名 , 芸名 , 国名 , 指名 , 氏名 , 署名 , 人名 , 姓名 , 大名 , 題名 , 地名 , 著名 , 匿名 , 名古屋 , 名残 , 名付け , 名前 , 名字 , 無名 , 名案 , 名器 , 名義 , 名犬 , 名作 , 名刺 , 名詞 , 名所 , 名称 , 名勝 , 名人 , 名刀 , 名物 , 名誉 , 有名
語句:又の名 , 仮の名 , 会社名 , 名剣士 , 商標名 , 商品名 , 洗礼名 , 名探偵 , 名探偵コナン , 名コンビ , ドメイン名 , ブランド名 , ユーザー名

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 文法
画数: 6
翻訳:enfanter, pseudonyme, écriture: enfanter une lettre plus complexe (ext.), lettre, alphabet, caractère

字を書く: じをかく: écrire <<<
字が書けない: じがかけない: analphabète, illettré <<<
字を読む: じをよむ: lire, déchiffrer <<<
字む: うむ: enfanter
字: もじ: écriture, lettre, alphabet, caractère <<< 文字
字: あざな: pseudonyme (d'un enfant), prénom social
字す: ます: croître, augmenter
字: あざ: lieu-dit (jp.)
熟語:赤字 , 活字 , 漢字 , 黒字 , 国字 , 誤字 , 習字 , 字体 , 字引 , 字幕 , 十字 , 数字 , 点字 , 名字 , 文字
語句:ローマ字

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 6
翻訳:tôt
シュク
夙に: つとに: de bonne heure, tôt, dans son enfance, quand on était jeune, depuis longtemps
夙い: はやい: tôt
夙: あさ, つと, はや, とし: pers.


カテゴリー:国字
部首:
画数: 6
翻訳:doux, lent, détendu
シ, チ
弛む: ゆるむ: se relâcher, se détendre, se distendre, se desserrer
弛み: ゆるみ: relâchement, détente, desserrage
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 6
翻訳:chacun, chaque
カク
各: おのおの
熟語:各位 , 各地

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:mort, mourir

死ぬ: しぬ: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: しぬまで: jusqu'à la mort
死ぬ可き: しぬべき: mortel <<<
死んだ: しんだ: mort (a.), défunt
死んだ人: しんだひと: mort (n.) <<<
死んだ父: しんだちち: mon défunt père <<<
死んだ筈: しんだはず: supposé mort <<<
死なれる: しなれる: être endeuillé de
死にそう: しにそう: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: しにかかる: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< , 瀕死
死に絶える: しにたえる: s'éteindre <<< , 絶滅
熟語:仮死 , 決死 , 検死 , 死因 , 死骸 , 死刑 , 死産 , 死者 , 死線 , 死体 , 死地 , 死闘 , 死神 , 死人 , 死亡 , 生死 , 戦死 , 致死 , 溺死 , 必死 , 瀕死 , 不死
語句:安心して死ぬ , 安楽死 , 死を覚悟する , 死火山 , 過失死 , 感電死 , 感電死する , 死の商人 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 卒中で死ぬ , 中毒死 , 死に直面する , 死の天使 , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す
同意語: 永眠 , 往生 , 絶命

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気 , 化学 , 精神
画数: 6
翻訳:air, atmosphère, gaz, respiration, climat
キ, ケ
気: いき: respiration
気が有る: きがある: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: きがない: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が短い: きがみじかい: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<<
気が合う: きがあう: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: きがちいさい: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: きがちる: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: きがふさぐ: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: きがはれる: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が向かない: きがむかない: ne pas avoir envie de, être réticent à <<<
気が引ける: きがひける: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: きがかわる: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: きがきく: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: きがぬける: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: きがつく: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: きをつける: faire attention <<<
気に入る: きにいる: aimer, plaire à <<<
気に成る: きになる: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<<
気にする: きにする: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
熟語:合気道 , 味気 , 意気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 寒気 , 換気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気功 , 気候 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気品 , 気分 , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気楽 , 気流 , 気力 , 空気 , 景気 , 血気 , 元気 , 根気 , 湿気 , 酒気 , 正気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 大気 , 短気 , 中気 , 通気 , 天気 , 電気 , 人気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気
語句:一本気 , 洒落気 , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で , 茶目っ気 , 如何する気 , 気が晴々する
同意語: ガス

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 6
翻訳:aimer, préférer, plaire, beau, bon
コウ
好い, 好し: よい, よし: bon (a.)
好しい: うつくしい: beau, joli, désirable
好: よしみ: amitié
好む, 好く: このむ, すく: plaire, préférer, aimer, désirer
好み: このみ: goût, préférence, penchant, prédilection
好みが喧しい: このみがやかましい: avoir des goûts difficiles <<<
好ましい: このましい: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable
好ましくない: このましくない: non préférable, indésirable, non souhaitable
好き: すき: préférence, prédilection, goût
好きな: すきな: aimé, préféré, favoris, favorite (f.)
好きです: すきです: je t'aime [l'aime]
好きな様にする: すきなようにする: agir [se comporter] à sa guise <<<
好きな道: すきなみち: passe-temps préféré <<< , 趣味
好きに成る: すきになる: tomber amoureux <<<
好: よし, たか, すみ: pers.
熟語:愛好 , 御好み , 格好 , 好意 , 好機 , 好奇心 , 好色 , 好調 , 好評 , 好物 , 嗜好 , 大好き , 同好 , 物好き , 友好 , 良好
語句:色を好む , 虫が好かない , 虫の好かない , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 干渉好き , 享楽好きの , 綺麗好き , 近所の好で , 議論好きな , 喧嘩好きの , 子供好きの , 姿勢が好い , 芝居好き , 好人物 , 性能の好い , 世話好き , 詮索好き , 戦争好きの , 眺望が好い , 好い天気 , 好天気 , 好取組 , 好き同士 , センスが好い
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 6
翻訳:milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant
チュウ
仲: なか: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports
仲が良い: なかがいい, なかがよい: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< , 仲良し
仲が悪い: なかがわるい: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<<
仲良く: なかよく: en harmonie, harmonieusement, en paix <<<
仲良く暮らす: なかよくくらす: vivre en paix [en harmonie]
仲を裂く: なかをさく: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<<
熟語:仲介 , 仲直り , 仲間 , 仲良し , 仲人
語句:夫婦仲

このページに有る記事:363 - 372、全部で:2783.

?p??????y?Y?XSouvenirs of Paris


http://www.webdico.com/kan/jkantxtf6-13.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 15:47