?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で
フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。
他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 仏語表示 | |
抜カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:retirer, extraire, arracher, enlever, ôter, déraciner バツ 抜く: ぬく: retirer, extraire, arracher, enlever, ôter, citer, dépasser, doubler, exceller, surpasser, sauter 抜かす: ぬかす: sauter, passer, omettre, oublier, déconner 抜ける: ぬける: tomber, manquer, être omis, quitter, se retirer, traverser 抜かり: ぬかり: bévue, gaffe 抜かりが無い: ぬかりがない: prendre garde à, rester vigilant, garder son sang-froid <<< 無 抜きにする: ぬきにする: omettre, exclure, faire [aller] sans qc. 抜き出す: ぬきだす: extraire, tirer, sélectionner <<< 出 抜き取る: ぬきとる: extraire, tirer, enlever, ôter, voler <<< 取 , 盗 抜きん出る: ぬきんでる: exceller, [surpasser] (qn.), se faire remarquer <<< 出 抜きん出た: ぬきんでた: distingué, remarqué <<< 出 抜け出す: ぬけだす: s'échapper, s'évader, filer <<< 出 抜け抜けと: ぬけぬけと: effrontément, insolemment 抜け目無い: ぬけめない: astucieux, adroit, habile, malin, futé, rusé, dégourdi <<< 注意 抜け目無く: ぬけめなく: astucieusement, adroitement, habilement 熟語:海抜 , 奇抜 , 染抜 , 税抜 , 抜穴 , 抜道 , 抜粋 , 抜擢 , 吹抜 語句:力が抜ける , 刀を抜く , 毛が抜ける , 毛を抜く , 打ち抜く , 生き抜く , 色を抜く , 気が抜ける , 底が抜ける , 底を抜く , 味が抜ける , 染みを抜く , 染め抜く , 釘を抜く , 疲れが抜ける , 歯が抜ける , 腰を抜かす , 遣り抜く , 鏡を抜く , 色気抜きの , 御世辞抜きで , 空気を抜く , 牛蒡抜き , 牛蒡抜きにする , 冗談抜きにして , 太刀を抜く , 引出しを抜く , 拍子抜けする , 眉毛を抜く , 指輪を抜く , カフェイン抜きの , コルクを抜く , コルク抜き , シャンパンを抜く 吠カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 7 翻訳:aboyer, rugir, hurler ハイ, バイ 吠える: ほえる 語句:犬が吠える 灸カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 医学 画数: 7 翻訳:moxa キュウ 灸: やいと: cautérisation 灸を据える: きゅうをすえる: cautériser, appliquer un moxa à <<< 据 却カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:reculer キャク 却ける: しりぞける: faire reculer 却く: しりぞく: reculer 却て: かえって: au contraire 熟語:退却 , 返却 , 冷却
肘カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 体 画数: 7 翻訳:coude チュウ 肘: ひじ 肘を枕にする: ひじをまくらにする: appuyer la tête sur le coude <<< 枕 肘を張る: ひきをはる: écarter les coudes <<< 張 肘で押す: ひじでおす: larguer, virer <<< 押 肘で突く: ひじでつく: donner un coup de coude à qn. <<< 突 肘を突く: ひじをつく: s'accouder à [sur], s'appuyer sur le coude <<< 突 初カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 7 翻訳:début, commencement, premier ショ, ソ 初め: はじめ: début, commencement 初めから: はじめから: depuis [dès] le commencement, dès le début 初めから終わりまで: はじめからおわりまで: du [depuis le] commencement à [jusqu'à] la fin, du début à la fin, d'un bout à l'autre, de bout en bout <<< 終 初めの: はじめの: premier, initial 初めに: はじめに: d'abord, en premier lieu, pour commencer 初めは: はじめは: au commencement, au début, à l'origine 初めまして: はじめまして: Je suis ravi [content] de vous [te] rencontrer, enchanté, très heureux 初めて: はじめて: pour la première fois 初めての: はじめての: premier 初: はつ, うい: premier 初める: そめる: débuter 熟語:最初 , 初夏 , 初回 , 初期 , 初級 , 初秋 , 初心 , 初旬 , 初代 , 初頭 , 初冬 , 初日 , 当初 , 初恋 , 初詣 語句:学期初め , 初出演 , 初出演する , 初速度 , 初対面 , 初対面する , 初場所 , 初日出 , 初舞台 次もチェック: 始 志カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 画数: 7 翻訳:intention, voeux, envie, inscrire (conf.), shilling (monnaie anglaise, fam.) シ 志す: こころざす: avoir l'intention, se proposer, se vouer à, se destiner à 志し: こころざし: intention, voeux, envie, volonté, dessein 志を立てる: こころざしをたてる: faire voeu de, former le dessein de <<< 立 志を遂げる: こころざしをとげる: atteindre [accomplir] son but <<< 遂 志す: しるす: inscrire 志: さかん: tit. (jap.) 熟語:意志 , 志願 , 志望 , 有志 語句:三国志 , 文学を志す 即カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:arriver, autrement (emp.) ソク 即く: つく: arriver, se positionner 即ち: すなわち: autrement 即し: もし: si 熟語:即位 , 即座 , 即日 , 即席 , 即売 , 即決 語句:事実に即した 弄カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 娯楽 画数: 7 翻訳:amuser, divertir, jouer, manier, tripoter, toucher ロウ 弄ぶ: もてあそぶ: jouer avec qc., s'amuser avec qc. <<< 遊 弄れる: たわむれる: s'amuser, se divertir, se jouer, folâtrer, badiner, plaisanter <<< 戯 弄る: いじる: manier, tripoter, jouer avec qn., toucher à <<< タッチ 弄くる: いじくる 熟語:愚弄 , 庭弄り 語句:指で弄る , 策略を弄する 町カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 町 画数: 7 翻訳:bordure de rizière チョウ: ville (suff., jp.) 町: あぜ: bordure de rizière 町: まち: ville (jp.) 町の: まちの: communal, municipal 町に行く: まちにいく: aller en ville [à la ville] <<< 行 熟語:町長 , 町民 , 町並 語句:海辺の町 , 大手町 , 女川町 , 歌舞伎町 , 町議会 , 信濃町 , 町の騒音 , 大学町 , 町の壁蝨 , 浜松町 , 門前町 , 町役場 , 屋敷町 次もチェック: 市 , 街 | |
|