オンライン仏訳漢和辞典:風・音・狢・前・俣・後

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 9
翻訳:vent, courant d'air
フウ

風: かぜ
風: かざ
風が出る: かぜがでる: Le vent se lève <<<
風が凪ぐ: かぜがなぐ: Le vent tombe <<<
風が弱る: かぜがよわる: Le vent s'affaiblit <<<
風が吹く: かぜがふく: Le vent souffle, Il vente, il y a (il fait) du vent <<<
風が酷い: かぜがひどい: Le vent souffle fort <<<
風の強い: かぜのつよい: venteux <<<
風の有る: かぜのある <<<
風の無い: かぜのない: calme <<<
風に逆らって: かぜにさからって: contre le vent <<<
風を通す: かぜをとおす: ventiler, aérer <<<
風を入れる: かぜをいれる <<<
熟語:風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 神風 , 北風 , 逆風 , 潮風 , 涼風 , 旋風 , 扇風機 , 微風 , 台風 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風人 , 風神 , 風水 , 風船 , 風速 , 風俗 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 風呂 , 暴風 , 南風
語句:強い風 , 哀歌風 , 異国風の , 田舎風 , 官庁風 , 季節風 , 現代風 , 隙間風 , 西洋風 , 伝記風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 貿易風 , 物語風の , 役所風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 9
翻訳:son, bruit, voix
オン, イン
音: おと: son, bruit, grondement
音を立てる: おとをたてる: faire du bruit <<<
音を立てて: おとをたてて: avec bruit <<<
音を立てないで: おとをたてないで: sans bruit <<<
音も無く: おともなく <<<
音に聞こえた: おとにきこえた: connu, fameux <<< , 有名
音: ね: son, ton, sonorité, mélodie <<< メロディー
音を出す: ねをだす: retentir, sonner,tinter <<<
音を上げる: ねをあげる: demeurer [rester] coi, jeter l'éponge <<<
音の良い: ねのいい, ねのよい: mélodieux, harmonieux <<<
音: こえ: voix <<<
熟語:足音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音速 , 音痴 , 音程 , 音読 , 観音 , 子音 , 騒音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 録音
語句:波の音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 衝撃音 , 十二音の , 太鼓の音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , ベルの音

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 動物
画数: 9
翻訳:blaireau
カク
狢: むじな
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 9
翻訳:devant, avant, précédent, avancer
セン, ゼン
前: まえ: devant, part (jp.)
前の: まえの: devant, d'en face, précédent
前の席: まえのせき: siège avant <<<
前の家: まえのいえ: maison d'en face <<<
前の晩: まえのばん: la veille (au soir) <<<
前の日: まえのひ: jour précédent [d'avant], veille <<< , 前日
前に: まえに: devant, en face de, au devant de, en présence de, auparavant, avant
前: さき: devant, avant, futur, avenir <<<
前む: すすむ: avancer <<<
熟語:以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 気前 , 午前 , 食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前進 , 前日 , 前線 , 前代 , 前半 , 前方 , 前面 , 前立腺 , 前例 , 手前 , 名前 , 前置 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 門前 , 陸前
語句:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 一月前 , 前閣僚 , 前甲板 , 紀元前 , 前車輪 , 正午前に , 前世紀 , 大戦前の , 前大統領 , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , シーズン前
反意語:

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
画数: 9
翻訳:fourche, embranchement
俣: また
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 位置
画数: 9
翻訳:derrière, arrière, postérieur, retarder, après
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: derrière, arrière (n.), postérieur
後ろの: うしろの: de derrière, arrière (a.), postérieur
後: あと: derrière, après
後れる: おくれる: retarder <<<
後: のち: après, plus tard
後で: あとで: après, plus tard, dans [par] la suite
後に: あとに: en arrière
後に下がる: うしろにさがる: faire un pas en arrière, reculer <<<
後に成る: あとになる: se laisser distancer [devancer], être en retard <<<
後に残る: あとにのこる: rester en arrière <<<
後を追う: あとをおう: courir après, poursuivre <<<
後から押す: うしろからおす: pousser par derrière <<<
後から後から: あとからあとから: l'un après l'autre, dans un enchaînement rapide
後の祭: あとのまつり: trop tard <<<
熟語:後書 , 以後 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後
語句:其の後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 日没後 , 夕食後 , シーズン後
反意語:
次もチェック: , バック

このページに有る記事:1018 - 1023、全部で:2689.

?p??????y?Y?XSouvenirs of Paris


http://www.webdico.com/kan/jkantxtf9-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:43