?

オンライン英訳漢和辞典:遵・縁・遺・踏・褒・勲・嘱・舗・賓・幣

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日英対応のオンライン漢和辞典で 英語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは英和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
英語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:obey, follow, comply
ジュン, シュン
遵う: したがう
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 社会
画数: 15
翻訳:edge, rim, cause (bor.)
エン
縁: えん: relation, connection, affinity, ties, bond, marriage, fate, destiny, karma <<< 関係
縁が近い: えんがちかい: be closely related <<<
縁が深い: えんがふかい <<<
縁が遠い: えんがとおい: be distantly related <<<
縁を結ぶ: えんをむすぶ: form a connection (with a person) <<< , 結婚
縁を切る: えんをきる: cut connections (with), break off (from), break with (a person) <<<
縁が無い: えんがない: have no relations [relationship, chance], cannot get married <<<
縁: ふち: edge, rim, border, limit
縁を取る: ふちをとる: hem (v.), fringe, border <<<
縁を付ける: ふちをつける: frame (v.), border <<<
縁無しの: ふちなしの: brimless, rimless, unframed <<<
縁る: よる: be based on, be due to
縁みに: ちなみに: incidentally, by the way
縁: まさ, むね, やす, より, よし: pers.
熟語:因縁 , 縁側 , 縁起 , 縁組 , 縁談 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 無縁
語句:親子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 帽子の縁

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 15
翻訳:forget, leave

ユイ
遺れる: わすれる: forget
遺てる: すてる: throw out
遺す: のこす: leave, let behind
遺る: おくる: send
熟語:遺産 , 遺書 , 遺跡 , 遺族 , 遺体 , 遺伝 , 遺言

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 15
翻訳:step, trample, go through, visit
トウ
踏む: ふむ: step [tread] on, go through, finish, value [estimate] (a thing), visit
踏まえる: ふまえる: trample, consider
踏み荒す: ふみあらす: trample down, ravage <<<
踏み替える: ふみかえる: change step <<<
踏み固める: ふみかためる: tread [stamp] down <<<
踏み切る: ふみきる: step out of the ring, take off, make a bold start, take a plunge <<< , 踏切
踏み砕く: ふみくだく: trample (a thing) to pieces <<<
踏み消す: ふみけす: stamp [tread] out (the fire) <<<
踏み越える: ふみこえる: step over (a thing) <<<
踏み込む: ふみこむ: step into, rush [break] into, trespass (on), make a raid (in, into) <<<
踏み倒す: ふみたおす: trample down, bilk (a debt, a bill) <<<
踏み出す: ふみだす: step forward, advance <<<
踏み付ける: ふみつける: stamp down, stomp, tread on, insult <<< , 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<<
踏み潰す: ふみつぶす: smash (a thing) by treading on it <<<
踏み躙る: ふみにじる: trample [tread] (a thing) underfoot
踏み外す: ふみはずす: miss one's foot, lose one's footing <<<
熟語:踏切 , 踏台
語句:猫踏んじゃった , 轍を踏む , 韻を踏む , 韻を踏んだ , 手続を踏む , 舞台を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む
同意語: ,


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:praise, admire, commend
ホウ
褒める: ほめる: praise, speak well of, commend, admire
熟語:褒美
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:feat, exploit
クン
勲: いさお: merits, distinguished services, meritorious deeds
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:ask, beg, request, entrust
ショク
嘱む: たのむ: ask, beg, request, as a favor, entreat, implore, solicit, entrust (a person) with (a matter)

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:spread, shop (ext.)

舗く: しく: spread
舗なる: つらなる: be linked, be connected
舗: みせ: shop (where goods are spread)
熟語:店舗

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:guest, obey, follow, accompany
ヒン
賓: まろうど: guest (anc.)
賓う: したがう: obey, follow, accompany
熟語:国賓

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 15
翻訳:offering, treasure, money, coin
ヘイ
幣: ぬさ: offering
幣: たから: treasure, heirloom <<< , ,
幣: ぜに: money, coin
幣: ごへい: a tool for offering
熟語:貨幣 , 紙幣

このページに有る記事:2345 - 2354、全部で:2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtg15-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 08:59