Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 寂,菫,紫,逸,彗,袋,捻,雫,笠,舵

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: traurig, einsam, ruhig
seki, jaku
寂しい, 寂しい: sabishii, samishii: traurig (a.), einsam, verlassen
寂しく: sabishiku: traurig (adv.), einsam, verlassen
寂しさ: sabishisa: Einsamkeit
寂しがる: sabishigaru: sich einsam [verlassen] fühlen
寂か: shizuka: ruhig <<<
寂: sabi: Ruhe (jp.), Abgeklärtheit
寂れる: sabireru: verlassen werden (jp.)
Kanji Wörter: 静寂
Synonyme:

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Blume
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Veilchen
kin
gin
菫: sumire
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Farbe
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: violett
shi
紫: murasaki: violett, Sojasoße (jp.)
Kanji Wörter: 紫陽花 , 紫外線
Ausdrücke: 紫水晶 , 紫キャベツ
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: entfliehen, verlieren (ext.)
ichi
itsu
逸る: hashiru: entfliehen
逸う: ushinau: verlieren
逸る: hayaru: ungeduldig sein
Kanji Wörter: 逸話
Ausdrücke: 話を逸らす , 機会を逸する , 軌道を逸する , 血気に逸る , 好機を逸する , 時機を逸する , 注意を逸らす , 脇道へ逸れる


Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Haus
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Besen, kehren, klug (emp.)
sui
sei
kei
e
彗: houki: Besen
Kanji Wörter: 彗星
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Tasche, Tüte
tai
袋: hukuro
袋に入れる: hukuroniireru: in den Sack stecken [stopfen], sacken <<<
袋に詰める: hukuronitsumeru <<<
袋を張る: hukurooharu: eine Tüte machen <<<
袋の鼠: hukurononezumi: wie eine Maus in einer Falle <<<
Kanji Wörter: 池袋 , 浮袋 , 芥袋 , 塵袋 , 足袋 , 手袋 , 有袋類
Ausdrücke: 買物袋 , 給料袋 , 南京袋 , 布施袋 , ビニール袋 , レジ袋
auch zu prüfen: バッグ

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Sport
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: umdrehen, wirbeln, quirlen, drehen, schrauben
nen
捻る: hineru: umdrehen, wirbeln, quirlen, kneifen
捻じる: nejiru: drehen, schrauben
捻り: hineri: Umdrehung
捻り潰す: hineritsubusu: mit den Fingern zerdrücken <<<
捻くる: hinekuru: schnell umdrehen, wirbeln, quirlen, spielen (mit), vernünfteln
捻くれる: hinekureru: verschroben [pervers] werden
捻くれた: hinekureta: krumm, gekrümmt, böse, boshaft, verschroben, wählerisch
捻れ: nejire: Verbiegung, Verdrehung, Verwindung
捻れる: nejireru: verdreht werden, sich verbiegen
捻れた: nejireta: verdreht, verbogen, krumm, gekrümmt, gewunden
Kanji Wörter: 捻挫
Ausdrücke: 首を捻る

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Natur
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Tropfen
da
雫: shizuku
雫が垂れる: jizukugatareru: tropfen, tröpfeln, triefen <<<
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Accessoire
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Bambushut, Binsenhut, Lampenschirm, Lichtschirm, Pilzhut
ryou
笠: kasa
Kanji Wörter: 編笠
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Schiff
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Steuer, Steuerruder, Helm, Ruderspinne, Steuerrad
ta
da
舵: kaji
舵が効かない: kajigakikanai: Das Ruder arbeitet nicht <<<
舵を取る: kajiotoru: steuern, das Ruder führen, lenken <<<
舵の柄: kajinoe: Steuerruder <<<
Kanji Wörter: 操舵
Ausdrücke: 水平舵 , 方向舵
auch zu prüfen:

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1441 - 1450 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd11-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14