Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 淳,梨,率,雪,痣,淵,葛,捲,偽,粗

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig, rein, sauber, klar, unschuldig, keusch, gehorsam, willig, gelehrig, naiv
jun
淳: atsui: herzlich, aufrichtig, teilnehmend, warm, warmherzig <<<
淳: kiyoi: rein, sauber, klar, unschuldig, keusch <<<
淳: sunao: gehorsam, willig, gelehrig, naiv <<< 素直
淳: atsu: pers.

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Frucht
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Birne
ri
梨: nashi: Birne, pers.
梨の木: nashinoki: Birnbaum <<<
梨の礫: nashinotsubute: von sich nichts hören lassen <<<
Kanji Wörter: 花梨 , 山梨 , 洋梨

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: leiten, Prozentsatz (bor.)
ritsu, sotsu, sui
率: wariai: Prozentsatz, Satz, Verhältnis
率う: shitagau: folgen, gehorchen
率いる: hikiiru: leiten
率: oomune: meistens
率: osa: Chef, Leiter
の率で: noritsude: in dem Prozentsatz [Verhältnis] von
率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: ein gutes Verhältnis [eine gute Rate] haben <<<
率が悪い: ritsugawarui: ein schlechtes Verhältnis [eine schlechte Rate] haben <<<
率を高める: ritsuotakameru: das Verhältnis [die Rate, den Satz] erhören <<<
率を上げる: ritsuoageru <<<
率を低める: ritsuohikumeru: das Verhältnis [die Rate, den Satz] niedrigen <<<
率を下げる: ritsuosageru <<<
Kanji Wörter: 確率 , 効率 , 率直 , 統率 , 能率
Ausdrücke: 円周率 , 回転率 , 拡大率 , 課税率 , 稼働率 , 感染率 , 関税率 , 棄権率 , 屈折率 , 欠勤率 , 支持率 , 視聴率 , 死亡率 , 就業率 , 就職率 , 出産率 , 出生率 , 出席率 , 消耗率 , 浸透率 , 成長率 , 増加率 , 楕円率 , 打撃率 , 投票率 , 発病率 , 貧困率 , 普及率 , 保険率 , 防御率 , 膨張率 , 預金準備率 , 割引率
auch zu prüfen: レート

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Schnee
setsu
sechi
雪: yuki: Schnee
雪ぐ: susugu: ausspülen, abspülen
雪が降る: yukigahuru: Es schneit, Es fällt Schnee <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: Es liegt (hoher, tiefer) Schnee, Der Schnee häuft sich (hoch) <<<
雪が消える: yukigakieru: Der Schnee taut, Es taut, Der Schnee schmilzt <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: Schnee wegschaufeln, Schnee (aus dem Weg) räumen <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: mit Schnee bedeckt, schneebedeckt <<<
雪の様な: yukinoyouna: schneeweiß, schneeig <<<
Kanji Wörter: 大雪 , 粉雪 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱 , 雪崩 , 吹雪 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹
Ausdrücke: 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , キリマンジャロの雪
Synonyme: スノー


Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Muttermal, blauer Fleck, Strieme, Beule
shi
痣: hokuro: Muttermal <<< 黒子
痣: aza: Muttermal, blauer Fleck, Strieme, Beule

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Natur
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Tiefe, Abgrund, Schlucht, Untiefe
en
淵: huchi
Kanji Wörter: 深淵

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Pflanze
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Pfeilwurzel
katsu
kachi
葛: kuzu

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: winden, rollen, wickeln, wenden
ken, kan
捲く: maku
捲る: makuru: aufschürzen, aufstecken, aufkrempeln, hochkrempeln, aufschlagen, hochschlagen
捲る: mekuru: umwenden, umschlagen
捲し立てる: makushitateru: die Worte [mit den Worten] hervorsprudeln, die Worte ausschütten, seinen Redefluss geltend machen <<<
Ausdrücke: 尻を捲る , 袖を捲る , 斬り捲る , 喋り捲る , 腕を捲る , ページを捲る
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Verbrechen
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: Lüge, Imitation, Kopie, falsch
gi, ka
偽り: itsuwari: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, Betrug, Täuschung
偽りの: itsuwarino: lügenhaft, falsch, unwahr, betrügerisch, täuschend
偽りを言う: itsuwarioiu: lügen, die Unwahrheit sagen <<<
偽る: itsuwaru: belügen, fälschen
偽って: itsuwatte: durch Betrug
偽: nise: Imitation, Kopie
Kanji Wörter: 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽札 , 偽者 , 偽物
Ausdrücke: 国籍を偽る , 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Nahrung
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: roh, grob
so
粗: ara: Fehler, Gebrechen, Makel, Mangel. Schandfleck, Abfälle [Knochenteile] eines Fisches <<< 欠点
粗の無い: aranonai: fehlerlos, makellos <<< , 完璧
粗を捜す: araosagasu: kritteln (an, über), mäkeln (an), nörgeln <<<
粗捜し: arasagashi: Krittelei, Mäkelei, Nörgelei <<<
粗い: arai: rau (a.), grob, barsch, wild, derb, großmaschig
粗く: araku: grob (adv.), derb, locker
粗: hobo: fast, beinahe, größtenteils, zum größten Teil, etwa, ungefähr <<<
Ausdrücke: 目の粗い
auch zu prüfen:

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1471 - 1480 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd11-21.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14