Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 端,鄙,綴,箍,聞,綺,碧,嗽,緋,豪

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: richtig, Rand (bor.)
tan: Maßeinheit der Länge des Tuches (jp.) <<< ,
端しい: tadashii: richtig, aufrichtig <<<
端め: hajime: Anfang, Debüt
端: hashi: Ende, Ecke, Rand, Saum
端から端まで: hashikarahashimade: von einem Ende bis zum anderen
端: hashita: Bruch, Bruchstück, Rest, einzelnes Stück, gebrochene Zahl, Schnippel, Schnipsel
端の: hashitano: fraktionell, unbedeutend, in Bruchstücken
端ない: hashitanai: unmanierlich, derb, grob, krude, rüde, ungebührlich, ungehobelt, ungeschliffen, taktlos, unangebracht, unangemessen, ungehörig, unmöglich <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: überhaben <<<
端: hata: Rand
端に: masani: genau
端: ha: Seite (jp.)
Kanji Wörter: 片端 , 先端 , 端末 , 途端 , 端書 , 半端 , 末端
Ausdrücke: 井戸端 , 囲炉裏端

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Geographie
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Land, Provinz, Heimat, niedrig (nicht Stadt), gemein, unedel
hi
鄙: inaka: Land, Provinz, Heimat <<< 田舎
鄙: hina
鄙びた: hinabita: ländlich, rustikal, bäuerlich
鄙しい: iyashii: niedrig, gemein, unedel
Kanji Wörter: 辺鄙
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Grammatik , Buch
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen
tei, tetsu
綴る: tsuZuru: buchstabieren, schreiben, einbinden, zunähen <<< スペル
綴り: tsuZuri: Silbe, Orthographie
綴じる: tojiru: einbinden, einheften, zunähen
綴りの誤り: tsuZurinoayamari: Rechtschreibfehler, falsches Buchstabieren, falsche Schreibung <<<
綴り合せ: tsuZuriawase: Einband <<<
綴り合せる: tsuZuriawaseru: zusammenheften, zusammennähen <<<

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Gerät
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Reif, Reifen
ko
箍: taga
箍を掛ける: tagaokakeru: Reifen legen (um) <<<
箍を填める: tagaohameru <<<
箍を外す: tagaohazusu: die Reifen abnehmen <<<
箍が緩む: tagagayurumu: Die Reifen werden locker <<<
auch zu prüfen: ,


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Audio
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: hören, vernehmen
bun, mon
聞く: kiku: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: kikoeru: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: kikoemasuka: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: kikoenakunaru: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<<
聞こえ: kikoe: Ruf, Klang
聞こえが良い: kikoegaii, kikoegayoi: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<<
聞こえが悪い: kikoegawarui: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<<
聞こえよがしに: kikoeyogashini: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: kikitagaru: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: kikiiru: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<<
聞き入れる: kikiireru: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< , 同意
聞き苦しい: kikigurushii: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<<
聞き直す: kikinaosu: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<<
聞き流す: kikinagasu: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<<
Kanji Wörter: 新聞
Ausdrücke: 伝え聞く , 音に聞こえた , 喉を聞かせる , 道を聞く , 読み聞かす , 漏れ聞く , 噂を聞く , 頼みを聞く , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Kunst
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Damast, Muster
ki
綺: aya
Kanji Wörter: 綺麗
auch zu prüfen: ,

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Farbe
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: grün, blau, Jaspis
heki
hyaku
碧: midori: grün
碧: ao: blau
Kanji Wörter: 紺碧
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Hygiene
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: husten, ausspülen
shou, sou, soku
嗽: seki: Husten <<<
嗽ぐ: kuchisusugu: sich den Mund spülen <<<
嗽: ugai: Gurgeln
嗽する: ugaisuru: gurgeln

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Farbe
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Rot, Scharlachrot
hi
緋: aka
緋の衣: hinokoromo: Purpurgewand <<<
Kanji Wörter: 緋色
auch zu prüfen: , スカーレット

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 14
Übersetzung: Stachelschwein, starck (bor.), ausgezeichnet, männlich, Australien (pref.)
gou, kou
豪: yamaarashi: Stachelschwein
Kanji Wörter: 強豪 , 剣豪 , 豪雨 , 豪華 , 豪快 , 豪州 , 豪邸 , 富豪
Ausdrücke: 豪ドル
auch zu prüfen: オーストラリア

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2165 - 2174 zwischen 2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd14-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 22/10/17 07:22