Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 錫,錐,鋸,賭,諦,頬,窺,鮑,積,錠

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Zinn
seki
shaku
錫: suzu

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer, spitz (wie Bohrer)
sui
錐: kiri: Handbohrer, Ahle, Pfriem, Nagelbohrer
auch zu prüfen: ドリル

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Säge
kyo
ko
鋸: noko: Säge
鋸: nokogiri
鋸で挽く: nokogiridehiku: sägen, absägen, einsägen <<<
鋸で切る: nokogiridekiru <<<
鋸の目: nokogirinome: Sägenzahn <<<
鋸の歯: nokogirinoha <<<

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Spiel
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Wette, Glückspiel, Hasardspiel
to
賭る: kakeru: wetten (auf), setzen (auf), aufs Spiel setzen
賭: kake: Wetten, Wette, Hasard, Hasardspiel, Glückspiel, Einsatz, Einlage, Wettpreis
賭けをする: kakeosuru: eine Wette abschließen [eingehen, machen], um Geld spielen
賭けに勝つ: kakenikatsu: eine Wette gewinnen <<<
賭けに負ける: kakenimakeru: eine Wette verlieren [verwetten] <<<
賭けに凝る: kakenikoru: für die Wette schwärmen [begeistert sein] <<<
Kanji Wörter: 賭博
Ausdrücke: 賞金を賭ける , 生命を賭けて , パスカルの賭け
auch zu prüfen: 博打


Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: klar, deutlich, offensichtlich, Wahrheit
tei
dai
諦らか: akiraka: klar, deutlich, offensichtlich
諦: makoto: Wahrheit
諦める: akirameru: aufgeben (jp.), verzichten (auf), entsagen, sich etw. unterwerfen, etw. verloren geben, hinnehmen, sich gefallen lassen
諦め: akirame: Entsagung, Verzicht, Ausgeben, Ergebung
諦めて: akiramete: schicksalsergeben, resigniert
諦めが良い: akiramegaii: leicht dem Schicksal anheim stellen [geben], sich leicht mit dem Schicksal abfinden <<<
諦めが悪い: akiramegawarui: schwer dem Schicksal anheim stellen [geben], sich schwer mit dem Schicksal abfinden <<<
Ausdrücke: 因果と諦める , 運命と諦める , 不運と諦める
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Backe, Wange
kyo
頬: hoo
頬: hoho
頬が痩けた: hoogakoketa: hohlwangig <<<
頬を膨らませる: hooohukuramaseru: die Wangen aufblasen [aufbauschen], schmollen, maulen, mucken <<<
頬を赤らめる: hoooakarameru: erröten, rot werden <<<
頬張る: hoobaru: den Mund füllen (mit) <<<
Kanji Wörter: 頬白

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: lauern, abpassen
ki
窺う: ukagau: lauern (auf), abpassen
Ausdrücke: 時機を窺う , 様子を窺う

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Fisch
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Salzfisch
hou
鮑: shiouo
鮑: awabi: Seeohr (jp.)

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Transport
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: stapeln, sammeln, ansammeln, anhäufen
seki
shaku
積む: tsumu: stapeln
積もる: tsumoru: sich stapeln
積える: takuwaeru: sammeln, ansammeln, anhäufen
積み上げる: tsumiageru: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<<
積み入れる: tsumiireru: verladen <<<
積み替える: tsumikaeru: umladen <<<
積み重なる: tsumikasanaru: sich häufen, sich stapeln, sich wiederholen <<<
積み重ねる: tsumikasaneru: aufhäufen, aufschichten, auftürmen <<<
積み込む: tsumikomu: verladen <<<
積み出す: tsumidasu: versenden, verladen, verschiffen <<<
積み立てる: tsumitateru: ersparen, zurücklegen <<<
積み直す: tsuminaosu: nachladen, umladen, wieder verladen <<<
積み残す: tsuminokosu: abgeladen [unbelastet] lassen <<<
Kanji Wörter: 積極 , 体積 , 堆積 , 蓄積 , 積木 , 積地 , 見積 , 面積 , 容積
Ausdrücke: 山と積む , 雪が積もる , 貨物を積む , 修行を積む , 荷物を積む , 表面積 , 立方積 , 煉瓦を積む , トレーニングを積んだ , ベクトル積

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: hoher Beinteller
jou: Schloss (jap.)
tei
Kanji Wörter: 手錠
Ausdrücke: 南京錠 , ビタミン錠
auch zu prüfen: , ロック

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2346 - 2355 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd16-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14