Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 曇,儘,髷,罹,蹄,儚,橘,踵,薙,縋

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: bewölkt, wolkig
don, tan
曇る: kumoru: sich bewölken [umwölken], wolkig [bewölkt] werden, mit Wolken bedeckt werden, sich trüben [jp.], sich verfinstern, trübe [finster, düster, dunkel] werden, anlaufen, matt werden, sich verschleiern
曇り: kumori: wolkiges Wetter, Bewölktheit, Bewölkung, Bewölkung, Schatten, Wolke, Trübheit (jp.), Trübe, Düsterheit, Verdunkelung, Schleier, Flecken, Makel
曇り勝ちの: kumorigachino: wolkig <<<
曇った: kumotta
曇り無い: kumorinai: wolkenlos, ohne Wolken, rein, klar <<<
曇りガラス: kumorigarasu: Mattglas, Milchglas
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig, so, wie Dinge sind [liegen, stehen]
jin
儘とく: kotogotoku: samt und sonders, alles, ausnahmslos, ohne Ausnahme, ausschließlich, durchaus, durch und durch, durchweg, ganz und gar, gänzlich, reinweg, total, völlig, vollkommen, vollständig
儘: mama: so, wie Dinge sind [liegen, stehen], nach Belieben [Herzenslust] (jp.), wie es jm. beliebt
儘に成るなら: mamaninarunara: wenn alles nach meinem Sinn [nach mir] ginge, wenn ich meinen Willen durchsetzen könnte <<<
Kanji Wörter: 気儘 , 我儘
Ausdrücke: 心の儘に , 原文の儘 , 着衣の儘
auch zu prüfen: ,

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Haarknoten, Chignon
kyoku
髷: mage
髷を結う: mageoyuu: einen Haarknoten machen <<<

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Medizin
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: sorgen, beunruhigen, bekümmern, erleiden (ext.)
ri
罹る: kakaru: krank werden, eine Krankheit bekommen, von einer Krankheit befallen werden, sich eine Krankheit holen [zuziehen], an einer Krankheit leiden, eine Krankheit haben, von einer Krankheit angesteckt werden
Ausdrücke: 黄疸に罹った , 脚気に罹る , 霜焼に罹る , 蕁麻疹に罹る , 卒中に罹かる , 中気に罹る , 痛風に罹る , 凍傷に罹る , 麻疹に罹る , 梅毒に罹る , 病気に罹る , カリエスに罹る , ノイローゼに罹る , ペストに罹る , ペストに罹った , マラリアに罹かる , リューマチに罹かる


Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: Huf
tei
蹄: hiZume
蹄の有る: hiZumenoaru: gehuft, Huf- <<<
蹄の跡: hiZumenoato: Hufspuren <<<
蹄の音: hiZumenooto: Huftrappeln <<<
Kanji Wörter: 口蹄疫 , 蹄鉄

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: dunkel, finster, lichtlos, düster
bou
儚い: kurai: dunkel, finster, lichtlos, düster
儚い: hakanai: flüchtig (jp.), kurzlebig, vergänglich, vorübergehend, leer, eitel, traurig, ärmlich
儚い恋: hakanaikoi: Liebe von kurzer Dauer <<<
儚い望み: hakanainozomi: eitle Hoffnung <<<

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Frucht
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: wilder Orangenbaum, Citrus tachibana
kitsu, kichi
橘: tachibana

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: nachfolgen, Ferse, Absatz, Hacke
shuu
踵ぐ: tsugu: nachfolgen
踵: kubisu: Ferse, Absatz
踵: kibisu
踵: kakato: Ferse, Absatz, Hacke
踵の高い: kakatonotakai: hochhackig, mit hohen Absätzen <<<
踵の高い靴: kakatonotakaikutsu: Schuhe mit hohen Absätzen
踵の低い: kakatonohikui: niedrigen Absätzen <<<
踵を返す: kibisuokaesu: umkehren, umwenden, Kehrt machen <<<
踵を接する: kibisuosessuru: (dicht) auf den Fersen [auf dem Fuß] folgen, aufeinander folgen <<<
Ausdrücke: 靴の踵
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Landwirtschaft
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: abmähen, abernten, einernten, schneiden
tei, chi
薙る: karu
薙ぐ: nagu
薙ぎ倒す: nagitaosu: niedermähen, niederhauen, niedermachen <<<
Kanji Wörter: 薙刀
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 16
Übersetzung: anklammern, festklammern, festhalten
tsui
縋る: sugaru: sich anklammern (an jn.), sich festklammern (an), sich krampfhaft festhalten (an)
縋り付く: sugaritsuku <<<
Ausdrücke: 杖に縋る , 追い縋る , 袖に縋る , 寄り縋る , 腕に縋る

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2366 - 2375 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd16-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14