Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 瀕,轍,鏝,繰,鶏,藪,蘇,襞,蘭,贋

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Rand, drängen, anspornen, nötigen, nähern
hin
瀕: hotori: Wasserrand <<<
瀕る: semaru: drängen, anspornen, nicht in Ruhe lassen, nötigen (zu), vorwärts treiben, am Rande stehen, nahe [notgedrungen] sein, kurz vor etw. sein, etw. steht bevor (jm.) <<<
瀕づく: chikaZuku: sich nähern, entgegengehen, sich herandrängen (an), herannahen, heranrücken, näher kommen, vordringen, vorrücken <<<
瀕する: hinsuru: am Rande einer Sache stehen, nahe [dicht] sein (an)
Kanji Wörter: 瀕死
Ausdrücke: 飢餓に瀕する , 危機に瀕する , 破滅に瀕する

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Transport
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Wagenspur
tetsu
轍: wadachi

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Gerät
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Bügeleisen, Spachtel, Kelle
man
鏝: kote: Bügeleisen, Brennschere, Lockenschere, Lötkolben, Mauerkelle, Fugenkelle, Spachtel
鏝を当てる: koteoateru: bügeln, plätten, mit der Brennschere (Haare) kräuseln, mit der Kelle (Mörtel) auftragen <<<
Ausdrücke: 半田鏝
auch zu prüfen: アイロン

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Mechanik
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: haspeln, aufwinden
sou
繰る: kuru: haspeln, aufwinden, nacheinander stellen (jp.)
繰り: kuri: eine Art Melodie (jp.)
繰り上げる: kuriageru: auf ein frühres Datum verlegen, (das Datum) früher legen, vorlegen (auf), vorrücken (auf) <<<
繰り合わせる: kuriawaseru: sich einrichten, sich schicken (zu etw., auf etw.), einrichten, arrangieren <<<
繰り入れる: kuriireru: übertragen (auf), überschreiben (auf) <<<
繰り返し: kurikaeshi: Wiederholung <<<
繰り返す: kurikaesu: wiederholen, sich wiederholen <<<
繰り替える: kurikaeru: umtauschen (gegen), austauschen (gegen), wechseln (mit), verwenden (für, zu), benutzen (für, zu) <<<
繰り込む: kurikomu: einordnen, einreihen, einnehmen, aufnehmen, einmarschieren, einrücken, einziehen <<<
繰り下げる: kurisageru: verlegen, verschieben, aufschieben <<<
繰り出す: kuridasu: herausziehen, hervorziehen, ausmarschieren lassen, in Marsch setzen, vorrücken, einsetzen, den Speer vorstrecken, mit dem Speer stoßen, die Lanze vorstoßen <<<
繰り広げる: kurihirogeru: sich entwickeln <<<
Kanji Wörter: 絡繰
Ausdrücke: 巻き繰る , 資金繰り
auch zu prüfen:


Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Vogel
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Huhn, Hahn, Henne, Federvieh
kei
鶏: niwatori
鶏: tori
鶏を飼う: niwatoriokau: sich Hühner halten <<<
鶏を潰す: niwatoriotsubusu, toriotsubusu: eine Henne schlachten <<<
Kanji Wörter: 雄鶏 , 鶏頭 , 鶏肉 , 珠鶏
Ausdrücke: 一番鶏 , 去勢鶏 , 鶏小屋
auch zu prüfen: , チキン

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Pflanze
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Sumpf, Marsch, Moor, Morast
sou
藪: sawa: Sumpf, Marsch, Moor, Morast <<<
藪: yabu: Busch, Gebüsch, Gesträuch, Gehölz, Dickicht <<< ブッシュ
藪から棒に: yabukarabouni: plötzlich, ganz unvermittelt, mit der Tür ins Haus fallen <<<
Ausdrücke: 藪医者

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Medizin , Pflanze
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: auferstehen, erfrischen, Perilla, Perillen
so
su
蘇る: yomigaeru: ins Leben zurückkommen, das leben wiedergewinnen, aus dem Tod erwachen, auferstehen, sich erfrischen
蘇: shiso: Perilla, Perillen
Kanji Wörter: 蘇生
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Kleider
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Runzel, Falte, Furche, Schrumpel, Falte, Knitter, Krause, Krumpel, Kniff, Plissee
heki, hyaku
襞: shiwa: Runzel, Falte, Furche, Schrumpel, Falte, Knitter, Krause, Krumpel <<<
襞: hida: Falte, etw. Aufgenähtes, Kniff, Plisse
襞を取る: hidaotoru: falten, aufnähen, kniffen, plissieren <<<

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Blume
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Orchidee, Holland (präf.)
ran
蘭: araragi: Japanische Eibe
Kanji Wörter: 鈴蘭
auch zu prüfen: オランダ

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Verbrechen
Anzahl der Striche: 19
Übersetzung: Imitation, Kopie, Abklatsch, Nachahmung, Nachbau (ohne Lizenz), Fälschung, Falsifikat, Simili, Talmi
gan
贋: nise
贋の: niseno: falsch, gefälscht, unrecht, nachgeahmt, nachgebaut, nachgemacht, einfach kopiert

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2564 - 2573 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd19-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14