Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 躍,顧,艦,鶴,轟,鰯,鰭,鰤,魔,纏

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: tanzen, springen
yaku
teki
躍る: odoru: tanzen, springen
Kanji Wörter: 暗躍 , 活躍 , 飛躍 , 躍進

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: sich umdrehen, nachdenken
ko
顧みる: kaerimiru
Kanji Wörter: 顧客 , 顧問

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Schiff
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: Kriegsschiff, Schiff
kan
艦: hune: Schiff
艦: ikusabune: Kriegsschiff
Kanji Wörter: 艦船 , 艦隊 , 艦長 , 艦艇 , 旗艦 , 軍艦 , 戦艦 , 母艦
Ausdrücke: 駆逐艦 , 警備艦 , 鋼鉄艦 , 護衛艦 , 姉妹艦 , 主力艦 , 自衛艦 , 潜水艦 , 補助艦 , イージス艦
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Vogel
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: japanischer Kranich
kaku
鶴: tsuru
Ausdrücke: 鶴の恩返し


Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Transport
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: donnern, dröhnen, krachen
gou
轟く: todoroku: donnern, dröhnen, krachen, klopfen (jp.), pochen
轟き: todoroki: Donnern, Dröhnen, Krachen, Brausen, Sausen, Klopfen (jp.), Pochen
Ausdrücke: 雷鳴が轟く

Kategorie: JIS1, nur in Japanisch
Bestandteile:
Stichwort: Fisch
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: Sardine
鰯: iwashi
Ausdrücke: 鰯の擂身

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Fisch
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: Flosse, Finne
ki
鰭: hire

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Fisch
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: alter Fisch
shi
鰤: buri: japanische Gelbschwanzmakrele (jp.)

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Fantasie
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: Gespenst, Teufel, Zauberei, böser Geist, Satan
ma
魔が差す: magasasu: vom Teufel besessen sein, von Teufel geritten werden <<<
魔を払う: mauharau: den Teufel austreiben [bannen, verjagen], den Teufel besprechen <<<
Kanji Wörter: 悪魔 , 閻魔 , 誤魔化し , 邪魔 , 睡魔 , 魔王 , 魔性 , 魔術 , 魔女 , 魔神 , 魔法 , 魔力
Ausdrücke: 魔のカーブ

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Kleider
Anzahl der Striche: 21
Übersetzung: umwickeln, umhülle, anlegen, versammeln
ten, den
纏う: matou: sich umwickeln (mit), sich umhüllen (mit), anlegen, anziehen, sich bekleiden (mit), sich herumschlingen [winden] (mit) <<< ラップ ,
纏める: matomeru: festbinden, anbinden, versammeln, in Ordnung bringen, ordnen, vollenden, vollbringen, abschließen, beendigen, bestimmen, entscheiden, zum Abschluss bringen <<< 決定
纏まる: matomaru: gesammelt [versammelt] werden, in Ordnung gebracht werden, geordnet werden, abgeschlossen [beendigt, bestimmt, entschieden] werden, zum Abschluss gebracht werden
纏: matoi: altmodische Standarte der Feuerwehr (jp.)
Ausdrücke: 縁談を纏める , 取引を纏める

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 2606 - 2615 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd21-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14