Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 戈,之,互,円,中,分,犬,巴,元,仄

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Waffe
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: (gabige) Hellebarde
ka
戈: hoko
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Grammatik
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: gehen, dieser, von, in, an, zu, auf
shi
之: yuku: gehen, sich begeben
之: kore: dieser
之: no: von
之: oite: in, an, zu, auf
之: yuki: pers.
之: yoshi: pers.

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: reziprok, einander
go
ko
互い: tagai
互いの: tagaino: gegenseitig, wechselseitig, reziprok
互いに: tagaini: einander, gegenseitig, sich
Kanji Wörter: 交互 , 相互

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Einheit , Mathematik
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: rund, Kreis, Ring
en
円: maru
円い: marui: rund, kreisförmig
円か: madoka: Rundheit (anc.)
円: en: Yen (japanisches Geld), Umgebung (jp.)
円を描く: ennoegaku: einen Kreis zeichen <<<
Kanji Wörter: 円形 , 円周 , 円熟 , 円卓 , 円高 , 円盤 , 円満 , 円安 , 楕円 , 半円
Ausdrücke: 四分円 , 接触円


Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: mittel, Mitte, schlagen
chuu
中: naka: mittel, Mitte, Zentrum, Innenseite, innere Seite
中たる: ataru: treffen, schlagen
中に: nakani: in, unter
中へ: nakae
中に入る: nakanihairu: sich ins Mittel legen, dazwischentreten, schiedsrichterlich entscheiden, sich als Mittler einschalten, vermitteln, sich einmischen <<<
中から: nakakara: von, aus, heraus, aus der Mitte
中を通って: nakaotootte: durch, hindurch <<<
中を取る: nakaotoru: den Mittelwert nehmen, die goldene Mitte finden <<<
Kanji Wörter: 御中 , 懐中 , 空中 , 集中 , 手中 , 心中 , 女中 , 水中 , 背中 , 船中 , 卒中 , 地中 , 地中海 , 中尉 , 中央 , 中華 , 中核 , 中間 , 中学 , 中気 , 中期 , 中継 , 中古 , 中国 , 中佐 , 中止 , 中心 , 中耳 , 中旬 , 中将 , 中枢 , 中性 , 中世 , 中生代 , 中絶 , 中隊 , 中退 , 中断 , 中途 , 中東 , 中毒 , 中年 , 中部 , 中立 , 途中 , 中指 , 日中 , 熱中 , 年中 , 真中 , 夢中 , 連中
Ausdrücke: 休み中に , 体中に , 家の中で , 腹の中は , 闇の中で , 一日中 , 一年中 , 中緯度 , 印刷中の , 営業中 , 開会中 , 会期中に , 会議中 , 回送中 , 改造中 , 開票中 , 中括弧 , 活動中 , 家内中 , 中甲板 , 外出中 , 外出中に , 期間中 , 帰省中 , 起訴中 , 休会中 , 休業中 , 近日中に , 中近東 , 勤務中 , 計画中 , 建設中 , 建築中 , 月経中 , 現役中 , 航海中 , 交渉中 , 行進中 , 工事中 , 考慮中 , 故障中 , 今年中は , 今年中に , 今週中に , 今日中に , 今晩中に , 午前中 , 作業中に , 在庫中 , 施工中 , 仕事中 , 失業中 , 就業中 , 就寝中 , 修繕中 , 修理中 , 修行中に , 出勤中 , 出張中 , 食事中 , 使用中 , 審議中 , 進行中 , 進捗中 , 審理中 , 十二指腸中 , 授業中 , 上陸中 , 生理中 , 世界中 , 戦争中の , 調査中である , 治療中 , 逃走中である , 逃亡中 , 中二階 , 入院中 , 妊娠中に , 発売中 , 閉会中 , 放映中 , 保釈中 , 輸送中 , 来日中 , 旅行中 , 留守中に , 冷房中 , 浪人中 , 論争中 , シーズン中 , ダイエット中
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Ausbildung , Zeit
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: teilen, trennen, scheiden, Teil, Minute (ext.)
hun, bun, bu
分ける: wakeru: teilen, trennen
分かれる: wakareru: sich trennen, scheiden
分かつ: wakatsu: teilhaben, verteilen
分かる: wakaru: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, wissen, kennen, sich auskenne (in, an), sich zurechtfinden (in), erkennen, verständig sein, verständnisvoll sein, vernünftig sein, voraussehen, vorherwissen
分かり: wakari: Verständnis, Begreifen, Verstehen
分かりません: wakarimasen: Ich weiß nicht, Ich verstehe nicht
分かりますか: wakarimasuka: Verstehen Sie?
分かりました: wakarimashita: Ich verstehe, Ach so!
分かった: wakatta: Jetzt habe ich es, Jetzt weiß ich
分かりの良い: wakarinoii: klug, vernünftig <<<
分かりの悪い: wakarinowarui: beschränkt, begriffsstutzig, dumm <<<
分かり切った: wakarikitta: deutlich, offensichtlich, einleuchtend, klar <<<
分かり易い: wakariyasui: leicht verständlich, leicht zu verstehen <<<
分かり難い: wakarinikui: schwer verständlich, schwerverständlich <<<
Kanji Wörter: 言分 , 色分 , 大分 , 親分 , 気分 , 子分 , 四分 , 秋分 , 春分 , 処分 , 仕分 , 自分 , 十分 , 随分 , 成分 , 節分 , 線分 , 多分 , 当分 , 糖分 , 半分 , 部分 , 分解 , 分割 , 分岐 , 分子 , 分身 , 分譲 , 分水嶺 , 分析 , 分隊 , 分泌 , 分布 , 分娩 , 分野 , 分与 , 分離 , 分量 , 分類 , 分裂 , 身分 , 申分 , 夜分 , 養分 , 余分
Ausdrücke: 直ぐ分る , 袂を分かつ , 染め分ける , 訳の分らない , 髪を分ける , 一回分 , 皆目分からない , 形見分けをする , 兄弟分 , 項目に分ける , 三十分 , 三十分の , 脂肪分 , 真意が分からない , 十五分 , 十二分 , 半分に分ける , 二人で分ける , 部門に分ける , カテゴリーに分ける , グループに分ける
auch zu prüfen: ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Haustier
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Hund, Rüde
ken
犬: inu
犬を飼う: inuokau: sich einen Hund halten <<<
犬が吠える: inugahoeru: bellen <<<
犬の綱: inunotsuna: Hundeleine, Hunderiemen, Schweißriemen <<<
犬の鎖: inunokusari: Hundekette <<<
犬の餌: inunoesa: Hundefutter <<<
犬の糞: inunohun, inunokuso: Hundekot <<<
犬に噛まれる: inunikamareru: von einem Hund gebissen werden <<<
Kanji Wörter: 愛犬 , 犬神 , 雄犬 , 狂犬 , 黒犬 , 犬歯 , 小犬 , 柴犬 , 名犬 , 雌犬 , 山犬 , 猟犬
Ausdrücke: 雄の犬 , 雌の犬 , 秋田犬 , 警察犬 , 犬の喧嘩 , 犬の子供 , 犬小屋 , 犬と散歩する , 雑種犬 , 探偵犬 , 土佐犬 , 犬の縫包み , 野良犬 , 犬夜叉 , コリー犬 , シェパード犬 , シュナウツァー犬 , スピッツ犬 , セッター犬 , セント・バーナード犬 , ダックスフンド犬 , ダルメシアン犬 , チワワ犬 , テリア犬 , ドーベルマン犬 , ハスキー犬 , ビーグル犬 , ブルドッグ犬 , プードル犬 , ボクサー犬 , ポメラニアン犬 , ラブラドール犬 , ロットワイラー犬

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Kunst , Natur
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Wirbel, Strudel
ha
巴: uzumaki
巴: tomoe
巴: tomo: pers.
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Zeit , China , Wirtschaft
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Quelle, Ursprung, Anfang, erste Tag des Jahres, Führe, yuan (ein chinesisches Geld), Dynastie Yuan (eine mongolische Dynastie in China, 1271 AD-1368 AD)
gen, kan
元: koube: Kopf (Hals)
元: moto: Anfang, Ursprung, Herkunft, Quelle, Ursache, Anlass, Grund, Kapital, Selbstkosten, Geldanlage, Anfangsmaterial, Grundbestandteil, früher, ehemals, vormals, vorzeiten, einmal
元の: motono: früher (a.), ehemalig, vormalig, gewesen
元は: motowa: früher (adv.), ehemalig, einstmals, vormals, früher mal
元から: motokara: seit [von] Anbeginn, von Anfang an, von Beginn an
元を掛ける: motookakeru: (Geld) anlegen (mit), investieren (in) <<<
元が掛かる: motogakakaru: Kosten verursachen <<<
元も子も無くす: motomokomonakusu: um Kapital und Zinsen kommen
元を取る: motootoru: Kosten decken <<<
元を切って売る: motookitteuru: mit Verlust [unter dem Selbstkostenpreis) verkaufen
Kanji Wörter: 隠元 , 還元 , 元日 , 元旦 , 紀元 , 口元 , 国元 , 元気 , 元号 , 元帥 , 元素 , 次元 , 地元 , 手元 , 身元 , 元々
Ausdrücke: 製造元 , 発売元
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: sich neigen, dunkel, leise, schwach
soku
仄く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen <<<
仄か: honoka: dunkel (a.), leise, schwach, undeutlich, unklar
仄か: kasuka
仄かに: honokani: dunkel (adv.), leise, schwach, undeutlich, unklar
仄かに: kasukani
仄めく: honomeku: flackern, flimmern, schimmern
仄めかす: honomekasu: jm. andeuten, jm. einblasen, jm. zu verstehen geben, merken lassen, anspielen (auf), Anspielung machen (auf)

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 100 - 109 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd4-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14