Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 凧,禾,代,示,尻,付,本,石,生,刊

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1, nur in Japanisch
Bestandteile:
Stichwort: Vergnügen
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Papierdrachen
凧: tako
凧を揚げる: takooageru: einen Drachen steigen lassen <<<
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Pflanze
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Reis, Getreide, Korn
ka
禾: ine: Reis <<<
禾: nogi: Granne (jp.), Bart

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Geschichte
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: wechseln, ändern, Zeit, Epoche
tai, dai
代わり: kawari: Stellvertretung, Stellvertreter, Substitut, Ersatz, Ersatzmittel, Surrogat, Ersatzteil, Vergütung, Entgelt, zweite Portion, zweite Vorlage
代わりの: kawarino: ein anderer, neu, stellvertretend, Ersatz-
代わりに: kawarini: als. Vertreter [Ersatzmann], anstatt js., an Stelle (von jm.), in Namen js. [von jm.]
代わりをする: kawariosuru: jn. vertreten, an js. Stelle treten, auftreten (für jn.), einspringen (für jn.), js. Lücke ausfüllen, an js. Statt kommen
代わる: kawaru: sich ändern, sich verwandeln
代える: kaeru: ändern, wandeln, wechseln, ersetzen
代: yo: Epoche, Periode, Zeit, Zeitraum <<<
代: shiro: Reisfeld
Kanji Wörter: 近代 , 現代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 初代 , 新生代 , 時代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代金 , 代表 , 代理 , 中生代 , 千代 , 年代
Ausdrücke: 成り代わる , 飲食代 , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 五十代 , 残業代 , 四十代 , 七十代 , 師範代 , 先祖代々の , 洗濯代 , 送料代 , 治療代 , 二十代の , 八十代 , 馬車代 , 部屋代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: anzeigen, angeben
shi, ji, ki, gi
示す: shimesu: aufzeigen, deuten (auf), weisen, hinweisen (auf)
示し合わせる: shimeshiawaseru: verabreden, sich verabreden (mit), absprechen (mit), jn. verständigen (von, über), abkarten (mit) <<<
示し合わせて: shimeshiawasete: im geheimen Einverständnis Einvernehmen (mit) <<<
示しが付かない: shimeshigatsukanai: nicht mit gutem Beispiel vorangehen können <<<
Kanji Wörter: 暗示 , 開示 , 啓示 , 掲示 , 公示 , 告示 , 誇示 , 示唆 , 指示 , 示談 , 提示 , 展示 , 表示
Ausdrücke: 関心を示す , 貫禄を示す , 概略を示す , 境界を示す , 興味を示す , 出典を示す , 手腕を示す , 誠意を示す , 兆候を示す , グラフで示す


Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Gesäß, Hinterteil, der Hinterste, Hüfte, Steiß, After
kou
尻: shiri
尻の穴: shirinoana: Arschloch <<<
尻から数えて: jirikarakazoete: von unten <<<
尻が長い: shiriganagai: (als Gast) zu lange bleiben <<<
尻が割れる: shiregawareru: ans Licht [an den Tag] kommen, an die Öffentlichkeit dringen, bekannt werden, herauskommen <<<
尻の軽い: shirinokarui: leichtfertig, frivol, liederlich <<<
尻の重い: shirinoomoi: schwerfällig, indolent, lässig, träg <<<
尻に火が点く: shirinihigatsuku: auf dringendes Geschäft gedrängt werden
尻を叩く: shiriotataku: jn. antreiben <<<
尻を捲る: shiriomakuru: eine trotzige Haltung einnehmen <<<
尻を向ける: shiriomukeru: den Rücken zeigen (jm.), mit dem Rücken ansehen (jn.) <<<
尻を追う: shirioou: einer Frau [jeder Schürzen] nachlaufen, hinter Frauen her sein, ein Schürzenjäger sein <<<
尻を拭う: shirionuguu: auszubaden haben, die Folgen (von js. schlechten Handlung) tragen <<<
Kanji Wörter: 尻尾
Ausdrücke: 尻ポケット
auch zu prüfen: ヒップ

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: anhaften, kleben, folgen, begleiten, anheften, befestigen, auflegen, geben
hu
付き: tsuki: Befestigung, Festhalten, Bindung, Berührung, Kontakt
付き合う: tsukiau: mit jm. verkehren, mit jm. Umgang haben, mit jm. zusammenkommen <<< , 付合 , 交際
付く: tsuku: haften (an), anhaften, kleben (an), ansetzen, sich bilden, zunehmen (an), gewinnen (an), berühren, in Berührung kommen (mit), jm. folgen, js. Partei nehmen [ergreifen], auf js. Site treten, bei jm. bleiben, mit jm. gehen, jn. begleiten
付ける: tsukeru: anheften (an), befestigen (an), auflegen (auf), eintragen (in), einschreiben (in), buchen, aufschreiben, notieren, nachfolgen, verfolgen, beschatten, anziehen, anlegen, anhaben, tragen
付いて居る: tsuiteiru: mit jm. zusammen sein, Glück haben, auf der Seite des Glücks stehen <<<
付いて来る: tsuitekuru: jm. (auf der Ferse) folgen, jm. auf den Fersen sein, jn. begleiten, jn. verfolgen, mit jm. Schritt halten <<<
付いて行く: tsuiteiku <<<
付け回る: tsukemawaru: verfolgen, nachfolgen, überallhin folgen <<<
付け狙う: tsukenerau
付け上がる: tsukeagaru: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<<
付け替える: tsukekaeru: wechseln, erneuern <<<
付け加える: tsukekuwaeru: hinzufügen, hinzusetzen, beifügen, addieren <<<
付け込む: tsukekomu: Vorteil ziehen (aus, von), sich zunutze (zu Nutze) machen, ausnutzen, missbrauchen <<<
付える: ataeru: geben, anbieten <<<
Kanji Wörter: 受付 , 買付け , 格付け , 貸付 , 着付 , 気付 , 寄付 , 釘付け , 口付け , 交付 , 送付 , 付合 , 手付 , 添付 , 取付け , 納付 , 日付 , 付近 , 付属 , 付着 , 振付 , 藻付
Ausdrücke: 土が付く , 叩き付ける , 示しが付かない , 肉が付く , 虫が付く , 色が付く , 色を付ける , 色が付いた , 気が付く , 気を付ける , 血の付いた , 近付く , 近付ける , 身に付ける , 励みが付く , 投げ付ける , 役に付く , 足が付く , 押し付ける , 泣き付く , 味を付ける , 巻き付く , 巻き付ける , 追い付く , 乗り付ける , 点を付ける , 染みを付ける , 凍て付く , 根が付く , 値を付ける , 斬り付ける , 盛りが付く , 盛りが付いた , 盛り付ける , 歯の付いた , 渡りを付ける , 道を付ける , 睨み付ける , 蓋の付いた , 傷を付ける , 傷が付く , 嗅ぎ付ける , 馳せ付ける , 話が付く , 話を付ける , 墨を付ける , 鼻に付く , 膝を付く , 箸を付ける , 箸を付けない , 糊を付ける , 撥ね付ける , 撥ね付けられる , 踏み付ける , 締め付ける , 錆付く , 縋り付く , 蕾が付く , 癖が付く , 癖を付ける , 渾名を付ける , 甘味を付ける , 一日に付き , 色気付く , 印象付ける , 因縁を付ける , 運命付ける , 演技を付ける , 白粉を付ける , 汚点を付ける , 折紙付きの , 折紙を付ける , 価格を付ける , 格差を付ける , 家具付き , 活気付く , 活気付ける , 格好が付く , 格好を付ける , 金具を付ける , 勘定を付ける , 期限を付ける , 期限付の , 記号を付ける , 競売に付する , 筋肉を付ける , 口紅を付ける , 首輪を付ける , 決心が付く , 決心が付かない , 懸賞を付ける , 見当を付ける , 見当が付かない , 元気付ける , 元気付く , 香水を付ける , 公判に付す , 根拠付ける , 極秘に付する , 裁判に付する , 索引を付ける , 脂肪が付く , 習慣を付ける , 正気付く , 勝負を付ける , 食事付き , 時代が付く , 条件付の , 条件付で , 条件を付ける , 体系付ける , 担保付 , 知恵が付く , 注釈付の , 抽選付 , 注文を付ける , 調子付く , 調停に付する , 帳簿を付ける , 帳面に付ける , 帳面を付ける , 点数を付ける , 等級を付ける , 得意が付く , 特徴付ける , 何事に付け , 日記に付ける , 日記を付ける , 荷札を付ける , 入札に付する , 配当付き , 半田付け , 半田付けする , 斑点の付いた , 斑点を付ける , 馬具を付ける , 番号を付ける , 日付を付ける , 一息付く , 表紙を付ける , 風味を付ける , 付け黒子 , 保険を付ける , 保証付きの , 付け睫毛 , 見込を付ける , 味噌を付ける , 見通が付かない , 名称を付ける , 名称を付する , 目印を付ける , 目処が付く , 模様を付ける , 勇気を付ける , 勇気付ける , 落着を付ける , 理屈を付ける , 利子が付く , 連絡を付ける , クレームを付ける , シャープを付ける , スタミナを付ける , ソケットを付ける , ナンバーを付ける , ハンディキャップを付ける , バター付きパン , ヒューズを付ける , フィルター付き , フードが付い , プレミアムを付ける , プレミアム付き , ページを付ける , ページ付け , ボタンを付ける , ボンドで付ける , ポマードを付ける , マスカラを付ける , マークを付ける , リボンを付ける , レースを付ける
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Buch
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Quelle, Ursprung, Buch, Broschüre, Heft
hon: genau (pref., jp.), offiziell
本: moto: Quelle, Ursprung
本の形で: honnnokatachide: in Buchform <<<
本にして: honnnishite
本を出す: honnodasu: ein Buch herausgeben <<< , 出版
本を読む: honnoyomu: ein Buchen lesen <<< , 読書
本の虫: honnnomushi: Bücherwurm <<<
Kanji Wörter: 一本 , 絵本 , 基本 , 脚本 , 熊本 , 原本 , 根本 , 資本 , 拓本 , 手本 , 日本 , 日本語 , 古本 , 本願 , 本気 , 本質 , 本社 , 本州 , 本性 , 本日 , 本籍 , 本線 , 本体 , 本隊 , 本田 , 本棚 , 本店 , 本当 , 本土 , 本人 , 本音 , 本能 , 本場 , 本箱 , 本番 , 本部 , 本物 , 本屋 , 本来 , 本流 , 松本 , 見本 , 六本
Ausdrücke: 一冊の本 , 本街道 , 本契約 , 贈呈本 , 単行本 , 本年度 , 本場所 , 本を返却する , 漫画本 , 料理の本 , 本のカバー
auch zu prüfen: , 読物 , ブック

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Natur
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: Stein, Felsen
seki, shaku, koku
koku: Einheit von Volumen (ca. 1.94 l, jp.)
石: ishi: Stein, Kiesel
石の: ishino: steinern
石の多い: ishinoooi: steinig <<<
石の様な: ishinoyouna: steinartig <<<
石を敷いた: ishioshiita: mit Steinen gepflastert <<<
石に噛り付いても: ishinikajiritsuitemo: unter allen Umständen
Kanji Wörter: 石川 , 石畳 , 石段 , 石巻 , 石綿 , 隕石 , 懐石 , 化石 , 釜石 , 軽石 , 岩石 , 結石 , 砕石 , 流石 , 石榴 , 石楠花 , 磁石 , 石化 , 石炭 , 石庭 , 石碑 , 石油 , 石灰 , 石棺 , 石鹸 , 大理石 , 墓石 , 火打石 , 宝石
Ausdrücke: 月の石 , 孔雀石 , 結晶石 , 石榴石 , 石地蔵 , 石灰石 , 蛋白石 , 石灯籠 , 土台石 , 硼酸石 , トルコ石 , ライター石
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Leben
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: leben, lebendig, roh, geboren, wachsen
sei, shou
生まれる: umareru: geboren werden
生む: umu: gebären (eines Kindes)
生きる: ikiru: leben, lebend sein
生かす: ikasu: leben lassen, auferstehen
生きている: ikiteiru: am Leben sein, (frisches) Leben haben [verraten]
生きた: ikita: lebend, lebendig, wirklich
生き抜く: ikinuku: überleben, überdauern, einen Umbruch erleben <<<
生き残る: ikinokoru: überleben, überdauern, am Leben bleiben, dem Tod entgehen <<<
生き返る: ikikaeru: wieder zum Bewusstsein (zu sich selbst] kommen, wiederaufleben, wiederbelebt werden, wieder ins Leben zurückkommen <<<
生き返らす: ikikaerasu: wieder zum Bewusstsein bringen (jn.), wiederbleiben (jn.), wieder ins Leben zurückbringen [zurückrufen] (jn.) <<<
生える: haeru: wachsen, sprießen
生やす: hayasu: wachsen lassen, anbauen
生: nama: roh
生: ubu: unschuldig (jp.), naiv
Kanji Wörter: 生憎 , 生簀 , 生贄 , 生花 , 一生 , 衛生 , 往生 , 学生 , 生地 , 寄生 , 生娘 , 原生 , 厚生 , 抗生物質 , 古生代 , 再生 , 芝生 , 写生 , 出生 , 生姜 , 生涯 , 新生代 , 人生 , 生家 , 生活 , 生検 , 生産 , 生殖 , 生前 , 生存 , 生誕 , 生徒 , 生物 , 生命 , 生理 , 先生 , 双生児 , 蘇生 , 胎生 , 誕生 , 畜生 , 中生代 , 長生き , 派生 , 発生 , 芽生 , 野生 , 弥生 , 養生 , 余生 , 落花生 , 両生
Ausdrücke: 毛の生えた , 毛が生える , 花を生ける , 苔生す , 苔生した , 草の生えた , 歯が生える , 髭を生やす , 黴が生える , 黴が生えた , 軋轢を生じる , 医学生 , 生意気 , 生意気な , 一年生 , 生甲斐 , 生甲斐有る , 生甲斐有る生活 , 生化学 , 生化学の , 金持もちに生まれる , 寄宿生 , 希望に生きる , 亀裂を生じる , 金利を生む , 生牛乳 , 結果を生じる , 研修生 , 高貴の生まれ , 高校生 , 講習生 , 効力を生じる , 小学生 , 奨学生 , 神学生 , 新入生 , 実習生 , 受験生 , 生石灰 , 卒業生 , 大学生 , 中学生 , 生中継 , 通学生 , 手違いが生じる , 同期生 , 同級生 , 同窓生 , 入学生 , 生春巻 , 生返事 , 生返事する , 生放送 , 生野菜 , 優等生 , 落第生 , 利子を生む , 利息を生む , 留学生 , 練習生 , 生クリーム , 生テープ , 生ハム , 生パスタ , 生ビール , 生フィルム , 生ワクチン
auch zu prüfen: , ライブ

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Buch
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: kleinhacken, publizieren (ehemals man gebraucht Holz um zu ausdrucken)
kan
刊る: kezuru: rasieren, schaben, hobeln <<<
刊む: kizamu: zerhacken, kleinhacken, abhacken, abschneiden
Kanji Wörter: 季刊 , 休刊 , 月刊 , 週刊 , 朝刊 , 夕刊

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 229 - 238 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd5-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14