Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 卵,狆,初,貝,杖,声,良,兎,作,私

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Nahrung , Vogel
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Ei, Laich
ran, kon
卵: tamago
卵の殻: tamagonokara: Eierschale, Eischale <<<
卵を産む: tamagooumu: Eier legen, laichen <<<
卵を抱く: tamagoodaku: brüten <<<
卵を焼く: tamagooyaku: ein Ei in die Pfanne schlagen, ein Spiegelei machen <<<
卵を割る: tamagoowaru: ein Ei aufschlagen [köpfen] <<<
卵を孵す: tamagookaesu: Eier ausbrüten
Kanji Wörter: 産卵 , 排卵 , 卵黄 , 卵巣
Ausdrücke: 乾燥卵 , スターの卵
auch zu prüfen: 玉子

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Haustier
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: eine tibetische Stamme von Yunnan
chuu
狆: chin: Japan Chin (jp.)
狆ころ: chinkoro: Hündchen

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Zeit
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Anfang, beginnen
sho, so
初め: hajime: Anfang, Beginn, Ursprung, Einleitung, Schwelle
初めから: hajimekara: von Anfang an, von neuem, aufs Neue
初めから終わりまで: hajimekaraowarimade: von Anfang bis zu Ende, von A bis Z <<<
初めの: hajimeno: anfänglich, der Erste, früh, ursprünglich, einführend
初めに: hajimeni: am [im, zu] Anfang, erst, erstens, früher, zunächst, ursprünglich
初めは: hajimeha: anfangs, anfänglich, am Anfang, ursprünglich, eigentlich
初めまして: hajimemashite: Ich freue mich dich [Sie] zu sehen, Freut mich dich [Sie] kennenzulernen [kennen zu lernen]
初めて: hajimete: zum ersten Mal, erstmals
初めての: hajimeteno: erstmalig, erstes Mal
初: hatsu, ui: erst
初める: someru: debütieren
Kanji Wörter: 最初 , 初夏 , 初期 , 初級 , 初秋 , 初心 , 初旬 , 初代 , 初日 , 当初 , 初恋 , 初詣
Ausdrücke: 学期初め , 四月初め , 初出演 , 初出演する , 初速度 , 初対面 , 初対面する , 初場所 , 初舞台
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Molluske
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Schale, Muschel
bai
貝: kai
貝: takara: Schatz <<<
Kanji Wörter: 赤貝 , 貽貝 , 貝殻 , 烏貝 , 帆立貝 , 巻貝
Ausdrücke: 鸚鵡貝 , 貝細工 , 真珠貝 , 二枚貝


Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Stock, Stecken, Stab
jou
杖: tsue
杖に縋る: tsuenisugaru: sich auf einen Stock stützen <<<
杖を突いて歩く: tsueotsuitearuku: am Stock gehen
杖つ: utsu: mit einem Stock schlagen <<<
杖く: tataku
Ausdrücke: 元帥杖 , 登山杖

Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
Bestandteile:
Stichwort: Audio
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
sei, juu
声: koe: Stimme, Laut, Ton, Schrei, Ruf
声を立てる: koeotateru: aufschreien <<<
声を出す: koeodasu <<<
声が出ない: koegadenai: seine Stimme verlieren <<<
声を掛ける: koeokakeru: jn. anrufen [ansprechen, anreden] <<<
声を潜める: koeohisomeru: die Stimme sinken lassen, leiser sprechen <<<
声を落す: koeootosu <<<
声を張り上げる: koeohariageru: laut sprechen [singen], die Stimme erheben [anstrengen]
声を呑む: ikionomu: höchst erstaunt sein <<<
声を揃えて: koeosoroete: einstimmig, im Chor <<<
声: kowa: Stimme
声: oto: Ton <<<
Kanji Wörter: 歌声 , 産声 , 掛声 , 声楽 , 声帯 , 声明 , 怒声
Ausdrücke: 小さい声で , 天の声 , 作り声 , 作り声をする , 巷の声 , 高い声 , 澄んだ声 , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: gut, wohl, schön, genau, etwas, ein wenig, bisschen
ryou, rou
良い, 良い, 良し: yoi, ii, yoshi: gut, wohl, schön
良さ: yosa: gute Eigenschaft, Vorzug, Tugend
良かった: yokatta: Zum Glück, Schön für Sie [dich, jn.]!, Gott sei Dank!
良からぬ: yokaranu: nicht gut, böse, schlecht, schlimm <<<
良うこそ: youkoso: Herzlich willkommen!
良い人: yoihito, iihito: gutmütige Person <<<
良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: lieber Kerl, netter Kerl <<<
良い男: yoiotoko, iiotoko: guter Mann, schöner Mann <<<
良い女: yoionnna, iionnna: hübsches Mädchen, Schönheit <<<
良い子: yoiko, iiko: artiges Kind <<<
良く成る: yokunaru: besser werden <<<
良: yaya: etwas, ein wenig, bisschen
Kanji Wörter: 改良 , 最良 , 仲良し , 奈良 , 野良 , 不良 , 良好 , 良品
Ausdrücke: 人の良い , 匂いの良い , 分かりの良い , 耳が良い , 当りが良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 体に良い , 受けが良い , 味が良い , 音の良い , 品の良い , 悟りが良い , 凌ぎ良い , 座りが良い , 率が良い , 歯が良い , 割の良い , 運が良い , 運の良い , 運良く , 喉が良い , 幾ら良くても , 滑りが良い , 遥かに良い , 聞こえが良い , 質の良い , 諦めが良い , 躾の良い , 頭が良い , 相性が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 位置が良い , 一番良い , 衛生に良い , 縁起が良い , 御世辞が良い , 顔色が良い , 顔立ちの良い , 加減が良い , 風向が良い , 格好良い , 格好が良い , 勝手の良い , 換気の良い , 感触が良い , 外観が良い , 記憶が良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 気候が良い , 気立ての良い , 気分が良い , 気前の良い , 気前良く , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 給料が良い , 器量の良い , 器量の良くない , 行儀の良い , 口調の良い , 組合せが良い , 工面が良い , 具合が良い , 具合良く , 景気が良い , 形勢が良い , 経歴が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 結果が良い , 血色が良い , 血統が良い , 健康に良い , 元気の良い , 元気良く , 心地良い , 心持の良い , 心持良く , 根気の良い , 根気良く , 細工が良い , 仕立の良い , 趣味の良い , 消化が良い , 循環が良い , 性質が良い , 成績が良い , 設計の良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 体調が良い , 態度が良い , 食べ物が良い , 調子が良い , 通風が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 体裁が良い , 体裁の良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手順良く , 手相が良い , 天気が良い , 出来が良い , 如何でも良い , 良導体 , 度胸の良い , 尚更良い , 音色の良い , 燃費が良い , 排水が良い , 肌触が良い , 発想が良い , 場所が良い , 評判が良い , 品質の良い , 風味の良い , 保温が良い , 見掛が良い , 見晴が良い , 要領が良い , コントロールが良い , サービスが良い , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , マナーの良い
auch zu prüfen: , ,

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Kaninchen, Hase, Häsin (f.)
to
兎: usagi
Kanji Wörter: 白兎
Ausdrücke: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Bau , Landwirtschaft
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: machen, erzeugen, schaffen, ausführen, unternehmen
sa, saku
saku: Ernte (jp.)
作る: tsukuru: machen, erzeugen, hervorbringen, produzieren, herstellen, verfertigen, anfertigen. schaffen, bilden, formen, gestalten
作り: tsukuri: Machart, Ausführung, Bau, Struktur, Stil, Arbeit, Aufmachung, Kostümierung <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: tsukuriageru: fertig bringen [machen, stellen], vollenden, erfinden 完成 <<<
作り替え: tsukurikae: Umarbeitung, Umbildung, Umgestaltung, Umbau <<<
作り替える: tsukurikaeru: umarbeiten, umbilden, umgestalten, umbauen <<<
作り方: tsukurikata: Machart, Herstellungsweise <<<
作り声: tsukurigoe: verstellte Stimme <<<
作り声をする: tsukurigoeosuru: eine Stimme verstellen <<<
作り事: tsukurigoto: Erfindung, Erdichtung <<<
作り事を言う: tsukurigotooiu: eine Geschichte erfinden
作す: nasu: ausführen <<<
作こる: okoru: unternehmen, darangehen <<<
Kanji Wörter: 合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作詞 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作法 , 作用 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作
Ausdrücke: 米を作る , 柵を作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 歌を作る , 輪を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 団体を作る , 調書を作る , 内閣を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , グループを作る , チャンスを作る , チームを作る , トラストを作る , プログラムを作る , リストを作る , レコードを作る
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: ich, mir, mich, privat, persönlich, Urin (ext.)
shi
私: watashi, watakushi: ich, mich, Privatangelegenheit
私か: hisoka: privat, persönlich <<<
私: ibari: Urin
私の: watashino, watakushino: mein, privat, persönlich
私の物: watashinomono, watakushinomono: meiner, meine, meines <<<
私に: watashini, watakushini: mir, mich
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: ich bin
私する: watakushisuru: völlig für sich in Anspruch nehmen, in die Tasche einstecken, veruntreuen, unterschlagen, eine Griff in die Kasse tun
Kanji Wörter: 私語 , 私書 , 私的 , 私鉄 , 私物 , 私有 , 私達
Ausdrücke: 私と一緒に , 私の御願 , 私企業 , 私の見解では , 私小説 , 私自身 , 私生活 , 私の名前は
auch zu prüfen: , ,

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 531 - 540 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd7-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14