Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 防,妙,杉,男,弟,近,売,辛,余,伸

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Deich, verteidigen (ext.), Raum (bor.)
bou
hou
防ぐ: husegu: verteidigen, beschützen
防: tsutsumi: Deich
防: heya: Zimmer, Raum
Kanji Wörter: 攻防 , 消防 , 風防 , 防衛 , 防疫 , 防御 , 防空 , 防具 , 防護 , 防止 , 防水 , 防波堤 , 防犯 , 防備 , 防腐 , 予防
Ausdrücke: 危険を防ぐ , 素手で防ぐ

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: fein, jung, weich, biegsam, geschmeidig
myou
妙: tae: fein
妙い: wakai: jung
妙やか: shinayaka: weich, biegsam, geschmeidig
Kanji Wörter: 奇妙 , 絶妙 , 微妙

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Stichwort: Baum
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: japanische Zypresse [Zeder]
san
杉: sugi

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Mann, Mensch, Männchen
dan, nan
男: otoko: Mann, Mensch, männliches [starkes] Geschlecht, Geliebter, Liebhaber
男の: otokono: männlich
男の人: otokonohito: Mann, Mensch, männliches [starkes] Geschlecht <<< , 男性
男の子: otokonoko: Junge, Bub, Knabe, Sohn <<< , 男子
男らしい: otokorashii: männlich, mannhaft, wie ein Mann
男らしさ: otokorashisa: Männlichkeit
男を上げる: otokooageru: sich einen guten Ruf erwerben <<<
男を下げる: otokoosageru: einen guten Ruf verlieren <<<
男が廃る: otokogasutaru: seine Ehre verlieren <<<
男が立たない: otokogatatanai <<<
男を拵える: otokookoshiraeru: sich einen Liebhaber anschaffen
男と女: otokotoonnna: Mann und Frau <<<
男の様な女: otokonoyounaonnna: männliche Frau, Mannweib
男: o: pers.
Kanji Wörter: 色男 , 狼男 , 男前 , 下男 , 次男 , 男根 , 男子 , 男爵 , 男女 , 男性 , 長男 , 美男 , 雪男
Ausdrücke: 良い男 , 海の男 , 怪力の男 , 好色男 , 随分な男だ , 男生徒 , 第三の男 , 伊達男 , 中年男 , 男友達 , 男同士 , 男便所 , 名物男 , ハンサムな男
Antonyme:
auch zu prüfen:


Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Familie
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: jüngerer Bruder, kleiner Bruder
tei, dai, de
弟: otouto
弟: to: eines von Elementen die ein Paar in Jikkan formen (jp.) <<< 十干
Kanji Wörter: 兄弟 , 義弟 , 師弟 , 弟子
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Lage
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: nahe, unmittelbar, vertraut
kin, kon, gon
近い: chikai: nahe, in der Nähe
近く: chikaku: nahe, in der Nähe, bald, in Kürze
近付く: chikaZuku: sich nähern, (sich) nahen, herankommen, in die Nähe kommen, nahe [näher] kommen [treten], näherrücken, sich anfreunden (mit), Freundschaft schließen (mit), sich unter die Leute mischen <<<
近寄る: chikayoru <<<
近付ける: chikaZukeru: näher an sich bringen, näher herankommen [herantreten] lassen, einen engeren Umgang pflegen (mit), in seiner Nähe leiden (jn.) <<<
近寄せる: chikayoseru <<<
近くの家: chikakunoie: nahe gelegenes Haus <<<
近くに: chikakuni: dicht dabei, nebenan, in der Nachbarschaft
近くに住む: chikakunisumu: in det Nachbarschaft wohnen <<<
近くで見る: chikakudemiru: nahe bei sehen <<<
Kanji Wörter: 近江 , 近海 , 近況 , 近郊 , 近視 , 近親 , 近日 , 近所 , 近代 , 近東 , 近辺 , 近衛 , 最近 , 接近 , 側近 , 付近 , 真近 , 身近
Ausdrücke: 直ぐ近くの , 終りに近づく , 暁近く , 縁が近い , 近距離 , 竣工が近い , 小便が近い , 近い将来に , 近い親類 , 臨月に近い
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Geschäft
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: verkaufen
bai, mai
売る: uru: verkaufen, veräußern, vertreiben, feilbieten, feilhalten, absetzen, umsetzen, anbieten, an den Mann bringen, auf den Markt bringen, zu Geld machen
売: uri: Verkauf
売に出す: urinidasu: zum Verkauf stellen [anbieten], feilbieten, feilhalten, auf den Markt bringen <<<
売に出る: urinideru: zum Verkauf [auf den Markt] kommen <<<
売り歩く: uriaruku: hausieren gehen (mit), hökern (mit), Geschäftsmöglichkeiten suchen <<<
売り急ぐ: uriisogu: sich mit dem Verkaufe beeilen, so bald und so rasch als möglich absetzen <<<
売り惜しむ: urioshimu: mit dem Verkauf zurückhalten, nicht gern verkaufen <<<
売り控える: urihikaeru <<<
売り崩す: urikuzusu: den Markt drücken, Kurse drücken <<<
売り飛ばす: uritobasu: abgeben, veräußern, unterbringen, zu Geld machen <<<
売り払う: uriharau: zu Geld machen, für Geld hergeben, abstoßen <<<
売り広める: urihiromeru: neue Absatzwege erschließen, neue Absatzgebiete eröffnen, seinen Geschäftskreis ausdehnen, sein Absatzgebiet erweitern, in großen Mengen auf den Markt werfen <<<
Kanji Wörter: 売上 , 売掛 , 売切れ , 売場 , 押売 , 卸売 , 空売 , 競売 , 商売 , 即売 , 転売 , 特売 , 発売 , 販売 , 売春 , 売女 , 売店 , 売買
Ausdrücke: 安く売る , 身を売る , 油を売る , 高く売る , 枡で売る , 媚を売る , 節を売る , 闇で売る , 競りで売る , 愛嬌を売る , 牡蠣売り , 切符売り , 喧嘩を売る , 原価で売る , 失望売り , 売り相場 , 売り注文 , 土地を売る , 利食い売り , 利食い売りする , セットで売る
Antonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: scharf, beschwerlich, mühsam, schwer, hart, achtes Symbol von jik. (bor.)
shin
辛い: karai: scharf, beißend, salzig
辛い: tsurai: beschwerlich, mühsam, schwer, hart
辛うじて: karoujite: schwer
辛: kanoto: achtes Symbol von jik.
辛: karashi: Senf (jap.)
Kanji Wörter: 辛口 , 辛子 , 香辛料 , 辛抱
Ausdrücke: 点が辛い , 採点が辛い

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Rest, übrig, andere, ich (bor.)
yo
余り: amari: Rest
余: ware: ich (bor.)
余す: amasu: verschonen, übrig lassen
Kanji Wörter: 余韻 , 余計 , 余震 , 余生 , 余分 , 余裕
Ausdrücke: 手に余る , 目に余る , 持て余す , 悲しみの余り , 狂喜の余り , 心配の余り

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: verlängern, strecken
shin
伸びる: nobiru: sich verlängern, länger werden, sich strecken
伸ばす: nobasu: verlängern, länger machen, strecken
Kanji Wörter: 欠伸 , 背伸 , 続伸 , 追伸
Ausdrücke: 爪を伸ばす , 毛が伸びる , 足を伸ばす , 首を伸ばす , 差し伸べる , 腰を伸ばす , 皺を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 441 - 450 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd7-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14