Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 附,拐,邪,侮,忽,居,若,宝

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: festmachen, kleben
hu, bu
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Verbrechen
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: schwindeln, betrügen, kidnappen
kai
拐る: kataru: schwindeln, betrügen, kidnappen
Kanji Wörter: 誘拐
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Fantasie
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: unrecht, böse, schlecht, schlimm, heimtückisch, hinterhältig
ja, ya
邪: yokoshima
邪な心: yokoshimanakokoro: böses Herz <<<
Kanji Wörter: 天邪鬼 , 風邪 , 邪悪 , 邪気 , 邪魔

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: verachten, missachten, herabsehen
bu
侮る: anadoru: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen
侮って: anadotte: verachtend, höhnisch, anmaßend, mit Verachtung
侮り: anadori: Verachtung, Spott, Gespött, Hohn, Geringschätzung
侮り難い: anadorigatai: nicht zu verachten [sein], furchtbar <<<
Kanji Wörter: 侮辱
auch zu prüfen:


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Zeit
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: vernachlässigen, versäumen, sofort (pho.), sogleich, augenblicklich, plötzlich
kotsu
忽ち: tachimachi: sofort, sogleich, auf der Stelle, im Augenblick, augenblicklich, im Nu, im Handumdrehen, plötzlich, auf einmal
忽せにする: yurugasenisuru: vernachlässigen, versäumen

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Haus
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: existieren, wohnen, ansässig sein, Interrogativ (entl., suff.)
kyo, ki
居る, 居る: iru, oru: existieren, wohnen, ansässig sein
居らっしゃい: irasshai: (Kommen Sie) herein [hierher], Willkommen
居: idokoro: Wohnort, Aufenthalt <<< 居所
居: ya: interrogativ (suff.)
Kanji Wörter: 居所 , 居眠 , 居間 , 隠居 , 居住 , 居留 , 皇居 , 敷居 , 芝居 , 住居 , 鳥居 , 同居 , 別居
Ausdrücke: 内に居る , 内に居ない , 主の居ない , 付いて居る , 家に居る , 家に居ない , 覚えて居る , 覚えて居ろ , 馴れて居ない , 寝ずに居る , 彼氏が居る , 居心地 , 居心地良い , 居心地悪い , 居酒屋 , 退院して居る , 何処に居ますか , 居場所 , 病院に居る , 無事で居る , 忠実で居る
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Leben
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: jung, wenn (bor.), sonst
jaku, nyaku
若い: wakai: jung, jugendlich, halbwüchsig, heranwachsend, blühend, im Flor, in der Blüte, jünger, unerfahren, unreif, grün, nicht trocken hinter den Ohren
若い時に: wakaitokini: in seiner Jugend, in jungen Jahren, in seinen jungen Tagen <<<
若い頃に: wakaikoroni <<<
若い時から: wakaitokikara: von Jugend auf [an], von jung auf <<<
若い者: wakaimono: junger Mensch [Mann], Jüngling, Bursche, junge Frau, junges Mädchen Jugendlicher, junges Gemüse <<< , 若者
若さ: wakasa: Jugendlichkeit, Jugend
若さを保つ: wakasaotamotsu: sich frisch und jung erhalten <<<
若し: moshi: wenn
若しくは: moshikuha: sonst, ansonst
若し: gotoshi: ähneln, ähnlich sehen
若: nanji: du
若く: shiku: vergleichbar
Kanji Wörter: 若干 , 般若 , 若草 , 若葉 , 若布 , 若芽 , 若者
Ausdrücke: 若い世代 , 若旦那 , 番号の若い , 若夫婦
Synonyme: ジュニア
Antonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Finanz
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Schatz, Kostbarkeiten, Reichtum
hou
宝: takara
宝の持ち腐れ: takaranomochigusare: Perlen vor die Säue werfen
Kanji Wörter: 家宝 , 国宝 , 宝捜し , 宝島 , 宝箱 , 宝船 , 宝物 , 重宝 , 宝石
Ausdrücke: 地中の宝

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 786 - 793 zwischen 2743.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd8-24.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 22/10/17 07:22