Online Deutsch-Japanisches Wörterbuch: 彦,哀,茜,急,待,怒,竿,茹,洗,姦

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direkter Zugang: , , , , , , 竿 , , ,

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Schönheit
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: männliche Schönheit
gen
彦: hiko, hiro, yoshi: pers.
Kanji Wörter: 山彦
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: traurig, armselig, Mitleid
ai
哀しい: kanashii: traurig, betrübt, kummervoll
哀れ: aware: Mitleid, Erbarmen, Rührung
哀れな: awarena: arm, armselig, dürftig, elend, herzzerreißend, jämmerlich, kläglich, mitleiderregend, mitleidig, rührend, traurig
哀れむ: awaremu: mit jm. Mitleid haben
哀れに思う: awareniomou <<<
Kanji Wörter: 哀歌 , 哀願 , 可哀相
Ausdrücke: 哀れな末路
auch zu prüfen: ,

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Pflanze
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Krapp
sen
茜: akane

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Zeit
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: beeilen, schnell, rasch, steil
kyuu: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile
急に備える: kyuunisonaeru: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<<
急を救う: kyuuosukuu: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<<
急を告げる: kyuuotsugeru: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<<
急を知らせる: kyuuoshiraseru <<<
急な: kyuuna: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall un Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急な坂: kyuunasaka: Steilhang <<<
急な流れ: kyuunanagare: Stromschnell <<< , 急流
急に: kyuuni: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall un Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle
急ぐ: isogu: sich beeilen
急ぎ: isogi: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit
急ぎの: isogino: eilig, hastig, dringend
急ぎ足で: isogiashide: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<<
急い: hayai: schnell, rasch <<<
Kanji Wörter: 救急 , 急行 , 急所 , 急須 , 急性 , 急速 , 急用 , 急流 , 緊急 , 至急 , 急勝 , 宅急便
Ausdrücke: 売り急ぐ , 馬を急がせる , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 富士急 , 富士急ハイランド , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ
auch zu prüfen:


Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: warte, erwarten
tai, dai
待つ: matsu: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von)
待たせる: mataseru: warten lassen (jn.), aufhalten (jn.), hinhalten
待て: mate: Moment! Halt!
待う: ashirau: empfangen
待ち構える: machikamaeru: sich bereit finden (zu), sich in Bereitschaft halten, auflauern, auf dem Quivive sein [stehen] <<<
待ち焦がれる: machikogareru: gespannt warten, etw. nicht erwarten [vertragen] können <<<
待ち望む: machinozomu <<<
待ち遠しい: machidooshii: ungeduldig warten (auf), brennen (auf), wie auf glühenden Kohlen sitzen <<<
Kanji Wörter: 期待 , 虐待 , 招待 , 接待 , 待遇
Ausdrücke: 外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , 時機を待つ , 順番を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Zorn, Ärger, zürnen, ärgern, verärgern, erbittern
do, nu
怒る: okoru: zürnen (jm., auf jn., mit jm.), sich ärgern (über), ärgerlich sein (über, wegen), auffahren, sich entrüsten (über), (sich) erbittern (gegen, über), erbittern sein [ergrimmen] (auf, gegen, über), in Zorn [Harnisch] geraten, verdrießlich werden
怒る: ikaru
怒らす: okorasu: zornig [ärgerlich, wütend] machen (jn. über), ärgern (jn. durch), aufbringen (jn. über), erbosen (jn. über), Ärgernis verursachen (bei jm. über), in Zorn [Harnisch, die Hitze] bringen (jn. durch), zum Zorn reizen (jn. durch)
怒らせる: okoraseru
怒らす: ikarasu
怒らせる: ikaraseru
怒りっぽい: okorippoi: leicht erregbar, cholerisch, heißblütig, hitzig, hitzköpfig, zornmütig, jähzornig
怒りっぽい: ikarippoi
怒り: ikari: Zorn, Ärger, Entrüstung, Erbitterung, Grimm, Unwille, Verdruss
Kanji Wörter: 激怒 , 怒声
Ausdrücke: 肩を怒らして , 直ぐ怒る

竿

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Stange, Stab, Rute, Hals, Waagebalken
kan
竿: sao
Kanji Wörter: 釣竿

Kategorie: JIS2
Bestandteile:
Stichwort: Nahrung
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: essen, kochen, sieden
jo, ju
茹う: kuu: (Gemüse) essen <<<
茹でる: yuderu: kochen, sieden

Kategorie: in Schule zu lernen
Bestandteile:
Stichwort: Hygiene
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: waschen, Wäsche
sen, san
洗う: arau: waschen
洗い: arai: Waschen, Wäsche, aufgeschlitzte rohe Fische (jp.), Schnitte roher Fische
洗える: araeru: waschecht, waschbar
洗いが効く: araigakiku: waschecht [waschbar] sein <<<
洗いが効かない: araigakikanai: nicht waschecht [waschbar] sein <<<
洗いに出す: arainidasu: in die [zur] Wäsche geben [schicken] <<<
洗い出す: araidasu: erforschen, sich vertiefen in <<<
洗い落とす: araiotosu: auswaschen <<<
洗い直す: arainaosu: erneut [nochmals] waschen, erneut [nochmals] prüfen, nachprüfen <<<
Kanji Wörter: 洗い熊 , 皿洗 , 洗剤 , 洗浄 , 洗濯 , 洗面 , 洗礼 , 洗練 , 手洗
Ausdrücke: 皿を洗う , 足を洗う , 顔を洗う , 石鹸で洗う

Kategorie: JIS1
Bestandteile:
Stichwort: Sex
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich
kan, ken
姦り: itsuwari: Lüge, Falschheit, Unwahrheit <<< ,
姦: midara: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich <<<
姦しい: kashimashii: lärmend (jp.), laut, geräuschvoll, tobend, tumultuarisch, ungestüm <<<
Kanji Wörter: 姦通 , 強姦 , 獣姦

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 952 - 961 zwischen 2652.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.webdico.com/kan/kantxtd9-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14