Online dictionnaire français-japonais: 淫,捲,偽,清,粗,脳,接,掬,涼,張

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: sexe
nb de traits: 11
traduction: plonger, flirter (ext.), obscène
in
淫: hitasu: plonger <<<
淫れる: midareru: être relâché (la morale) <<<
淫ら: midara: obscénité, sensualité
淫らな: midarana: lubrique, luxurieux, lascif, libidineux, obscène, licencieux, sensuel
淫: hoshiimama: à volonté
Mots kanji: 淫乱

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 11
traduction: relever, retrousser, tourner
ken, kan
捲く: maku
捲る: makuru: relever, retrousser
捲る: mekuru: tourner, feuilleter
捲し立てる: makushitateru: parler abondamment [avec volubilité], dégoiser, ne pas vouloir la fermer <<<
Expressions: 尻を捲る , 袖を捲る , 斬り捲る , 喋り捲る , 腕を捲る , ページを捲る
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: crime
nb de traits: 11
traduction: mensonge, imitation, faux
gi, ka
偽り: itsuwari: fausseté, mensonge
偽りの: itsuwarino: fallacieux, faux
偽りを言う: itsuwarioiu: dire un mensonge, mentir <<<
偽る: itsuwaru: mentir, falsifier, tromper, déformer, dénaturer, feindre
偽って: itsuwatte: par fraude
偽: nise: faux (n.), imitation, copie <<<
Mots kanji: 偽善 , 偽装 , 偽造 , 偽札 , 偽者 , 偽物
Expressions: 住所を偽る , 姓名を偽る , 偽ティファニー

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: chine
nb de traits: 11
traduction: pur, propre, clair, limpide, chaste, Dynastie Qing (une dynastie mandchoue en Chine, 1644 AD-1912 AD)
sei, shou, shin
清い: kiyoi: pur, propre, clair, limpide, chaste
清らかな: kiyorakana
清い水: kiyoimizu: eau pure <<<
清い心: kiyoikokoro: coeur pur <<<
清める: kiyomeru: purifier, rendre propre
清まる: kiyomaru: devenir pur
Mots kanji: 清水 , 清潔 , 清算 , 清純 , 清浄 , 清楚 , 清掃


catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: nourriture
nb de traits: 11
traduction: rugueux, gros, grossier
so
粗: ara: abats [déchets] de poisson, défaut, défectuosité, imperfection <<< 欠点
粗の無い: aranonai: sans défaut, parfait <<< , 完璧
粗を捜す: araosagasu: chercher la petite bête, chercher des fautes <<<
粗捜し: arasagashi: critique mesquine <<<
粗い: arai: lâche, gros, grossier
粗く: araku: grossièrement
粗: hobo: à peu près, presque, environ, approximativement <<<
Mots kanji: 粗雑
Expressions: 目の粗い
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: organes
nb de traits: 11
traduction: cerveau
nou, dou
脳の: nouno: cérébral
Mots kanji: 首脳 , 頭脳 , 脳溢血
Expressions: 脳血栓 , 脳出血 , 脳腫瘍 , 脳卒中 , 薄荷脳 , 脳貧血

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: position
nb de traits: 11
traduction: lier, contacter, toucher
setsu, shou
接する: sessuru: toucher à, se toucher, border, donner sur, voir, rencontrer, recevoir, traiter
接わる: majiwaru: se croiser, s'associer, se joindre
接ぐ: tsugu: lier, joindre, unir, souder
接なぐ: tsunagu
Mots kanji: 応接 , 間接 , 接近 , 接触 , 接待 , 接着 , 接点 , 接頭 , 接吻 , 接合 , 接続 , 接尾 , 直接 , 接木 , 面接 , 溶接
Expressions: 境を接する , 踵を接する , 異性に接する , 境界を接する

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 11
traduction: puiser, recueillir, écumer, écoper, ramasser
kiku
掬う: sukuu: puiser, recueillir, écumer, écoper, ramasser
掬む: kumu: puiser
Expressions: 匙で掬う , 金魚を掬う , 金魚掬い , ショベルで掬う , スプーンで掬う
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: météo
nb de traits: 11
traduction: frais, froid
ryou
涼しい: suzushii: frais
涼しい顔をする: suzushiikaoosuru: avoir l'air indifférent <<<
涼しさ: suzushisa: fraîcheur
涼しく成る: suzushikunaru: il fraîchit <<<
涼い: usui: froid (fig.)
涼に: makotoni: vraiment
涼み: suzumi: rafraîchissement
涼む: suzumu: se rafraîchir (jp.)
Mots kanji: 涼風
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: mécanique
nb de traits: 11
traduction: tendre, étendre
chou
張る: haru: tendre, étendre, bomber (la poitrine, le torse), gifler [claquer] qn., donner une gifle [une claque] à qn., être cher [coûteux]
張り: hari: tension, unité pour compter des feuilles
張り上げる: hariageru: élever [hausser, enfler] (la voix) <<<
張り切る: harikiru: avoir de l'entrain, être plein d'entrain, être enthousiaste <<<
張り込む: harikomu: s'offrir, offrir qc. à qn., épier, guetter, monter la garde <<<
張り裂ける: harisakeru: crever, éclater <<<
張り出す: haridasu: faire [former] saille, saillir <<<
張り倒す: haritaosu: gifler qn. (à le renverser) <<<
張: ami: filet <<<
Mots kanji: 拡張 , 頑張 , 緊張 , 主張 , 出張 , 張力 , 縄張り , 膨張 , 矢張 , 欲張
Expressions: 山を張る , 氷の張った , 肘を張る , 板を張る , 店を張る , 根を張る , 値の張る , 値の張らない , 袋を張る , 幕を張る , 腹が張る , 網を張る , 綱を張る , 縄を張る , 頬張る , 意地っ張りの , 意地を張る , 煙幕を張る , 儀式張る , 儀式張った , 儀式張らぬ , 儀式張らずに , 見識張る , 強情を張る , 祝宴を張る , 勢力を張る , 値段が張る , 張本人 , タイル張り , ネットを張る , ブリキ張り , ポスターを張る
vérifier aussi:

Les mots affichés sur cette page sont 1507 - 1516 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf11-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43