Online dictionnaire français-japonais: 幅,朝,筒,菱,斑,満,覗,着,揃,湊

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun
composants:
nb de traits: 12
traduction: largeur
huku
幅: haba: largeur, influence (jap.)
幅: kakemono: rouleau suspendu
幅の広い: habanohiroi: large <<<
幅の狭い: habanosemai: étroit <<<
幅を広げる: habaohirogeru: élargir <<<
幅を利かす: habaokikasu: s'imposer, avoir de l'autorité [du prestige], avoir le bras long, faire bonne figure <<<
幅が利く: habagakiku <<<
Mots kanji: 肩幅 , 身幅 , 横幅
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: temps
nb de traits: 12
traduction: matin, matinée, se réunir (ext.)
chou
朝: asa: matin, matinée
朝まる: atsumaru: se réunir (l'on se réunissait le matin) <<<
朝の: asano: matinal (a.)
朝の祈り: asanoinori: prière du matin <<<
朝に: asani: au matin
朝の内に: asanouchini <<<
朝早く: asahayaku: de bon [grand] matin <<< , 早朝
朝から晩まで: asakarabanmade: du matin au soir <<<
Mots kanji: 朝顔 , 朝方 , 朝露 , 朝日 , 朝飯 , 王朝 , 今朝 , 早朝 , 朝刊 , 朝食 , 朝鮮 , 毎朝 , 翌朝
Expressions: 夏の朝 , 爽やかな朝 , 明日の朝 , 朝御飯 , 昨日の朝 , 南北朝 , 日曜の朝 , 朝寝坊す , 翌日の朝 , ゴール朝 , 朝のニュース
synonymes: モーニング
antonymes:

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: construction
nb de traits: 12
traduction: pipe, tube, cylindre
tou
筒: tsutsu: pipe, tube, cylindre, canon (jap.)
Mots kanji: 気筒 , 水筒 , 封筒
vérifier aussi: , チューブ , パイプ

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: plante
nb de traits: 12
traduction: macre, macle
ryou
菱: hishi
菱の実: hishinomi: châtaigne d'eau <<<
Mots kanji: 菱形 , 三菱


catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: animal
nb de traits: 12
traduction: tache, moucheture
han
斑: madara
斑の: madarano: tacheté, moucheté, tiqueté
斑の有る: madaranoaru <<<
斑の猫: madaranoneko: chat tigré <<<
Mots kanji: 斑点
Expressions: 蒙古斑

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: nature
nb de traits: 12
traduction: remplir, compléter, complet
man
満ちる: michiru: se remplir, se compléter
満たす: mitasu: remplir, compléter
Mots kanji: 円満 , 干満 , 肥満 , 不満 , 満員 , 満開 , 満喫 , 満月 , 満載 , 満足 , 満杯 , 満腹 , 満潮 , 未満
Expressions: 月が満ちる , 悪意に満ちた , 希望に満ちる , 希望を満たす , 空腹を満たす , 刑期が満ちる , 需要を満たす , 要求を満たす
vérifier aussi:

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 12
traduction: épier, guetter, jeter un coup d'oeil
shi
覗う: ukagau: épier, guetter, être à l'affût de qc.
覗く: nozoku: regarder à travers, jeter un coup d'oeil furtif à
Expressions: 隙間から覗く
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: vêtement
nb de traits: 12
traduction: habiller, attacher (emp.), coller
chaku: unité pour compter des habits (jap.)
jaku
着る: kiru: s'habiller
着せる: kiseru: habiller
着く: tsuku: s'attacher, arriver (jap.)
着ける: tsukeru: attacher, coller
Mots kanji: 愛着 , 上着 , 着替 , 着丈 , 着付 , 着物 , 巾着 , 固着 , 下着 , 試着 , 執着 , 新着 , 接着 , 着衣 , 着色 , 着陸 , 着工 , 到着 , 粘着 , 肌着 , 発着 , 付着 , 水着 , 癒着 , 落着
Expressions: 辿り着く , 身に着ける , 抱き着く , 底に着く , 流れ着く , 巣に着く , 船が着く , 落ち着く , 落ち着いた , 落ち着いて , 落ち着ける , 膳に着く , 鎧を着ける , 鎧を着けた , 悪戯着 , 上着を着る , 海水着 , 甲冑を着ける , 甲冑を着けている , 家庭着 , 仮面を着ける , 外出着 , 着物を着る , 着物を着た , 稽古着 , 化粧着 , 結末が着く , 結末を着ける , 仕事着 , 柔道着 , 女性着 , 水泳着 , 素肌に着る , 制服を着て , 体操着 , 野良着 , 普段着 , 無事に着く , 部屋着 , 訪問着 , 襤褸を着た , 和服を着た , コルセットを着ける , シャツを着る , スノータイヤを着ける , スポーツ着 , テーブルに着く

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: vêtement
nb de traits: 12
traduction: découper, tailler
sen
揃る: kiru: découper, tailler
揃う: sorou: devenir complet, être égal [uniforme, à l'unisson]
揃い: soroi: un ensemble (jp.), une costume
揃いの: soroino: uniforme, de même modèle
揃った: sorotta: complet, parfait, uniforme, égal
揃って: sorotte: ensemble, de concert, unanimement, à l'unisson
揃える: soroeru: ranger, arranger
Expressions: 口を揃えて , 声を揃えて , 咲き揃う , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
vérifier aussi:

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: bateau
nb de traits: 12
traduction: port, se réunir (Les bateaux se réunissent dans le port), s'assembler, se rassembler, se grouper, s'amasser
sou
湊: minato: port
湊まる: atsumaru: se réunir, s'assembler, se rassembler, se grouper, s'amasser
vérifier aussi:

Les mots affichés sur cette page sont 1712 - 1721 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf12-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43