Online dictionnaire français-japonais: 筈,曾,筏,遅,湧,隋,越,渦,棒,間

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 12
traduction: encoche de flèche
katsu
筈: yahazu
筈: hazu: raison (jp.), logique <<< 道理
筈である: hazudearu: devoir inf.
筈が無い: hazuganai: pas possible <<<

catégorie: JIS1
d'autres orthographes:
composants:
mot-clef: temps
nb de traits: 12
traduction: jadis, autrefois, dans le temps, une fois, autrement dit, c'est-à-dire
sou, zou, so, zo
曾て: katsute: jadis, autrefois, dans le temps, une fois <<<
曾ち: sunawachi: autrement dit, c'est-à-dire <<<
曾: sue: pers.
曾: masu: pers.
Expressions: 曾祖父 , 曾祖母

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: bateau
nb de traits: 12
traduction: train de bois, radeau
batsu, hatsu
筏: ikada
筏を組む: ikadaokumu: construire un radeau <<<
筏で運ぶ: ikadadehakobu: transporter par radeau <<<
Expressions: 救命筏

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: temps
nb de traits: 12
traduction: retarder, lent, attendre
chi
遅れる: okureru: retarder, être en retard
遅らす: okurasu: faire retarder
遅い: osoi: tard (a.), tardif, lent
遅れ: okure: retard, délai
遅れを取る: okureotoru: se laisser distancer [dépasser] par qn. en qc. <<<
遅れを取り戻す: okureotorimodosu: rattraper le [son] retard
遅く: osoku: tard (adv.)
遅くとも: osokutomo: au plus tard
遅くまで: osokumade: jusqu'au tard
遅く成る: osokunaru: s'attarder, se ralentir, être en retard <<<
遅かれ早かれ: osokarehayakare: tôt ou tard <<<
遅つ: matsu: attendre <<<
Mots kanji: 遅番 , 遅刻
Expressions: 今や遅しと , 世に遅れる , 申遅れましたが , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , テンポの遅い
vérifier aussi: ,


catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: nature
nb de traits: 12
traduction: jaillir, surgir, former, pulluler, développer
yuu, you
湧く: waku: jaillir, surgir, se former, pulluler, se développer
Expressions: 虱が湧く , 蛆が湧く , 蛆が湧いた , 雲が湧く

catégorie: JIS2
composants:
mot-clef: chine
nb de traits: 12
traduction: hacher, échouer (conf.), Dynastie Sui (une dynastie chinoise, 581 AD-618 AD)
da
zui
隋: ochiru: échouer

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: chine
nb de traits: 12
traduction: franchir, traverser, dépasser, Yue (un royaume en Chine du sud-est, 600 BC-334 BC), Vietnam (préf.)
etsu, ochi, katsu
越える: koeru: passer, traverser, franchir, dépasser, excéder, surpasser, exceller, être supérieur [meilleur]
越す: kosu: passer, traverser, franchir, dépasser, excéder, surpasser, exceller, être supérieur [meilleur], déménager
越に: kokoni: voici
越: koshi: région de Hokuriku (jp.)
Mots kanji: 追越 , 上越 , 僭越 , 超越 , 引越
Expressions: 山を越える , 申し越す , 乗り越える , 飛び越える , 峠を越す , 踏み越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 死線を越える , 程度を越える , ハードルを越える , バーを越える
vérifier aussi: ベトナム

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: art , nature
nb de traits: 12
traduction: tourbillon, remous, gouffre
ka
渦: uzu
渦を巻く: uzuomaku: tourbillonner, tournoyer <<< , 渦巻
Mots kanji: 渦巻
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: arme
nb de traits: 12
traduction: bâton, barre, mât, ligne
bou, hou
棒で打つ: boudeutsu: donner des coups de bâton, bâtonner <<<
棒を引く: bouohiku: tirer une ligne, souligner <<<
棒に振る: bounihuru: gâcher, gaspiller <<<
Mots kanji: 相棒 , 棍棒 , 心棒 , 鉄棒 , 泥棒 , 綿棒 , 麺棒
Expressions: 藪から棒に , 指揮棒 , 制御棒 , 炭素棒 , 電極棒 , 平行棒 , 用心棒 , ウラン棒 , ビリヤードの棒
vérifier aussi: バトン , ライン

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: temps , maison
nb de traits: 12
traduction: intervalle, espace, séparer, pendant
kan, ken
間: aida: intervalle, espace
間か: shizuka: calme (beaucoup d'espace) <<<
間かに: hisokani: secrètement
間てる: hedateru: séparer
間: ma: espace, distance, intervalle, écart, chambre (jp.), pièce
間を空ける: maoakeru: espacer, mettre un espace <<<
間を置く: maooku <<<
間を置いて: maooite: à intervalles, par accès [intermittence], par à-coups <<<
間が有る: magaaru: avoir du temps <<<
間も無く: mamonaku: tôt, bientôt, prochainement <<<
間が悪い: magawarui: être malchanceux, être embarrassé [gêné] <<<
間が悪く: magawaruku: malchanceusement <<<
間に合う: maniau: arriver [être] à temps, suffire <<<
間に合わせる: maniawaseru: avoir recours à qc., recourir à qc., s'en passer temporairement, être à l'heure [à temps] <<<
Mots kanji: 合間 , 居間 , 間隔 , 間食 , 間接 , 期間 , 客間 , 空間 , 区間 , 月間 , 小間 , 週間 , 瞬間 , 時間 , 隙間 , 世間 , 谷間 , 中間 , 手間 , 仲間 , 人間 , 年間 , 昼間 , 間違 , 民間 , 夜間 , 欄間
Expressions: 次の間 , 長い間 , 長い間には , 瞬く間に , 鏡の間 , 一週間 , 一瞬間 , 一瞬の間に , 一生の間に , 何時の間にか , 何時の間に , 応接間 , 御茶の間 , 二人の間で
vérifier aussi: スペース

Les mots affichés sur cette page sont 1762 - 1771 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf12-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43