Online dictionnaire français-japonais: 読,蜘,総,獏,蔓,静,誘,関,増,漏

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: livre
nb de traits: 14
traduction: lire
doku, toku, tou
読む: yomu
読み: yomi: lecture, jugement
読みが深い: yomigahukai: lire en profondeur, voir loin <<<
読みが浅い: yomigahukai: lire mal <<<
読み上げる: yomiageru: lire à haute voix, lire complètement, achever de lire <<<
読み誤る: yomiayamaru: mal interpréter, mal prononcer, lire mal <<<
読み違える: yomichigaeru <<<
読み落す: yomiotosu: omettre de lire, passer [sauter] (un mot) en lisant <<<
読み終る: yomiowaru: achever sa lecture, terminer [finir] (un livre) <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: relire <<<
読み聞かす: yomikikasu: lire (un livre) à qn. <<<
読み下す: yomikudasu: lire rapidement d'un bout à l'autre <<<
読み取る: yomitoru: lire, déchiffrer <<<
Mots kanji: 音読 , 解読 , 句読 , 訓読 , 速読 , 読者 , 読書 , 読物 , 朗読
Expressions: 本を読む , 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 腹を読む , 鯖を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む

catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: insecte
nb de traits: 14
traduction: araignée
chi
蜘: kumo
Mots kanji: 蜘蛛

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 14
traduction: houppe, total, tout, global, général
sou
総: sou: oui
総です: soudesu: C'est ça
総ですか: soudesuka: C'est vrai?
総すると: sousuruto: dans le cas présent, dans ce cas de figure
総思います: souomoimasu: Oui, je le crois, Je crois que oui <<<
総: husa: houppe
総べる: suberu: gouverner
総て: subete: totalité, tout, globalité
Mots kanji: 総額 , 総計 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総譜 , 総務
Expressions: 総入歯 , 総攻撃 , 総支配人 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 , 総退却 , 総領事

catégorie: JIS2
radical:
mot-clef: animal , légende
nb de traits: 14
traduction: tapir, un animal légendaire chinois qui mangerait mauvais rêves.
baku


catégorie: JIS1
radical:
mot-clef: plante
nb de traits: 14
traduction: tige grimpante, sarment, vrille, vigne, coulant, allonger, étendre
man
ban
蔓: tsuru: tige grimpante, sarment, vrille, vigne, coulant
蔓が這う: tsurugahau: Une vrille rampe <<<
Mots kanji: 蔓延
Expressions: 藤の蔓 , 葡萄の蔓
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: nature
nb de traits: 14
traduction: calme, tranquille, doux, paisible
sei, jou
静か: shizuka: calme, tranquille, silencieux, paisible, immobile, flegmatique, impassable
静かな: shizukana
静かに: shizukani: tranquillement, calmement, paisiblement
静かに暮らす: shizukanikurasu: vivre tranquillement <<<
静まる: shizumaru: se calmer
静かに成る: shizukaninaru <<<
静める: shizumeru: calmer
静けさ: shizukesa: tranquillité, silence, calme, paix, quiétude
静: shizu: pers.
Mots kanji: 静岡 , 静脈 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 平静 , 冷静
Expressions: 波が静まる , 埃を静める , 嵐が静まる , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 静力学 , 静力学の

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: crime
nb de traits: 14
traduction: inviter, demander, inciter
yuu
誘う: sasou
誘き出す: obikidasu: attirer dehors [faire sortir] par une ruse, entraîner par une ruse <<<
誘き入れる: obikiireru: attirer [faire entrer] par une ruse <<<
誘き寄せる: obikiyoseru: appâter, attirer par [avec] un appât, amorcer <<<
Mots kanji: 勧誘 , 誘拐 , 誘導 , 誘惑
Expressions: 涙を誘う

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: outil
nb de traits: 14
traduction: bâcle, douane (ext.), mécanique
kan
関する: kansuru: concerner, regarder
関した: kanshita: relatif à, concernant, touchant
関る: azukaru: être en rapport
関: karakuri: mécanique <<< 絡繰
関: kannnuki: bâcle
関: seki: douane, barrière, tit. de sumo (jp.)
Mots kanji: 関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 税関 , 通関

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: mathématique
nb de traits: 14
traduction: augmenter, multiplier, accroître
sou, zou
増す: masu: augmenter, multiplier, s'augmenter de qc., gagner en qc.
増し: mashi: augmentation, addition, mieux que, préférable à
増える: hueru: augmenter, se multiplier, s'accroître, croître, grossir
増やす: huyasu: augmenter, accroître, multiplier, arrondir, élargir
Mots kanji: 増員 , 増加 , 増強 , 増進 , 増水 , 増設 , 倍増
Expressions: 人口が増す , 数量が増す , 速度を増す , 人気が増す , 人数が増える , 部数を増やす
synonymes:
antonymes:

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 14
traduction: échapper, fuir, révéler, dévoiler, divulguer
rou
漏る: moru: s'échapper, fuir
漏れる: moreru
漏らす: morasu: faire [laisser] échapper [couler], faire fuir, révéler, dévoiler, divulguer
漏り: mori: fuite
漏れ: more: omission, lacune, fuite
漏れ無く: morenaku: sans omission, à tous <<<
漏れ聞く: morekiku: entendre par hasard <<<
Mots kanji: 漏斗 , 漏洩
Expressions: 水の漏らない , 雨が漏る , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 申告漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る
synonymes:

Les mots affichés sur cette page sont 2175 - 2184 parmi 2743.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf14-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 22/10/17 08:03