Online dictionnaire français-japonais: 樅,蝸,樋,魅,蝿,熱,質,影

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , ,

catégorie: JIS2
composants:
mot-clef: arbre
nb de traits: 15
traduction: sapin
shou
樅: momi
樅の木: mominoki: (arbre de) sapin <<<
樅の林: mominohayashi: sapinière <<<

catégorie: JIS2
composants:
mot-clef: mollusque
nb de traits: 15
traduction: escargot, emprunt digital
ka
蝸: katatsumuri: escargot
Mots kanji: 蝸牛
vérifier aussi: エスカルゴ

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: maison
nb de traits: 15
traduction: gouttière, conduit d'eau
tou
樋: toi
樋: hi

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: fantaisie
nb de traits: 15
traduction: diable, magie, charme, fascination, séduire
mi, bi
魅せられる: miserareru: être séduit [fasciné, ensorcelé, envoûté]
Mots kanji: 魅力 , 魅惑
Expressions: 魔力に魅せられる


catégorie: JIS1
d'autres orthographes:
composants:
mot-clef: insecte
nb de traits: 15
traduction: mouche
you
蝿: hae, hai
蝿を叩く: haeotataku: écraser une mouche <<< , 蝿叩き
蝿が止まる: haegatomaru: Une mouche se pose (sur) <<<
Mots kanji: 蝿叩き , 蝿取り

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: physique , médecine
nb de traits: 15
traduction: chaud, chaleur, température, fièvre, ardeur, enthousiasme, ferveur, passion
netsu, nechi
熱: netsu: chaleur, température, fièvre, ardeur, enthousiasme, ferveur, passion
熱い: atsui: chaud, brûlant, chauffé
熱を加える: netsuokuwaeru: chauffer <<<
熱が下がる: netsugasagaru: La fièvre baisse <<<
熱が取れる: netsugatoreru: La fièvre disparaît <<<
熱が有る: netsugaaru: avoir de la fièvre <<<
熱が出る: netsugaderu: devenir fiévreux <<<
熱が高い: netsugatakai: avoir une forte fièvre <<<
熱を下げる: netsuosageru: faire tomber la fièvre <<<
熱を取る: netsuotoru: couper la fièvre <<<
熱を計る: netsuohakaru: prendre la température (d'un malade) <<<
熱の有る: netsunoaru: chaleureux, ardent, fervent, passionné, enthousiaste <<<
熱の無い: netsunonai: indifférent <<<
Mots kanji: 加熱 , 光熱 , 高熱 , 灼熱 , 情熱 , 熱気 , 熱心 , 熱帯 , 熱中 , 熱湯 , 熱意 , 発熱 , 比熱 , 微熱
Expressions: 回帰熱 , 化合熱 , 気化熱 , 熱気球 , 企業熱 , 吸収熱 , 熱処理 , 蒸発熱 , 蕁麻疹熱 , 投機熱 , 登山熱 , 反射熱 , 放射熱 , 摩擦熱 , 熱容量 , 熱エネルギー , プール熱 , マラリア熱 , リューマチ熱
vérifier aussi: , , ホット

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: commerce
nb de traits: 15
traduction: nature, caractère, qualité, essence, substance, nature
shitsu, shichi, chi, shi
質: shitsu: nature, caractère, qualité
質の良い: shitsunoii, shitsunoyoi: de bonne qualité <<<
質の悪い: shitsunowarui: de mauvaise qualité <<<
質: shichi: gage
質に入れる: shichiniireru: gager [nantir] qc. <<<
質に取る: shichinitoru: prendre qc. en gage <<<
質を受け出す: shichioukedasu: retirer un gage, dégager qc. du mont-de-piété
質: moto: essence, substance <<<
質す: tadasu: vérifier, s'assurer <<<
質: mochimae: nature, caractère, tempérament
質: sunao: simple, sobre, obéissant
Mots kanji: 異質 , 気質 , 均質 , 抗生物質 , 材質 , 脂質 , 質屋 , 質疑 , 質問 , 質量 , 上質 , 性質 , 地質 , 人質 , 品質 , 物質 , 変質 , 本質
Expressions: 硫黄質の , 遺伝質 , 海綿質 , 金属質 , 鉱物質 , 細胞質 , 脂肪質 , 神経質 , 石灰質の , 繊維質の , 象牙質 , 蛋白質 , 蛋白質の , 澱粉質の , 粘液質の , 粘土質の , 白亜質の

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: optique
nb de traits: 15
traduction: ombre, silhouette
ei, you
影: kage: ombre, silhouette, image
影が差す: kagegasasu: L'ombre se jette <<<
影の様な: kegenoyouna: fantomatique, vague <<<
影も形も無い: kagemokatachimonai: ne laisser aucune trace
影も形も見えない: kagemokatachimomienai
影を隠す: kageokakusu: disparaître <<<
影を潜める: kageohisomeru <<<
影が薄い: kagegausui: être effacé <<<
Mots kanji: 影響 , 面影 , 幻影 , 撮影
vérifier aussi: , シルエット

Les mots affichés sur cette page sont 2316 - 2323 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf15-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43