Online dictionnaire français-japonais: 王,切,仏,爪,之,戈,互,中,心,手

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). afficher japonais
dictionnaire:
composant: mot-clef:
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: histoire
nb de traits: 4
traduction: roi, seigneur
ou: membre de la famille impériale (jp.)
王: kimi: seigneur
王の: ouno: royal
王を立てる: ouotateru: introniser un roi <<<
王を廃する: ouohaisuru: détrôner un roi <<<
Mots kanji: 王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星
Expressions: 鉱山王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , ポーランド王
vérifier aussi: ロイヤル

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: outil
nb de traits: 4
traduction: couper, trancher, tailler
setsu
sai
切る: kiru
切れる: kireru: être tranchant, se séparer (jp.)
切: kire: pièce (jp.), bout
切: kiri: fin (jp.)
切り落とす: kiriotosu: couper, tailler, tronquer, amputer <<<
切り刻む: kirikizamu: écharper, mettre [couper] en morceaux, mettre en pièces, hacher, dépecer <<<
切り崩す: kirikuzusu: démolir, saper <<<
切り捨てる: kirisuteru: couper, trancher, tailler, rogner, arrondir au chiffre inférieur <<<
切り倒す: kiritaosu: abattre (un arbre) <<<
切り詰める: kiritsumeru: réduire, restreindre, se retrancher, se gêner, rogner sur <<<
切り取る: kiritoru: découper, détacher, séparer <<<
切り離す: kirihanasu: séparer, détacher, écarter, éloigner <<<
切り払う: kiriharau: abattre (des arbres), débroussailler [dégager, éclaircir] (un endroit) <<<
Mots kanji: 裏切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切下 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 親切 , 切断 , 切望 , 大切 , 爪切り , 適切 , 踏切
Expressions: 小さく切る , 爪を切る , 水を切る , 毛を切る , 分かり切った , 叩き切る , 油が切れる , 首を切る , 乗り切る , 疲れ切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 堰を切る , 鋏で切る , 縁を切る , 踏み切る , 鋸で切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 句読を切る , 資金が切れる , 十字を切る , 電球が切れた , 電源を切る , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , トップを切る , ヒューズが切れる
vérifier aussi: , カット

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 4
traduction: vague, faible, Bouddha, France (suff.)
hutsu
butsu
hitsu
仏: hotoke: Bouddha, cadavre (jp.), mort <<<
仏か: honoka: vague, faible
仏に成る: hotokeninaru: mourir <<<
Mots kanji: 大仏 , 念仏 , 仏教 , 仏壇
Expressions: 知らぬが仏 , 仏会話 , 仏作文
vérifier aussi: フランス

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: corps
nb de traits: 4
traduction: ongle, griffe, ergot
sou
爪: tsume: ongle, griffe, ergot
爪の有る: tsumenoaru: griffu, ergoté <<<
爪の垢: tsumenoaka: saleté sous les ongles
爪を研ぐ: tsumeotogu: aiguiser ses griffes <<<
爪を切る: tsumeokiru: se couper les ongles <<<
爪を噛む: tsumeokamu: ronger [manger] ses ongles <<<
爪を立てる: tsumeotateru: griffer, enfoncer les ongles dans <<<
爪を伸ばす: tsumeonobasu: laisser pousser ses ongles <<<
Mots kanji: 爪切り
Expressions: 指の爪 , 爪楊枝


catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: grammaire
nb de traits: 4
traduction: aller, se rendre, ceci, de, dans, sur, à
shi
之: yuku: aller, se rendre
之: kore: ceci
之: no: de
之: oite: dans, sur, à
之: yuki: pers.
之: yoshi: pers.

catégorie: JIS2
composants:
mot-clef: arme
nb de traits: 4
traduction: hallebarde (fourchue)
ka
戈: hoko
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: position
nb de traits: 4
traduction: réciproque
go
ko
互い: tagai
互いの: tagaino: mutuel, réciproque
互いに: tagaini: l'un l'autre, mutuellement, réciproquement

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: position
nb de traits: 4
traduction: milieu, atteindre le but
chuu
中: naka: milieu, moyenne, centre, intérieur
中たる: ataru: atteindre le but
中に: nakani: en, dans, dedans, à l'intérieur
中へ: nakae: dedans, à l'intérieur
中に入る: nakanihairu: entrer <<<
中から: nakakara: dehors
中を通って: nakaotootte: à travers <<<
中を取る: nakaotoru: prendre la moyenne, éviter les extrêmes <<<
Mots kanji: 御中 , 懐中 , 集中 , 手中 , 心中 , 女中 , 背中 , 卒中 , 地中 , 中尉 , 中央 , 中華 , 中核 , 中間 , 中学 , 中継 , 中古 , 中国 , 中佐 , 中止 , 中心 , 中耳 , 中旬 , 中将 , 中枢 , 中性 , 中世 , 中生代 , 中絶 , 中隊 , 中退 , 中断 , 中途 , 中東 , 中毒 , 中立 , 途中 , 中指 , 熱中 , 夢中 , 連中
Expressions: 体中に , 腹の中は , 闇の中で , 一日中 , 一年中 , 中緯度 , 印刷中の , 営業中 , 会期中に , 会議中 , 回送中 , 改造中 , 開票中 , 中括弧 , 活動中 , 家内中 , 中甲板 , 外出中 , 外出中に , 期間中 , 帰省中 , 起訴中 , 近日中に , 勤務中 , 暗闇の中で , 計画中 , 建設中 , 建築中 , 月経中 , 航海中 , 工事中 , 考慮中 , 故障中 , 今年中は , 今年中に , 今日中に , 今晩中に , 午前中 , 作業中に , 在庫中 , 施工中 , 仕事中 , 失業中 , 就業中 , 修繕中 , 修理中 , 修行中に , 出勤中 , 出張中 , 食事中 , 使用中 , 進捗中 , 十二指腸中 , 授業中 , 生理中 , 世界中 , 逃亡中 , 中二階 , 入院中 , 妊娠中に , 輸送中 , 旅行中 , 留守中 , 浪人中 , シーズン中 , ダイエット中
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 4
traduction: coeur, âme, esprit
shin
心: kokoro
心から: kokorokara: sincèrement, cordialement, de toute son âme, de tout son coeur
心からの: kokorokarano: sincère, cordial
心の籠った: kokoronokomotta <<<
心成らずも: kokoronarazumo: à contrecoeur, à regret <<<
心の儘に: kokoronomamani: à son gré <<<
心が変わる: kokorogakawaru: changer d'idée <<<
心に浮かぶ: kokoroniukabu: venir à l'esprit à qn., se souvenir de qc. <<<
心に描く: kokoroniegaku: imaginer, se présenter qc. <<<
心に懐く: kokoroniidaku: caresser, chérir, entretenir (une idée) <<<
心の広い: kokoronohiroi: généreux, large <<<
心の狭い: kokoronosemai: étriqué, étroit <<<
心無い: kokoronai: insensible, cruel, sans pitié <<<
心優しい: kokoroyasashii: humain, compatissant et tendre <<<
Mots kanji: 安心 , 改心 , 核心 , 関心 , 感心 , 肝心 , 苦心 , 決心 , 恋心 , 好奇心 , 心地 , 細心 , 初心 , 心中 , 信心 , 心臓 , 心配 , 心棒 , 心理 , 心霊 , 重心 , 中心 , 都心 , 熱心 , 真心 , 無心 , 野心
Expressions: 身も心も , 愛国心 , 依頼心 , 浮気心 , 乙女心 , 企業心 , 心の傷跡 , 研究心 , 嫉妬心 , 嫉妬心から , 自負心 , 自立心 , 団結心 , 出来心 , 闘争心 , 道徳心 , 復讐心 , 冒険心
vérifier aussi: , , ハート

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: corps
nb de traits: 4
traduction: main, responsable
shu
手: te: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure
手ら: tezukara: par soi-même
手の甲: tenokou: dos [dessus] de la main <<<
手の平: tenohira: paume, plat [creux] de la main <<< ,
手を上げる: teoageru: lever les mains, se prendre à qn. <<<
手を離す: teohanasu: lâcher (la main), relâcher <<<
手を触れる: teohureru: toucher à, effleurer <<<
手を握る: teonigiru: serrer la main à [de] qn. <<< , 握手
手を押える: teoosaeru: saisir la main à [de] qn <<<
手を取る: teotoru: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<<
手を尽くす: teotsukusu: faire tous ses efforts <<<
手を貸す: teokasu: prêter son aide <<<
手に余る: teniamaru: intraitable, au-dessus de ses forces <<<
手に入れる: teniireru: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<<
Mots kanji: 相手 , 握手 , 王手 , 大手 , 歌手 , 片手 , 勝手 , 空手 , 騎手 , 切手 , 熊手 , 小切手 , 手芸 , 手術 , 手段 , 手中 , 手裏剣 , 触手 , 上手 , 助手 , 素手 , 選手 , 先手 , 手当 , 手洗 , 手掛り , 手形 , 手紙 , 手際 , 手首 , 手品 , 手順 , 手錠 , 手数 , 手相 , 手帳 , 手伝 , 手作り , 手拭 , 手配 , 手袋 , 手本 , 手間 , 投手 , 苦手 , 入手 , 拍手 , 派手 , 人手 , 平手 , 下手 , 捕手 , 山手 , 両手
Expressions: 左の手 , 右の手 , 一番手 , 運転手 , 手加減する , 手に怪我をする , 交換手 , 手の小指 , 手仕事 , 相撲の手 , 操舵手 , 狙撃手 , 手荷物 , ラッパ手
vérifier aussi: , ハンド

Les mots affichés sur cette page sont 109 - 118 parmi 2464.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf4-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 10/03/10 07:54