Online dictionnaire français-japonais: 占,叶,礼,戊,甲,丙,申,卯,叱,広

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: fantaisie
nb de traits: 5
traduction: prédire, deviner, occuper (conf.)
sen
占う: uranau: prédire [deviner] l'avenir de qn., dire la bonne aventure
占い: uranai: divination, prédiction, diseur de bonne fortune, devin, devineresse
占める: shimeru: occuper, monopoliser
Mots kanji: 占師 , 占拠 , 占星術 , 占領 , 独占
Expressions: 味を占める , 位置を占める , 一位を占める , 王座を占める , 多数を占める , 手相を占う , トランプ占

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 5
traduction: exaucer, remplir, satisfaire, réaliser
kyou
叶う: kanau: être exaucé, se réaliser
叶: yasu: pers.
叶わない: kanawanai: au-delà de sa puissance, être pénible
叶わぬ恋: kanawanukoi: amour sans espoir <<<
叶わぬ願い: kanawanunegai: désir irréalisable <<<
叶える: kanaeru: exaucer, remplir, satisfaire, réaliser
Expressions: 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: salutation
nb de traits: 5
traduction: politesse, salut, salutation, remerciement, reconnaissance, gratitude, cadeau en retour
rei, rai
礼: iya: protocole (anc.)
礼をする: reiosuru: saluer qn., faire un salut [la révérence] à qn., donner des honoraires à qn.
礼を欠く: reiokaku: manquer de politesse, être impoli (envers qn.) <<<
礼を失する: reioshissuru <<<
礼を尽くす: reiotsukusu: faire preuve d'une grande courtoisie envers qn. <<<
礼を述べる: reionoberu: remercier qn. de qc., témoigner sa reconnaissance à qn. <<<
礼を言う: reioiu <<<
Mots kanji: 御礼 , 割礼 , 敬礼 , 祭礼 , 失礼 , 巡礼 , 洗礼 , 礼儀 , 礼状 , 礼拝
Expressions: 栄誉礼

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: temps
nb de traits: 5
traduction: cinquième symbole de jik., hallebarde
bo, bou, mo
戊: tsuchinoe: cinquième symbole de jik., vers quatre heures du matin (anc.)
戊: hoko: hallebarde <<<
戊: shige: pers.


catégorie: usage commun
composants:
mot-clef: arme
nb de traits: 5
traduction: armure, coquille, carapace, cou-de-pied, cambrure, le premier
kou, kan
甲: yoroi: armure
甲: kinoe: premier symbole de jik. <<< 十干
甲: tsume: ongle <<<
甲: kabuto: casque <<<
Mots kanji: 甲斐 , 甲冑 , 甲虫 , 甲板 , 甲状腺 , 甲府 , 甲羅 , 装甲
Expressions: 手の甲 , 足の甲 , 亀の甲 , 靴の甲 , 蟹の甲 , 烏賊の甲
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
composants:
nb de traits: 5
traduction: évident, fort, troisième symbole de jik. (emp.)
hei, hyou
丙: hinoe: troisième symbole de jik. <<< 十干
丙らか: akiraka: évident, clair <<<

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 5
traduction: dire, mentionner, singe (zod.)
shin
申す: mousu: dire (pol.), mentionner
申べる: noberu: dire, mentionner
申し上げる: moushiageru: dire (respectueusement) <<<
申し受ける: moushiukeru: demander, réclamer, prendre en charge, se charger, accepter, recevoir <<<
申し送る: moushiokuru: envoyer [passer] un mot à qn., transmettre, faire suivre <<<
申遅れましたが: moushiokuremashitaga: j'oubliais de vous dire mais, <<<
申し兼ねる: moushikaneru: c'est gênant de dire <<<
申し兼ねますが: moushikanemasuga: Je n'ose pas vous le dire mais <<<
申し越す: moushikosu: passer (un mot) à qn., écrire à qn. <<< , 伝言
申し申し: moshimoshi: allô (en téléphone)
申: saru: singe (zod.) <<<
Mots kanji: 申告 , 申請 , 申合せ , 申入れ , 申込 , 申し子 , 申立 , 申出 , 申分 , 申訳
Expressions: 申一言
vérifier aussi:

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: temps , calendrier
nb de traits: 5
traduction: lapin, six heures
bou
卯: u: six heures (anc.)
卯: usagi: lapin (dans la zodiaque chinoise ou japonaise) <<<

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 5
traduction: gronder, réprimander, gourmander
shitsu
叱る: shikaru: gronder, réprimander, gourmander, attraper, disputer
叱られる: shikarareru: être grondé [réprimander], se faire gronder [attraper]
叱り飛ばす: shikaritobasu: fulminer, passe un bon savon à <<<
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: publicité , géographie
nb de traits: 5
traduction: vaste, large, élargir, étendre
kou
広い: hiroi: vaste, large, spacieux, étendu
広し: hiroshi
広く: hiroku: largement, partout, universellement
広くする: hirokusuru: élargir, étendre
広く成る: hirokunaru: s'élargir, s'étendre <<<
広さ: hirosa: largeur, étendue <<< 面積
広まる: hiromaru: se diffuser, se répande, se propager
広める: hiromeru: diffuser, répandre, propager, faire courir [circuler], populariser, vulgariser
広げる: hirogeru: élargir, étendre
広がる: hirogaru: s'étendre, s'élargir
広がり: hirogari: extension, expansion
Mots kanji: 広角 , 広告 , 広大 , 広報 , 広葉 , 広島 , 広場
Expressions: 心の広い , 売り広める , 幅の広い , 幅を広げる , 傘を広げる , 輪を広げる , 鍔の広い , 顔が広い , 繰り広げる , 応用の広い , 大手を広げて , 肩幅が広い , 広い胸囲 , 交際が広い , 視野が広い , 広範囲 , 両手を広げる , ゴシップを広める

Les mots affichés sur cette page sont 209 - 218 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf5-9.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43