Online dictionnaire français-japonais: 尽,早,交,全,汝,臼,西,而,汐,共

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , 西 , , ,

catégorie: usage commun
composants:
nb de traits: 6
traduction: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser, épuiser, terminer, consommer
jin
尽きる: tsukiru: s'épuiser, être épuisé
尽くす: tsukusu: épuiser, terminer, consommer
尽かす: tsukasu
尽く: kotogotoku: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser
Expressions: 力が尽きる , 力を尽くす , 手を尽くす , 礼を尽くす , 実を尽くす , 運が尽きる , 愛想を尽かす , 愛想が尽きる , 愛想を尽かされる , 義務を尽くす , 根気が尽きる , 手段を尽くす , 精根を尽くす , 全力を尽くす , ベストを尽く
vérifier aussi: ,

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 6
traduction: rapide, vite, prompt, tôt, hâter
sou, sats
早い: hayai: rapide, vite, prompt
早い話が: hayaihanashiga: bref, en un mot, par exemple <<<
早い者勝ち: hayaimonogachi: Premier arrivé premier servi
早く: hayaku: vite, rapidement, promptement, tôt, de bonne heure
早くしろ: hayakushiro: Dépêchez-vous! Dépêche-toi! Vite!
早く起きる: hayakuokiru: se lever tôt <<<
早まる: hayamaru: faire un coup de tête
早める: hayameru: hâter, presser, accélérer, précipiter
早: sa: jeune (pref., jp.)
Mots kanji: 御早う , 早速 , 早春 , 早熟 , 早退 , 早朝 , 早起 , 早番 , 最早 , 早稲
Expressions: 耳が早い , 悟りが早い , 朝早く , 遅かれ早かれ , 意外に早く , 今朝早く , 決断が早い , 喧嘩早い , 効果が早い , 新年早々 , 進歩が早い , 時期が早すぎる , 出来るだけ早く , 普段より早く , 理解が早い
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: société
nb de traits: 6
traduction: croiser, intersecter, échange, mélange
kou
交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec
交わり: majiwari: relation, amitié
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<<
交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<<
交る: majiru: se mélanger
交える: majieru: se mélanger
交ぜる: mazeru: mélanger <<<
交: komogomo: l'un après l'autre
交う: kau: croiser, intersecter
交わす: kawasu: croiser, échanger
Mots kanji: 外交 , 交換 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交 , 性交 , 断交 , 物々交換 , 乱交
Expressions: 行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 6
traduction: total, global, entier, tout, complet
zen
全く: mattaku: complètement, entièrement
全し: mattashi: complet
全う: mattou: accomplissement
全て: subete: tout
Mots kanji: 安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全般 , 全部 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪
Expressions: 終りを全うする , 全音階 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界
vérifier aussi: ,


catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 6
traduction: tu, toi
jo
汝: nanji

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: ustensile
nb de traits: 6
traduction: mortier, meule
kyuu
臼: usu
臼で搗く: usudetsuku: piler dans un mortier
臼で挽く: usudehiku: broyer avec une meule, moudre <<<
Mots kanji: 臼歯

西

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: position
nb de traits: 6
traduction: ouest, Espagne (préf.)
sei, sai
西: nishi: ouest (n.), occident
西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.)
西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<<
西に: nishini: à l'ouest, à l'occident
西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<<
Mots kanji: 西瓜 , 西部 , 西洋 , 西暦 , 大西洋 , 東西
Expressions: 西海岸 , 西会話 , 西本願寺 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州
vérifier aussi: , スペイン

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 6
traduction: donc, mais, cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, ou, c'est-à-dire
ji, ni
而して: shikashite: donc, par conséquent
而し: shikashi: mais, cependant, pourtant, néanmoins, toutefois <<<
而: nanji: tu (anc.) <<<
而: sunawachi: ou, c'est-à-dire, autrement dit, à savoir que <<<

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: mer
nb de traits: 6
traduction: marée du soir
seki
汐: shio: marée
汐: yuushio: marée du soir
汐: hikishio: marée descente, reflux <<< 引潮
汐: kiyo: pers.
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 6
traduction: ensemble, tout
kyou, ku
共: tomo: (y) compris
共に: tomoni: avec, ensemble, en même temps, à la fois
と共に: totomoni: ensemble avec, en compagnie de
共にする: tomonisuru: partager avec, participer à
共に働く: tomonihataraku: travailler ensemble <<<
共に暮す: tomonikurasu: habiter ensemble, cohabiter <<<
共に遊ぶ: tomoniasobu: jouer ensemble <<<
Mots kanji: 共演 , 共感 , 共学 , 共済 , 共通 , 共同 , 共鳴 , 共有 , 共和 , 公共
Expressions: 年と共に , 運命を共にする , 心身共に , 自他共に , 二人共 , 夕食を共にする , 両方共
vérifier aussi:

Les mots affichés sur cette page sont 330 - 339 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf6-10.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43