Online dictionnaire français-japonais: 舌,因,好,耳,竹,辿,色,曳,尽,気

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). afficher japonais
dictionnaire:
composant: mot-clef:
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23

Accès direct: , , , , , 辿 , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: corps
nb de traits: 6
traduction: langue
zetsu
setsu
舌: shita: langue, languette, battant
舌の: shitano: lingual
舌が荒れる: shitagaareru: avoir une langue rêche [blanche] <<<
舌が回る: shitagamawaru: avoir la langue agile [bien pendue] <<<
舌が回らない: shitagamawanarai: avoir la langue grasse [épaisse] <<<
舌を出す: shitaodasu: tirer la langue <<<
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: pendre la langue <<<
舌を噛む: shitaokamu: se mordre la langue <<<
舌を鳴らす: shitaonarasu: faire claquer sa langue <<<
舌を巻く: shitaomaku: s'émerveiller de qc. <<<
舌を滑らす: shitaosuberasu: faire une faute [un lapsus] en parlant <<<
舌足らずの: shitatarazuno: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<<
Mots kanji: 百舌
Expressions: 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 6
traduction: cause, relation
in
因る: yoru: causé par
因って: yotte: par conséquent
因む: chinamu: à l'honneur de qc.
因: moto: origine
因に: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment, en passant
Mots kanji: 因縁 , 原因
Expressions: 遺伝に因って

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: amour
nb de traits: 6
traduction: aimer, plaire, beau, bon
kou
好い: yoi: bon (a.)
好し: yoshi
好しい: utsukushii: beau, joli, désirable <<<
好: yoshimi: amitié
好む: konomu: plaire, préférer, aimer, désirer
好く: suku
好み: konomi: goût, préférence, penchant, prédilection
好みが喧しい: konomigayakamashii: avoir des goûts difficiles <<<
好ましい: konomashii: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable
好ましくない: konomashikunai: non préférable, indésirable, non souhaitable
好き: suki: préférence, prédilection, goût
好きな: sukina: aimé, préféré, favoris, favorite (f.)
好きな道: sukinamichi: passe-temps préféré <<< , 趣味
好きに成る: sukininaru: tomber amoureux <<<
Mots kanji: 愛好 , 御好み , 格好 , 好奇心 , 好色 , 好調 , 好物 , 嗜好 , 大好き , 友好 , 良好
Expressions: 虫が好かない , 虫の好かない , 色を好む , 好い加減な , 好い加減に , 好い加減にやる , 干渉好き , 享楽好きの , 綺麗好き , 近所の好で , 議論好きな , 喧嘩好きの , 子供好きの , 姿勢が好い , 芝居好き , 好人物 , 性能の好い , 世話好き , 詮索好き , 好き同士 , センスが好い
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: corps
nb de traits: 6
traduction: oreille, ouïe
ji
耳: mimi: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: mimigahayai: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<<
耳が鳴る: mimiganaru: avoir des bourdonnement d'oreilles <<<
耳にする: miminisuru: entendre dire qc. <<<
耳に入る: miminihairu: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<<
耳に入れる: miminiireru: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<<
耳に残る: mimininokoru: garder en mémoire <<<
耳を貸す: mimiokasu: prêter l'oreille à qn. <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<<
耳を欹てる: mimiosobadateru
耳が痛い: mimigaitai: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre <<<
Mots kanji: 耳科 , 中耳 , 内耳 , 耳掻き
Expressions: 耳医者 , 片方の耳 , 耳を掃除する , パンの耳


catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: plante
nb de traits: 6
traduction: bambou
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: écorce de pousse de bambou <<<
竹の子: takenoko: pousse de bambou <<<
vérifier aussi: ,

辿

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: voyage
nb de traits: 6
traduction: suivre
ten
辿る: tadoru
辿り着く: tadoritsuku: échouer à, arriver finalement à <<<
Expressions: 足跡を辿る , 記憶を辿る

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: couleur , amour
nb de traits: 6
traduction: couleur, beauté
shoku, shiki, shoku, shiki
色: iro: couleur, teint, apparence, amour, aventure amoureuse <<< ラブ
色が変わる: irogakawaru: virer, changer de couleur <<<
色が付く: irogatsuku: se colorer <<<
色を付ける: irootsukeru: colorer, colorier, teindre, faire [accorder] un rabais <<<
色が付いた: irogatsuita: coloré, colorié <<<
色が褪せる: irogaaseru: se défraîchir, perdre sa fraîcheur <<<
色を暈す: iroobokasu: dégrader la couleur <<<
色を抜く: iroonuku: décolorer <<<
色を落す: iroootosu <<<
色が白い: irogashiroi: avoir le teint clair [la peau blanche] <<<
色が黒い: irogakuroi: avoir le teint foncé [la peau foncée] <<<
色を失う: irooushinau: perdre ses couleurs [sa contenance] <<<
色を好む: irookonomu: aimer les femmes, avoir un tempérament amoureux <<<
色っぽい: iroppoi: coquette, sexy <<< セクシー
Mots kanji: 青色 , 異色 , 色々 , 色男 , 顔色 , 褐色 , 黄色 , 血色 , 好色 , 黒色 , 三色 , 色彩 , 色紙 , 色盲 , 朱色 , 空色 , 橙色 , 茶色 , 着色 , 虹色 , 音色 , 鼠色 , 灰色 , 白色 , 水色 , 緑色 , 桃色
Expressions: 剥げない色 , 暗黒色 , 色鉛筆 , 黄金色 , 黄金色の , 大人しい色 , 桔梗色の , 郷土色 , 金属色 , 色の組合せ , 琥珀色 , 自然色 , 象牙色 , 玉虫色 , 玉虫色の , 地方色 , 中間色 , 天然色 , 薔薇色 , 薔薇色の , 皮膚の色 , 葡萄色 , 保護色 , 流行色 , 煉瓦色の , エメラルド色 , オリーブ色 , オレンジ色 , カナリア色 , 色ガラス , クリーム色 , コバルト色 , サフラン色の , チョコレート色 , ピンク色 , ボルドー色 , ルビー色 , レモン色

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: transport
nb de traits: 6
traduction: tirer, traîner
ei
曳く: hiku
Expressions: 驢馬曳き
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
composants:
nb de traits: 6
traduction: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser, épuiser, terminer, consommer
jin
尽きる: tsukiru: s'épuiser, être épuisé
尽くす: tsukusu: épuiser, terminer, consommer
尽かす: tsukasu
尽く: kotogotoku: entièrement, complètement, totalement, sans rien laisser
Expressions: 手を尽くす , 愛想を尽かす , 愛想が尽きる , 愛想を尽かされる , 義務を尽くす , 手段を尽くす , 精根を尽くす , 全力を尽くす , ベストを尽く
vérifier aussi: ,

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: météo , science , médecine
nb de traits: 6
traduction: air, atmosphère, gaz, respiration, climat
ki, ke, ki, ke
気: iki: respiration
気が有る: kigaaru: bien vouloir, être disposé à <<<
気が無い: kiganai: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<<
気が合う: kigaau: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<<
気が小さい: kigachiisai: être timide [craintif, peureux] <<<
気が散る: kigachiru: avoir l'attention dissipée <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<<
気が晴れる: kigahareru: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<<
気が引ける: kigahikeru: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<<
気が変わる: kigakawaru: changer d'idée, se raviser <<<
気が利く: kigakiku: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<<
気が抜ける: kiganukeru: se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<<
気が付く: kigatsuku: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<<
気を付ける: kiotsukeru: faire attention <<<
Mots kanji: 合気道 , 一気 , 陰気 , 浮気 , 火気 , 寒気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気候 , 気性 , 気象 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気品 , 気分 , 気前 , 気紛れ , 気儘 , 気味 , 気密 , 気持 , 狂気 , 気流 , 空気 , 景気 , 元気 , 湿気 , 蜃気楼 , 磁気 , 邪気 , 蒸気 , 短気 , 通気 , 天気 , 電気 , 人気 , 排気 , 病気 , 雰囲気 , 平気 , 本気 , 勇気 , 陽気 , 冷気 , 霊気
Expressions: 一本気 , 洒落気 , 商売気 , 自慢気に , 気の所為で , 如何する気
vérifier aussi: ガス

Les mots affichés sur cette page sont 338 - 347 parmi 2464.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf6-12.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 10/03/10 07:54