Online dictionnaire français-japonais: 狆,役,労,杖,声,良,兎,作,私,忘

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais.
En installant dictionnaire euro-japon sur votre smartphone tel que Apple iPhone ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher japonais
dictionnaire:
radicaux  mots-clefs
=>
=>
 
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: JIS2
composants:
mot-clef: animal domestique
nb de traits: 7
traduction: une tribu tibétaine du Yunnan
chuu
狆: chin: épagneul japonais (jp.)
狆ころ: chinkoro: chiot

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: emploi , spectacle
nb de traits: 7
traduction: travail, fonction, devoir, responsabilité
eki
yaku: rôle (jp.)
役に付く: yakunitsuku: entrer en fonctions, s'installer dans un poste <<<
役を務める: yakuotsutomeru: jouer un rôle, remplir une fonction <<<
役を退く: yakuoshirizoku: démissionner, se démettre de ses fonctions <<< 退
役に立つ: yakunitatsu: servir à, être utile à <<<
役に立たない: yakunitatanai: ne servir à rien, être inutile à <<<
役め: tsutome: devoir, responsabilité
役: edachi: travail forcé (jp.)
Mots kanji: 現役 , 三役 , 主役 , 大役 , 懲役 , 役員 , 役者 , 役所 , 役職 , 役人 , 役場 , 役目 , 役割
Expressions: 相手役 , 監査役 , 戸籍役 , 収入役 , 主人役 , 相談役 , 亭主役 , 取締役 , 女房役 , 補佐役

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: emploi
nb de traits: 7
traduction: effort, travail, peine
rou
労する: rousuru: se donner [prendre] de la peine
労せずに: rousezuni: sans peine [difficulté], très facilement
労を取る: rouotoru: prendre [se donner] la peine de inf. <<<
労れる: tsukareru: se fatiguer <<<
労る: itawaru: ménager qn
労う: negirau: récompenser
労を謝する: rouoshasuru: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<<
労を労う: roonegirau
労に報いる: rounimukuiru: récompenser son service [son effort] <<<
労を厭わない: rouoitowanai: ne pas épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しまない: rouooshimanai <<<
労を省く: rouohabuku: épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しむ: rouooshimu <<<
Mots kanji: 勤労 , 苦労 , 疲労 , 労災 , 労働 , 労力
Expressions: 労夫婦

catégorie: JIS1
composants:
nb de traits: 7
traduction: bâton, canne
jou
杖: tsue
杖に縋る: tsuenisugaru: s'appuyer sur une canne <<<
杖を突いて歩く: tsueotsuitearuku: marcher avec une canne
杖つ: utsu: frapper avec une canne <<<
杖く: tataku
Expressions: 元帥杖 , 登山杖


catégorie: à apprendre à l'école
d'autres orthographes:
composants:
mot-clef: audio
nb de traits: 7
traduction: voix, son
sei, juu
声: koe: voix
声を立てる: koeotateru: se récrier <<<
声を出す: koeodasu <<<
声が出ない: koegadenai: perdre sa voix <<<
声を掛ける: koeokakeru: adresse la parole à qn., appeler qn. <<<
声を潜める: koeohisomeru: baisser sa voix <<<
声を落す: koeootosu <<<
声を張り上げる: koeohariageru: hausser le ton
声を呑む: ikionomu: rester stupéfait <<<
声を揃えて: koeosoroete: au choeur, à l'unisson <<<
声: kowa: voix
声: oto: son <<<
Mots kanji: 歌声 , 産声 , 掛声 , 声楽 , 声帯 , 声明 , 怒声
Expressions: 小さい声で , 天の声 , 作り声 , 作り声をする , 巷の声 , 高い声 , 澄んだ声 , 黄色い声で , 銅鑼声 , 悲鳴声 , ハスキーな声 , ヒステリックな声

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 7
traduction: bon, bien, excellent, correct, un peu, quelque peu
ryou, rou
良い, 良い, 良し: yoi, ii, yoshi: bon, bien, excellent, gentil, agréable
良さ: yosa: mérite, bon côté, vertu
良かった: yokatta: heureusement, tant mieux pour toi [vous, qn.], Dieu merci !
良からぬ: yokaranu: mauvais, malfaisant <<<
良うこそ: youkoso: Bienvenue!
良い人: yoihito, iihito: personne gentille [agréable] <<<
良い奴: yoiyatsu, iiyatsu: type sympa, chic garçon <<<
良い男: yoiotoko, iiotoko: bel homme <<<
良い女: yoionnna, iionnna: femme séduisante <<<
良い子: yoiko, iiko: enfant sage <<<
良く成る: yokunaru: s'améliorer <<<
良: yaya: un peu, quelque peu
Mots kanji: 改良 , 最良 , 仲良し , 奈良 , 野良 , 不良 , 良好 , 良品
Expressions: 人の良い , 匂いの良い , 分かりの良い , 当りが良い , 虫の良い , 虫が良すぎる , 耳が良い , 体に良い , 受けが良い , 味が良い , 品の良い , 音の良い , 悟りが良い , 凌ぎ良い , 座りが良い , 率が良い , 割の良い , 喉が良い , 幾ら良くても , 運が良い , 運の良い , 運良く , 歯が良い , 滑りが良い , 聞こえが良い , 遥かに良い , 質の良い , 諦めが良い , 躾の良い , 頭が良い , 相性が良い , 愛想の良い , 愛想を良くする , 愛想良く , 位置が良い , 一番良い , 衛生に良い , 縁起が良い , 御世辞が良い , 顔色が良い , 顔立ちの良い , 加減が良い , 風向が良い , 格好良い , 格好が良い , 勝手の良い , 換気の良い , 感触が良い , 外観が良い , 記憶が良い , 機嫌良く , 機嫌が良い , 気候が良い , 気立ての良い , 気分が良い , 気前の良い , 気前良く , 気持の良い , 気持が良い , 気持良く , 給料が良い , 器量の良い , 器量の良くない , 行儀の良い , 口調の良い , 組合せが良い , 工面が良い , 具合が良い , 具合良く , 景気が良い , 形勢が良い , 経歴が良い , 景色の良い , 景色の良いところ , 血色が良い , 血統が良い , 健康に良い , 元気の良い , 元気良く , 心地良い , 心持の良い , 心持良く , 根気の良い , 根気良く , 細工が良い , 仕立の良い , 趣味の良い , 消化が良い , 循環が良い , 成績が良い , 設計の良い , 待遇が良い , 待遇の良い , 体調が良い , 態度が良い , 食べ物が良い , 調子が良い , 通風が良い , 都合が良い , 都合の良い , 都合良く , 体裁が良い , 体裁の良い , 手際が良い , 手際良い , 手際良く , 手順良く , 手相が良い , 天気が良い , 出来が良い , 如何でも良い , 良導体 , 度胸の良い , 尚更良い , 音色の良い , 燃費が良い , 排水が良い , 肌触が良い , 発想が良い , 場所が良い , 評判が良い , 品質の良い , 風味の良い , 保温が良い , 見掛が良い , 見晴が良い , 要領が良い , コントロールが良い , サービスが良い , スタイルが良い , スタートが良い , タイミングが良い , マナーの良い
vérifier aussi: , ,

catégorie: JIS1
composants:
mot-clef: animal
nb de traits: 7
traduction: lapin, lièvre, hase
to
兎: usagi
Mots kanji: 白兎
Expressions: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef: construction , agriculture
nb de traits: 7
traduction: faire, créer, produire, fabriquer, entreprendre
sa, saku
saku: récolte (jp.)
作る: tsukuru: faire, façonner, former, créer, produire, bâtir, construire, fabriquer, confectionner
作り: tsukuri: mode de fabrication, structure, style, maquillage <<< 構造 , 細工 , 化粧
作り上げる: tsukuriageru: parachever, parfaire, inventer, forger, fabriquer <<< , 完成
作り替え: tsukurikae: changement, transformation <<<
作り替える: tsukurikaeru: changer en, transformer en <<<
作り方: tsukurikata: mode de fabrication <<<
作り声: tsukurigoe: voix faussée [imitée] <<<
作り声をする: tsukurigoeosuru: altérer sa voix, imiter [contrefaire] la voix de qn. <<<
作り事: tsukurigoto: mensonge, fiction <<<
作り事を言う: tsukurigotooiu: inventer une histoire
作す: nasu: faire <<<
作こる: okoru: entreprendre, débuter <<<
Mots kanji: 合作 , 傑作 , 工作 , 耕作 , 小作 , 作業 , 作為 , 作者 , 作成 , 作戦 , 作品 , 作文 , 作家 , 作曲 , 作法 , 作用 , 新作 , 製作 , 操作 , 創作 , 著作 , 手作り , 動作 , 不作 , 豊作 , 発作 , 名作
Expressions: 米を作る , 柵を作る , 庭を作る , 巣を作る , 道を作る , 歌を作る , 輪を作る , 映画を作る , 基礎を作る , 記録を作る , 苦心作 , 組合を作る , 結社を作る , 口実を作る , 子供を作る , 最新作 , 三部作 , 財産を作る , 雑種を作る , 失敗作 , 食事を作る , 処女作 , 即席で作る , 体系を作る , 代表作 , 調書を作る , 俳句を作る , 雰囲気を作る , 盆栽作り , 模型を作る , チャンスを作る , トラストを作る , リストを作る , レコードを作る
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 7
traduction: je, me, moi, privé, urine (ext.)
shi
私: watashi, watakushi: je, me, moi, affaires privées, intérêt personnel
私か: hisoka: privé, personnel <<<
私: ibari: urine
私の: watashino, watakushino: mon, ma, mes, privé, personnel
私の物: watashinomono, watakushinomono: le mien, la mienne, les miens, les miennes <<<
私に: watashini, watakushini: me, à moi
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: je suis
私する: watakushisuru: commettre [faire] une malversation, détourner des fonds
Mots kanji: 私語 , 私書 , 私的 , 私鉄 , 私物 , 私達
Expressions: 私と一緒に , 私の御願 , 私企業 , 私の見解では , 私生活 , 私の名前は
vérifier aussi: , ,

catégorie: à apprendre à l'école
composants:
nb de traits: 7
traduction: oublier
bou
忘れる: wasureru: oublier, ne pas se rappeler qc., ne pas se souvenir de qc.
忘れずに: wasurezuni: sans faute
忘れられる: wasurerareru: être oublié, s'oublier, tomber dans l'oubli
忘れられない: wasurerarenai: inoubliable
忘れ難い: wasuregatai <<<
忘れっぽい: wasureppoi: qui oublie facilement, qui a la mémoire courte, oublieux
Mots kanji: 忘年会 , 物忘れ , 勿忘草 , 忘れ物
Expressions: 見忘れる , 恨みを忘れる , 置き忘れる , 綺麗に忘れる , 台詞を忘れる , 前後を忘れる

Les mots affichés sur cette page sont 531 - 540 parmi 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Dictionnaire Electronique de Poche


http://www.webdico.com/kan/kantxtf7-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 24/12/12 15:43