|
catégorie: JIS1
composants:
mot-clef:
fruit
nb de traits:
8
traduction: pomme rouge, quel que soit (pho.), dépendre de
na
dai
奈: karanashi: pomme rouge
奈ん: ikan: quel que soit, dépendre de
Mots kanji: 奈良
, 奈落
catégorie: JIS1
composants:
mot-clef:
animal
nb de traits:
8
traduction: tigre, tigresse (f.)
ko
虎: tora
虎に成る: toraninaru: se soûler de manière bestiale <<< 成
Mots kanji: 虎猫
, 白虎
catégorie: JIS1
composants:
mot-clef:
construction
nb de traits:
8
traduction: traverser une rivière [la mer]
kou
杭る: wataru: traverser une rivière [la mer]
杭: kui: pieu (jp.), pilot, piquet
杭を立てる: kuiotateru: planter un piquet <<< 立
杭を打つ: kuioutsu: enfoncer les pieux <<< 打
catégorie: JIS1
composants:
mot-clef:
médecine
nb de traits:
8
traduction: se mettre au lit, s'aliter, garder le lit
ga
臥せる: huseru
臥す: husu
vérifier aussi:
伏
catégorie: JIS1
composants:
nb de traits:
8
traduction: de plus, en plus, partout
bi
mi
弥: iyoiyo: de plus, en plus
弥: amaneshi: partout
弥: ya: pers.
弥: iya: pers.
Mots kanji: 弥生
catégorie: JIS1
composants:
mot-clef:
grammaire
nb de traits:
8
traduction: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là
ki
其れ: sore
其の: sono: ce, cet, cette, ces
其の上: sonoue: encore, en outre, outre cela, bien plus, de plus, d'ailleurs, par surcroît, par-dessus le marché, voire même <<< 上
其の内: sonouchi: bientôt, un autre jour, prochainement, un de ces jours <<< 内
其の癖: sonokuse: cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, malgré cela <<< 癖
其の位: sonokurai: autant <<< 位
其の後: sonogo: après, dès lors, depuis <<< 後
其の頃: sonokoro: en ce temps-là, alors <<< 頃
其の通り: sonotoori: C'est tout à fait aussi, C'est (juste) ça, C'est rien de le dire, Y a pas d'erreur <<< 通
其の時: sonotoki: alors, à ce moment <<< 時
其の場で: sonobate: à l'endroit, sur place, sur-le-champ <<< 場
其の日: sonohi: ce jour-là <<< 日
其の辺: sonohen: là, aux alentours, dans le coin <<< 辺
其の外: sonohoka: en outre, en plus, par ailleurs <<< 外
Expressions: 其以来
, 其の都度
, 其れは苦手だ
catégorie: JIS1
composants:
nb de traits:
8
traduction: certain, tel, ou bien, peut-être
waku
iki
或る: aru: certain, tel
或いは: aruiha: ou bien, peut-être
Mots kanji: 或日
vérifier aussi:
有
catégorie: usage commun
composants:
nb de traits:
8
traduction: il, lui, là-bas
hi
彼: kare: il, lui
彼: kano: là-bas
彼の: kareno: son, sa, ses
彼の物: karenomono: le sien, la sienne, les siens, les siennes <<< 物
彼に: kareni: lui, le
彼へ: karee
彼は: karewa: il est
Mots kanji: 彼方
, 彼女
, 彼氏
, 彼等
, 彼岸
Expressions: 誰も彼も
, 彼は苦手だ
catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef:
vie
nb de traits:
8
traduction: heureux, bonheur, félicité
kou
幸い: saiwai: bonheur
幸せ: shiawase: idem
幸: sachi: idem
幸う: sakiwau: donner de la chance
幸う: negau: espérer
幸: miyuki: visite de l'empereur
幸: yuki: pers.
幸せの: shiawaseno: joyeux, heureux
幸せな: shiawasena
幸せに: shiawaseni: joyeusement, heureusement
幸せを祈る: shiawaseoinoru: souhaiter tout le bonheur <<< 祈
Mots kanji: 行幸
, 幸運
, 幸福
catégorie: à apprendre à l'école
composants:
mot-clef:
maison
nb de traits:
8
traduction: clair, lumineux, évident, ancienne dynastie chinoise (Ming)
mei
myou
min
明らか: akiraka: évident, clair, explicite
明るい: akarui: clair, lumineux
明ける: akeru: il fait jour
明かす: akasu: veiller la nuit
明かり: akari: lumière, lampe
明く: aku: ouvrir (jap.), devenir vacant
明き: aki: ouverture (jap.), trou
明かりを点ける: akariotsukeru: donner de la lumière, allumer une lampe, allumer <<< 点
明かりを消す: akariokesu: éteindre la lumière <<< 消
明かりを取る: akariotoru: faire entrer lumière <<< 取
明かす: akasu: passer la nuit, confier, se confier, se livrer
Mots kanji: 英明
, 究明
, 公明
, 声明
, 説明
, 鮮明
, 聡明
, 透明
, 発明
, 表明
, 不明
, 文明
, 弁明
, 未明
, 明日
, 明細
, 明治
, 夜明
Expressions: 月の明り
, 月の明りで
, 飲み明かす
, 画面が明るい
, 明後日
, 明明後日
, 真相を明らかにする
, 明るい性格
, 梅雨の明け
, 秘密を明かす
, 法律に明るい
, 身分を明かす
vérifier aussi:
灯
,
光
|