Online English-Japanese dictionary: 捕,脇,浮,栗,凍,涙,狼,桃,埃,鬼

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
radical  keywords
Page beginning from the number of strokes: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
keyword: crime
nb of strokes: 10
translation: catch, pick up, seize
捕らえる: toraeru: catch, take [catch, get] hold of, seize, capture, arrest, apprehend
捕る: toru: take, seize, get, grasp, catch, receive, nab
捕まえる: tsukamaeru: catch, capture, arrest, apprehend
捕まる: tsukamaru: be seized, be caught, be apprehended, be arrested, fall into a person's hands [clutches], take hold of, grasp
Kanji words: 逮捕 , 拿捕 , 鼠捕り , 捕鯨 , 捕手 , 捕縛
Expressions: 魚を捕まえる , 腕を捕える , 機会を捕らえる , 好機を捕える , 犯人を捕らえる

category: JIS1
keyword: position
nb of strokes: 10
translation: side, another place, some other place
脇: waki: side (n.), another place, some other place
脇: katawara
脇の: wakino: side (a.), near, other, another
脇に: wakini: beside, by, by the side of, near, aside
脇へ: wakie
脇に寄る: wakiniyoru: step aside, draw to a person's side <<<
脇に置く: wakinioku: lay aside, put (a thing) at one's elbow <<<
脇を通る: wakiotooru: pass by <<<
脇を見る: wakiomiru: look away [aside] <<<
脇を向く: wakiomuku <<<
Kanji words: 脇道 , 脇役

category: common usage
keyword: swimming
nb of strokes: 10
translation: float, superficial, light
hu, bu
浮く: uku: float (vi.), rise to the surface, become buoyant [cheered up], be set on edge, be saved, be left over
浮かぶ: ukabu: float (vi.), waft, occur to (one), cross [come into] one's mind, rise to one's eyes, be expressed
浮かべる: ukaberu: float (vt.), set afloat, waft, launch, show, express, call (a matter) to mind, recall
浮かれる: ukareru: be gay [jp.], make merry, be in high spirits, be one the spree
浮: uki: float (n.), buoy, life belt [buoy]
浮き上がる: ukiagaru: rise to the surface, float, refloat, loose the support <<<
浮き出る: ukideru: come (up) [rise] to the surface (of water), be embossed <<<
浮き立つ: ukitatsu: become buoyant [lighthearted], be cheered up, feel gay <<<
浮き浮きした: ukiukishita: buoyant, cheerful, lighthearted, gay
浮き浮きと: ukiukito: buoyantly, cheerfully, with a light heart
浮き足立つ: ukiashidatsu: begin to waver, be ready to run away, be on tiptoe for flight
Kanji words: 浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気
Expressions: 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 涙を浮かべる , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 浮きクレーン , 浮きドック

category: JIS1
keyword: fruit
nb of strokes: 10
translation: chestnut, shiver, tremble, quake, tear, split
ritsu, retsu
栗: kuri: chestnut
栗の木: kurinoki: chestnut tree <<<
栗の毬: kurinoiga: chestnut bur <<<
栗の殻: kurinokara: chestnut hull <<<
栗く: ononoku: shiver, tremble, quake
栗: saku: tear, split
Kanji words: 毬栗 , 片栗 , 栗色 , 団栗 , 焼栗 , 栗鼠
Expressions: 栗南瓜 , 栗饅頭 , 栗羊羹

category: common usage
keyword: weather
nb of strokes: 10
translation: freeze, congeal
凍る: kooru: freeze (vi.), congeal
凍った: kootta: frozen
凍らす: koorasu: freeze (vt.), let freeze
凍える: kogoeru: be frozen
凍て付く: itetsuku: freeze <<<
凍て付いた道: itetsuitamichi: frozen road
Kanji words: 解凍 , 凍傷 , 冷凍
check also:

category: common usage
nb of strokes: 10
translation: tear (n.)
涙: namida: tear (n.)
涙に咽ぶ: namidanimusebu: be choked with tears <<<
涙に暮れる: namidanikureru: be (all) in tears <<<
涙を流す: namidaonagasu: shed tears, weep <<<
涙を浮かべる: namidaoukaberu: One's eyes are moist with tears <<<
涙を拭く: namidaohuku: wipe one's tears (away) <<<
涙を呑む: namidaonomu: gulp one's tears <<<
涙を抑える: namidaoosaeru: keep tears back <<<
涙を誘う: namidaosasou: tearful, move (a person) to tears <<<
Expressions: 雀の涙

category: JIS1
keyword: animal
nb of strokes: 10
translation: wolf, cruel (fig.), panic (bor.)
狼: ookami: wolf
狼の: ookamino: lupine
狼の子: ookaminoko: wolf cub <<<
Kanji words: 狼男 , 狼煙 , 雌狼 , 狼狽
Expressions: 一匹狼 , 狼と香辛料 , 子連れ狼 , 狼少年 , タスマニア狼
check also: 山犬

category: common usage
keyword: fruit
nb of strokes: 10
translation: peach
桃: momo
桃の木: momonoki: peach tree <<<
桃の花: momonohana: peach blossom <<<
Kanji words: 夾竹桃 , 胡桃 , 白桃 , 扁桃腺 , 桃色
Expressions: 桃の季節 , 桃太郎

category: JIS2
keyword: hygiene
nb of strokes: 10
translation: dust, dirt
埃: chiri: dust
埃: hokori: dust, dirt
埃っぽい: hokorippoi: dusty
埃だらけの: hokoridarakeno
埃塗れの: hokorimamireno <<<
埃が立つ: hokorigatatsu: be dusty, The dust is rising <<<
埃を立てる: hokoriotateru: make [raise] a cloud of dust <<<
埃を静める: hokorioshizumeru: lay the dust <<<
埃を払う: hokorioharau: dust (v.), brush <<<
埃を被る: hokoriokaburu: gather dust, take responsibility <<<
埃が溜まる: hokoridatamaru: Dust piles up <<<

category: common usage
keyword: fantasy
nb of strokes: 10
translation: spirit, ogre, demon, fiend, devil
鬼: oni: spirit, ogre, demon, fiend, devil, brave (jp.), big (jp.)
鬼の様な: oninoyouna: fiendish, demoniac, inhuman, cruel <<<
鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Even a foul fiend is capable of compassion
鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphantly, as happily as a king
鬼: bakemono: demon, fiend, devil <<< 化物
Kanji words: 天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼灯
Expressions: 吸血鬼 , 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合

The displayed words on this page are 1163 - 1172 among 2743.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 22/10/17 08:59