Online English-Japanese kanji dictionary: 釜,桜,笑,根,晒,流,秦,途,涙,浚

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dictionary:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page beginning from the number of strokes: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direct access: , , , , , , , , ,

category: JIS1
components:
keyword: utensil
nb of strokes: 10
translation: iron pot, kettle
hu, ho
釜: kama: iron pot, kettle, rice-cooking pot, boiler
釜に入れる: kamaniireru: put sth. in the oven <<<
釜を焚く: kamaotaku: feed boiler with coal, stoke
Kanji words: 釜石
Expressions: 圧力釜 , 電気釜
check also:

category: to learn in school
other spells:
components:
keyword: flower
nb of strokes: 10
translation: cherry blossom, cherry tree
ou, you
桜: sakura
桜の花: sakuranohana: cherry blossom <<<
桜の木: sakuranoki: cherry tree <<<
Kanji words: 桜草 , 桜ん坊
Expressions: 桜の季節 , 彼岸桜

category: to learn in school
components:
nb of strokes: 10
translation: laugh, smile
shou
笑い: warai: laugh (n.), laughter, sneer
笑いが止まらない: waraigatomaranai: cannot stop laughing, cannot but gloat <<<
笑いを抑える: waraioosaeru: suppress a laugh <<<
笑いを招く: waraiomaneku: incur laughter, be laughed at (by) <<<
笑い出す: waraidasu: begin to laugh, burst out laughing <<<
笑い飛ばす: waraitobasu: laugh away <<<
笑う: warau: laugh (v.)
笑うべき: waraubeki: laughable, ludicrous, ridiculous
笑われる: warawareru: be [get] laughed at
笑む: emu: smile (v.)
笑み: emi: smile (n.)
Kanji words: 笑顔 , 可笑し , 苦笑 , 嘲笑 , 爆笑 , 微笑 , 冷笑
Expressions: 嘲り笑う , 愛嬌笑い , 愛想笑い , 御世辞笑い , 笑い川蝉 , 馬鹿笑

category: to learn in school
components:
keyword: plant
nb of strokes: 10
translation: root, source, origin
kon: root of mathematics expression (jp.)
根: ne: root (of plant)
根が付く: negatsuku: strike [take] root <<<
根を張る: neoharu: spread [stick] the root <<<
根を絶つ: neotatsu: uproot, disroot, unroot <<<
根も葉も無い: nemohamonai: groundless, ungrounded, false
根に持つ: nenimotsu: bear a grudge against (a person) <<<
根こそぎ: nekosogi: root and all, entirely, thoroughly
Kanji words: 禍根 , 球根 , 根気 , 根拠 , 根性 , 根絶 , 根本 , 歯根 , 島根 , 精根 , 大根 , 男根 , 根回し , 羽根 , 屋根 , 蓮根
Expressions: 蓮の根 , 寄生根 , 平方根 , 立方根


category: JIS1
components:
keyword: clothes
nb of strokes: 10
translation: bleach
sai, shi
晒: sarashi: bleach (n.), bleaching
晒す: sarasu: bleach (v.), refine
check also:

category: to learn in school
components:
keyword: nature
nb of strokes: 10
translation: stream, flow
ryuu: school (of thought, jp.)
ru
流れる: nagareru: stream [run] (down), flow, drain, be carried [washed] away, float, drift, wander, pass (away), be foreclosed, be forfeited
流す: nagasu: let flow [run out], shed, drain, float, set [send] (a thing) adrift, exile, wash away [off], forfeit, foreclose
流れ: nagare: family (jp.), descent
流し: nagashi: sink (jp.), scullery, draining floor
流れに従って: nagarenishitagatte: with the stream <<<
流れに逆らって: nagarenishitagatte: against the stream <<<
流れ込む: nagarekomu: flow [pour, run, stream] into, wander [drift] into (a place) <<<
流れ出す: nagaredasu: flow [pour, run, stream] out, begin to flow, leak, ooze out, drift (away) <<< , 流出
流れ出る: nagarederu <<<
流れ着く: nagaretsuku: drift (to), be washed [cast] ashore <<<
Kanji words: 一流 , 海流 , 韓流 , 還流 , 寒流 , 我流 , 急流 , 気流 , 逆流 , 渓流 , 交流 , 合流 , 流石 , 主流 , 支流 , 水流 , 対流 , 暖流 , 直流 , 電流 , 漂流 , 風流 , 物流 , 放流 , 本流 , 流血 , 流行 , 流砂 , 流出 , 流星 , 流暢 , 流氷 , 流刑
Expressions: 水に流す , 血を流す , 受け流す , 垂れ流す , 星が流れる , 急な流れ , 時が流れる , 涙を流す , 聞き流す , 流れ作業 , 自己流の , 赤道流 , 抵当流れ , 電流を流す , 灯籠流し , 溶岩流 , 流しのタクシー , メキシコ湾流
check also:

category: JIS1
components:
keyword: china
nb of strokes: 10
translation: Qin dynasty (a Chinese dynasty, 778 BC-207 BC)
shin, jin
秦: hata: pers.

category: common usage
components:
nb of strokes: 10
translation: walk (org.), road, way
to, zu
途: michi: road, way <<<
途んでもない: tondemonai: outrageous, fantastic, terrible, ridiculous, No kidding! No way! Anything but! Far from it! Not bloody likely
Kanji words: 一途 , 中途 , 途端 , 途中
Expressions: 帰宅の途につく

category: common usage
components:
nb of strokes: 10
translation: tear (n.)
rui
涙: namida: tear (n.)
涙に咽ぶ: namidanimusebu: be choked with tears <<<
涙に暮れる: namidanikureru: be (all) in tears <<<
涙を流す: namidaonagasu: shed tears, weep <<<
涙を拭く: namidaohuku: wipe one's tears (away) <<<
涙を呑む: namidaonomu: gulp one's tears <<<
涙を抑える: namidaoosaeru: keep tears back <<<
涙を誘う: namidaosasou: tearful, move (a person) to tears <<<
Expressions: 雀の涙

category: JIS2
components:
keyword: sea
nb of strokes: 10
translation: dredge, sweep, drag
shun
浚う: sarau: dredge, clean (out), sweep, drag (a river)
Expressions: 川を浚う , 波に浚われる , 井戸を浚う , 井戸浚い
check also:

The displayed words on this page are 1244 - 1253 among 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/kan/kantxtg10-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 24/12/12 14:05