Online English-Japanese dictionary: 摘,僕,賑,箍,駆,漆,遮,漏,隠,綾

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
radical  keywords
Page beginning from the number of strokes: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direct access: , , , , , , , , ,

category: common usage
keyword: farming
nb of strokes: 14
translation: gather, collect
teki, chaku, taku
摘まむ: tsumamu: pinch (v.), pick, take a pinch of
摘まみ: tsumami: pinch (n.), knob, side dish (jp.)
摘み出す: tsumamidasu: pick out, drag out, turn [thrust] out, throw out <<<
摘み洗いする: tsumamiaraisuru: wash a (spoiled) part of <<<
摘み食いする: tsumamiguisuru: eat when no one is about <<<
摘む: tsumu: gather (vi.), cull
摘く: abaku: expose, disclose, reveal
摘う: hirou: pick up
Kanji words: 指摘
Expressions: 芽を摘む , 双葉のうちに摘む

category: common usage
nb of strokes: 14
translation: servant, me, I
僕: boku: I (masculine), me
僕は: bokuwa: I am
僕も: bokumo: me too
僕ら: bokura: we (masculine), us
僕: shimobe: servant <<< 下男
僕: yatsugare: me (pol.), I
Kanji words: 僕達
Expressions: 僕も仲間だ

category: JIS1
keyword: town
nb of strokes: 14
translation: flourish, prosperous, prosperity, bustle, crowd
賑わう: nigiwau: flourish, be prosperous, be crowded [thronged] (with people), be bustling, be in a great bustle
賑わす: nigiwasu: enliven, make prosperous
賑わい: nigiwai: prosperity, bustle, crowd
賑やかな: nigiyakana: lively (jp.), gay, cheerful, animated, noisy, crowded, prosperous, flourishing
賑やかな通り: nigiyakanatoori: bustling street <<<
賑やかな笑い声: nigiyakanawaraigoe: merry laughter
賑やかに: nigiyakani: in a lively way, gaily
賑む: tomu: flourish, be prosperous
賑: tomi, tomo: pers.

category: JIS2
keyword: tool
nb of strokes: 14
translation: hoop
箍: taga: hoop (n.)
箍を掛ける: tagaokakeru: hoop (v.), bind with hoops, put a hoop on <<<
箍を填める: tagaohameru <<<
箍を外す: tagaohazusu: unhoop, take off the hoop <<<
箍が緩む: tagagayurumu: The hoops get loose, be enervated <<<
check also: ,

category: common usage
keyword: mechanics
nb of strokes: 14
translation: run, canter, gallop, drive, urge on
駆ける: kakeru: run, canter, gallop
駆け登る: kakenoboru: run [scamper] up <<<
駆け上がる: kakeagaru <<<
駆け降りる: kakeoriru: run [scamper] down <<<
駆け出す: kakedasu: run out, break into a run, set off at a gallop, run [scamper] off <<<
駆け付ける: kaketsukeru: hasten [rush] (to the spot), run up (to a person) <<<
駆る: karu: drive, urge on
Kanji words: 駆逐 , 駆動
Expressions: 好奇心に駆られて , 衝動に駆られて , 衝動に駆られる , 不安に駆られる

category: common usage
keyword: material
nb of strokes: 14
translation: lacquer
漆: urushi: lacquer (n.), japan, lacquer tree
漆を塗る: urushionuru: lacquer (v.), japan <<<
漆塗りの: urushinurino: lacquered, japanned <<<
Kanji words: 漆器 , 漆喰 , 漆黒

category: common usage
nb of strokes: 14
translation: interrupt, obstruct, screen from, block
遮る: saegiru
Kanji words: 遮断
Expressions: 言葉を遮る , 視界を遮る , 視野を遮る

category: common usage
nb of strokes: 14
translation: leak, escape, reveal, disclose, divulge
漏る: moru: leak (vi.), escape
漏れる: moreru
漏らす: morasu: leak (vt.), escape, reveal, disclose, divulge, let out, let know
漏り: mori: leak, leakage
漏れ: more: leak, leakage, omission, oversight
漏れ無く: morenaku: without omission, to everybody, one and all <<<
漏れ聞く: morekiku: overhear, happen to hear <<<
Kanji words: 漏斗 , 漏洩
Expressions: 水の漏らない , 尿を漏らす , 雨が漏る , 外部に漏らす , 記載漏れ , 機密を漏らす , 申告漏れ , 秘密が漏れる , 秘密を漏らす , ガス漏れ , ガスが漏る

category: common usage
other spells:
nb of strokes: 14
translation: hide, conceal, retire, occult
in, on
隠す: kakusu: hide (vt.), conceal, screen, cover up, stash <<<
隠れる: kakureru: hide (vi.), disappear, retire
隠る: yoru: lean, rest
Kanji words: 隠居 , 隠元 , 隠者 , 隠し撮 , 隠処 , 神隠し
Expressions: 包み隠す , 包み隠さず , 年を隠す , 姿を隠す , 影を隠す , 感情を隠す , 欠点を隠す , 才能を隠す , 真相を隠す , 身分を隠す , 隠しカメラ , 隠しマイク

category: JIS1
keyword: fabric
nb of strokes: 14
translation: twill, damask
綾: aya: twill, damask, context (jp.), pers.

The displayed words on this page are 2155 - 2164 among 2743.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 22/10/17 08:59