Online English-Japanese kanji dictionary: 佇,抉,尿,沢,沙,助,那,汲,旱,赤

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dictionary:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page beginning from the number of strokes: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direct access: , , 尿 , , , , , , ,

category: JIS2
components:
nb of strokes: 7
translation: pause, stand, stop
cho
佇む: tatazumu
check also:

category: JIS2
components:
nb of strokes: 7
translation: scoop, gouge, hollow
ketsu
etsu
抉る: eguru: scoop out, gouge out, hollow out
抉り取る: eguritoru: remove <<<

尿

category: common usage
components:
nb of strokes: 7
translation: urine, piss
nyou
尿: ibari
尿: yubari
尿の: nyouno: urinary, uric
尿をする: nyouosuru: urinate, piss
Kanji words: 糖尿病
Expressions: 蛋白尿
synonyms: 小便

category: common usage
other spells:
components:
keyword: nature
nb of strokes: 7
translation: swamp, brilliancy (conf.)
taku
沢: sawa: swamp, marsh
沢う: uruou: get wet, be enriched
沢: tsuya: brilliancy
Kanji words: 金沢 , 光沢 , 贅沢 , 沢庵 , 沢山


category: JIS1
components:
keyword: nature
nb of strokes: 7
translation: sand, beach, desert
sa, sha
沙: suna: sand
沙げる: yonageru: sift with water
Kanji words: 沙汰
check also:

category: to learn in school
components:
nb of strokes: 7
translation: aid, help, assistance, support, rescue, reinforcement, relief, auxiliary
jo
助ける: tasukeru: help (v.), assist, aid, support, second, back (up)
助けて: tasukete: Help!
助け: tasuke: aid, help, assistance, support, rescue, reinforcement, relief
助けを求める: tasukeomotomeru: call [cry] for help, ask for aid <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: go to the rescue (of) <<<
助け合い: tasukeai: mutual aid <<<
助け合う: tasukeau: help each other [one another] <<<
助け起す: tasukeokosu: help (a person) to his feet, help (a person) up <<<
助けと成る: tasuketonaru: be a help (to), be of help [service] (to), contribute to <<<
助かる: tasukaru: be saved, be rescued, be spared
助: suke: person (suff., pej.)
Kanji words: 援助 , 救助 , 佐助 , 助言 , 助手 , 助平 , 補助
Expressions: 天の助け , 助教授
check also:

category: JIS1
components:
nb of strokes: 7
translation: what, whatever, whichever, in spite of, despite
da, na
那: nani: what, how
那: nanzo: whatever, whichever, in spite of, despite
那: tomo: pers.
Kanji words: 支那 , 刹那 , 旦那
check also:

category: JIS1
components:
nb of strokes: 7
translation: draw, scoop, ladle, pump
kyuu
汲む: kumu: draw (water from), scoop up, ladle out, pump out [up], sympathize with (ext.), appreciate, consider
汲み取る: kumitoru <<<
汲み干す: kumihosu: drain [pump] out, pump dry, empty <<<
Expressions: ポンプで汲む
check also:

category: JIS2
components:
keyword: weather
nb of strokes: 7
translation: drought, dry weather
kan
旱: hideri
Kanji words: 旱魃
check also: 日照り

category: to learn in school
components:
keyword: color , politics
nb of strokes: 7
translation: red
seki, shaku
赤: aka: red (n.), communist
赤い: akai: red (a.)
赤らむ: akaramu: redden, turn red
赤らめる: akarameru: be flushed
赤くする: akakusuru
赤く成る: akakunaru: redden, turn red, glow, color, ripen, become Red [communist], turn to the left <<<
赤ちゃん: akachan: baby <<< 赤ん坊 , ベビー
Kanji words: 赤貝 , 赤毛 , 赤字 , 赤ん坊 , 赤外線 , 赤色 , 赤道 , 赤飯
Expressions: 頬を赤らめる , 顔を赤くする , 顔を赤くして , 赤鉛筆 , 赤血球 , 赤信号 , 赤十字 , 赤頭巾 , 赤の他人 , 赤茶色 , 赤茶色の , 赤蜻蛉 , 赤キャベツ , ローズマリーの赤ちゃん , 赤ワイン
check also: , レッド

The displayed words on this page are 501 - 510 among 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/kan/kantxtg7-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 24/12/12 14:05