Online English-Japanese kanji dictionary: 岸,肥,育,茂,明,呻,垂,空,夜,味

This is an online Japanese dictionary developed by Free Light Software and contains Chinese characters used in Japanese words. If this is your first visit, please check the list of our Japanese dictionaries. Click on the name of a component/stroke number/key word to narrow your translation search. You can also find a Japanese character or word from Roman characters (Romaji). By installing Euro-Japan dictionary on your smartphone such as Apple iPhone or Google Android you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet. Japanese display
dictionary:
radicals  keywords
=>
=>
 
Page beginning from the number of strokes: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

Direct access: , , , , , , , , ,

category: to learn in school
components:
keyword: nature
nb of strokes: 8
translation: coast, shore, bank
gan
岸: kishi
Kanji words: 沿岸 , 海岸 , 河岸 , 川岸 , 彼岸

category: to learn in school
components:
nb of strokes: 8
translation: manure, fertilize, fat
hi
肥える: koeru: grow fat
肥やす: koyasu: manure (v.), fertilize, fatten
肥: koe: manure (n.)
肥やし: koyashi: idem.
Kanji words: 肥大 , 肥満 , 肥料

category: to learn in school
components:
keyword: life
nb of strokes: 8
translation: bring up, breed, grow, foster, nurse
iku
育つ: sodatsu: grow, be bred
育む: hagukumu: bring up
Kanji words: 教育 , 飼育 , 体育 , 保育 , 養育
Expressions: 田舎育ちの , 贅沢に育つ , 丹精して育てる , 都会育ちの , 母乳で育てる , 母乳で育った , 我儘に育てる , ミルクで育てる

category: common usage
components:
keyword: plant
nb of strokes: 8
translation: grow thick, be luxuriant
mo
bou
茂る: shigeru
Expressions: 木の茂った , 樹木の茂った


category: to learn in school
components:
keyword: optics , china
nb of strokes: 8
translation: bright, clear, evident, obvious, Ming dynasty (a Chinese dynasty, 1368 AD-1644 AD)
mei, myou, min
明らか: akiraka: evident, obvious, clear (fig.), distinct, plain
明らかに: akirakani
明らかにする: akirakanisuru: make (one's position) clear, clarify, explain, throw light upon, make (a matter) public
明るい: akarui: bright, clear
明ける: akeru: dawn (vi.)
明かす: akasu: spend a night
明かり: akari: light (n.), lamp
明く: aku: open (jp.), become vacant
明き: aki: opening (jp.), gap
明かりを点ける: akariotsukeru: make a light, turn [switch] on the light <<<
明かりを消す: akariokesu: put out the light, turn [switch] off the light <<<
明かりを取る: akariotoru: let in light <<<
明かす: akasu: spend a night, sit up all night, reveal, disclose, tell (the truth), divulge (a secret)
Kanji words: 明方 , 明日 , 英明 , 究明 , 公明 , 失明 , 照明 , 証明 , 声明 , 説明 , 鮮明 , 聡明 , 透明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 弁明 , 未明 , 明星 , 明細 , 明治 , 夜明 , 黎明
Expressions: 月の明り , 月の明りで , 打ち明ける , 年が明ける , 飲み明かす , 画面が明るい , 休会明け , 明後日 , 明明後日 , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 事務に明るい , 明るい性格 , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 梅雨の明け , 秘密を明かす , 法律に明るい , 身分を明かす
check also: ,

category: JIS2
components:
keyword: medicine
nb of strokes: 8
translation: groan, moan
shin
呻く: umeku: groan with pain, give [heave] a groan, moan (in distress)
呻き: umeki: groan (n.), moan
呻る: unaru: groan (v.), growl, roar, hum, buzz, howl, whiz <<<

category: common usage
components:
nb of strokes: 8
translation: hang, suspend, dangle
sui
垂れる: tareru: hang (vi.), droop, dangle, trail, give, grant, confer [bestow] (on), drip, drop, fall to drops, trickle
垂らす: tarasu: hang (vt.), suspend, dangle, drop, let fall [drop], spill
垂れ: tare: seasoning soy, tare sauce, gravy
垂れ込める: tarekomeru: lie [hang] over <<<
垂れ下がる: taresagaru: hang down, dangle <<<
垂れ流す: tarenagasu: dirty one's clothes, be incontinent <<<
垂する: nannnantosuru: be going to, be about to
Kanji words: 垂直
Expressions: 舌をだらりと垂らす , 雫が垂れる , 鼻水を垂す
check also:

category: to learn in school
components:
keyword: astronomy
nb of strokes: 8
translation: sky, open, hollow, empty
kuu, kou, ku
空: kara: emptiness
空っぽ: karappo
空の: karano: empty (a.), vacant, blank
空っぽの: karappono
空にする: karanisuru: empty (vi.), make empty
空に成る: karaninaru: empty (vt.), become empty, be emptied <<<
空く: aku: open (vi.), empty, become empty, be emptied <<<
空ける: akeru: open (vt.), empty, make empty
空: sora: sky
空しい: munashii: empty, vacant, futile, vain <<<
空しく: munashiku: in vain
空: ana: hole, hollow <<<
Kanji words: 青空 , 空室 , 大空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 真空 , 時空 , 空色 , 空豆 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空
Expressions: 穴が空く , 穴を空ける , 体が空いている , 青い空 , 家を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , スペースを空ける
check also:

category: to learn in school
components:
keyword: time
nb of strokes: 8
translation: night
ya
夜: yo, yoru: night (n.), evening
夜の: yoruno: night (a.), nocturnal
夜に: yoruni: at night, in the evening, in the night, by night
夜遅く: yoruosoku: late at night <<<
夜遅くまで: yoruosokumade: till late at night, far into the night <<<
夜の女: yorunoonnna: streetwalker <<< , 娼婦
Kanji words: 今夜 , 昨夜 , 深夜 , 除夜 , 月夜 , 通夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜空 , 夜鷹 , 夜更け
Expressions: 夏の夜 , 明日の夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 十五夜 , 夜のニュース
check also: ,

category: to learn in school
components:
keyword: food
nb of strokes: 8
translation: taste, flavor
mi, bi
味: aji: taste (n.)
味の有る: ajinoaru: tasteful <<<
味の無い: ajinonai: tasteless, flavorless <<<
味が良い: ajigaii, ajigayoi: taste good [nice], be palatable [delicious] <<<
味が悪い: ajigawarui: taste bad, be unpalatable [unsavory] <<<
味が解る: ajigawakaru: be able to appreciate <<<
味が変わる: ajigakawaru: become stale, turn sour <<<
味が抜ける: ajiganukeru: lose flavor, become tasteless [flat] <<<
味わう: ajiwau: taste (v.)
味を見る: ajiomiru: taste, try <<< , 味見
味を付ける: ajiotsukeru: flavor (v.), season, give a flavor [relish] (to) <<<
味を占める: ajioshimeru: be encouraged [emboldened] by <<<
味を覚える: ajiooboeru: acquire a taste for it <<<
Kanji words: 味見 , 甘味 , 意味 , 旨味 , 気味 , 興味 , 渋味 , 三味線 , 趣味 , 賞味 , 正味 , 調味 , 美味 , 風味 , 不味 , 味覚 , 味方 , 味噌 , 味醂
Expressions: 爽やかな味 , 面白味 , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 現実味 , 幻滅を味わう , 新鮮味 , 人間味 , 人情味 , 風味を味わう , 本場の味 , スリルを味わう

The displayed words on this page are 762 - 771 among 2689.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.webdico.com/kan/kantxtg8-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 24/12/12 14:05