オンライン独訳外来語辞典:マドリード・マナウス・マナー・マナーマ・マニア・マニキュア・マニュアル・マニラ・マネキン・マネー

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応の外来語辞典で独語から日本語、 又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
始めの仮名: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

直接アクセス: マドリード , マナウス , マナー , マナーマ , マニア , マニキュア , マニュアル , マニラ , マネキン , マネー

マドリード

違う綴り: マドリッド
語源:Madrid (es.)
キーワード: ヨーロッパ
翻訳:(Stadt) Madrid
マドリード市: まどりーどし: Stadt Madrid (Spanien) <<<
マドリードの人: まどりーどのひと: Madrider <<<
レアル・マドリード: れある・まどりーど: Real Madrid (ein spanischer Fußballverein) <<< レアル
次もチェック: スペイン

マナウス

語源:Manaus (pt.)
キーワード: アメリカ
翻訳:(Stadt) Manaus
マナウス市: まなうすし: Stadt Manaus (Brasilien) <<<
次もチェック: ブラジル

マナー

語源:manner (eg.)
キーワード: 挨拶
翻訳:Manieren
マナーの良い: まなーのいい: mit guten Manieren, manierlich <<<
マナーの悪い: まなーのわるい: mit schlechtem Benehmen, unhöflich <<<
テーブルマナー: てーぶるまなー: die Tischmanieren, guten Manieren beim Essen [bei Tisch] <<< テーブル
次もチェック: 礼儀 , 行儀 , 作法 , エチケット

マナーマ

違う綴り: アル・マナマ
語源:Manama (eg.)
キーワード: アジア
翻訳:(Stadt) Manama
マナーマ市: まなーまし: Stadt Manama (Bahrein) <<<
次もチェック: バーレーン


マニア

語源:mania (eg.)
キーワード: 娯楽
翻訳:Manie, krankhafte Sucht, leidenschaftliche Vorliebe, unwiderstehlicher Drang, wahre Leidenschaft, Besessener, Manischer, Fanatiker, Enthusiast
マニアの: まにあの: manisch, enthusiastisch, begeistert
カーマニア: かーまにあ: Autofanatiker <<< カー
レコード・マニア: Schallplattenfreund <<< レコード
次もチェック: 熱中

マニキュア

語源:manicure (fr.)
キーワード: 化粧品
翻訳:Nagelpflege, Maniküre
マニキュアをする: まにきゅあをする: die Nägel maniküren
マニキュアをして貰う: まにきゅあをしてもらう: sich maniküren lassen <<<
マニキュア液: まにきゅあえき: Nagellack <<<
マニキュア師: まにきゅあし: Handpflegerin (f.), Maniküre <<<
マニキュア・セット: まにきゅあ・せっと: Manikürbesteck, Nagelpflegeset <<< セット
次もチェック:

マニュアル

語源:manual (eg.)
キーワード: テクノロジー
翻訳:Manual, Handbuch, Lehrbuch
マニュアルの: まにゅあるの: manuell, handbetätigt, Hand-
マニュアル車: まにゅあるしゃ: Auto mit Schaltgetriebe [Handschaltgetriebe] <<<

マニラ

語源:Manila (eg.)
キーワード: アジア
翻訳:(Stadt) Manila
マニラ市: まにらし: Stadt Manila (Philippinen) <<<
マニラ紙: まにらし: Hanfpapier <<<
マニラ麻: まにらあさ: Manilahanf <<<
次もチェック: フィリピン

マネキン

違う綴り: マヌカン
語源:mannequin (eg., fr.)
キーワード:
翻訳:Mannequin
次もチェック: モデル

マネー

語源:money (eg.)
キーワード: 金融
翻訳:Geld
マネー サプライ: Geldmenge <<< ライ
マネービル: まねーびる: Geldverdienen <<< ビル
マネーフロー: まねーふろー: Geldstrom <<< フロー
マネーロンダリング: まねーろんだりんぐ: Geldwäsche
オイルマネー: おいるまねー: Ölgeld <<< オイル
コールマネー: こーるまねー: tägliches Geld, Tagesgeld <<< コール
プラスチック・マネー: ぷらすちっく・まねー: Kreditkartengeld, Plastikgeld <<< プラスチック
ポケット・マネー: ぽけっと・まねー: Taschengeld <<< ポケット
電子マネー: でんしまねー: E-Cash <<< 電子
次もチェック:

このページに有る記事:2179 - 2188、全部で:2593.


ワールド出会いサイト


http://www.webdico.com/kata/jkatatxtdマ-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:24/12/12 15:14