Online Japanisches Lexikon von ausländischen Wörter: マーガレット,マーガリン,マージャン,マージン,マーカー,マーケティング,マーケット,マーク,マチルダ,マチュピチュ

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält japanische Wörter der fremden Ursprung wie Landnamen. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher.
Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem Smartphone wie Apple iPhone oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikalen  Stichwörter
=>
=>
 
Anfangsbuchstabe: A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , K , M , N , O , P , R , S , T , U , V , W , Y , Z

Direkter Zugang: マーガレット , マーガリン , マージャン , マージン , マーカー , マーケティング , マーケット , マーク , マチルダ , マチュピチュ

マーガレット

Aussprache: maagaretto
Zukunft: marguerite (eg.), Margaret (eg.)
Stichwort: Blume , Name
Übersetzung: Margerite, Margaret
マーガレット王女: maagarettooujo: Prinzessin Margaret <<< 王女
マーガレット・アトウッド: maagarettoatouddo: Margaret Atwood
マーガレット・バーク・ホワイト: maagarettobaakuhowaito: Margaret Bourke-White
マーガレット・ドラブル: maagarettodoraburu: Margaret Drabble
マーガレット・ミッチェル: maagarettomitcheru: Margaret (Munnerlyn) Mitchell
マーガレット・ラザフォード: maagarettorazafoodo: Margaret Rutherford
マーガレット・ミード: maagarettomiido: Margaret Mead
マーガレット・コート: maagarettokooto: Margaret (Smith) Court <<< コート
マーガレット・サンガー: maagarettosangaa: Margaret (Higgins) Sanger
マーガレット・サッチャー: maagarettosatchaa: Margaret (Hilda) Thatcher

マーガリン

Aussprache: maagarin
Zukunft: margarine (eg.)
Stichwort: Nahrung
Übersetzung: Margarine
auch zu prüfen: バター

マージャン

Aussprache: maajan
andere Orthographien: 麻雀
Zukunft: mahjong (cn.)
Stichwort: Spiel
Übersetzung: Mah-Jongg
マージャンをする: maajannosuru: Mah-Jongg spielen
マージャン屋: maajannya: Mah-Jongg-Klub <<<
マージャン・クラブ: maajankurabu <<< クラブ

マージン

Aussprache: maajin
Zukunft: margin (eg.)
Stichwort: Rechnungswesen , Finanz
Übersetzung: Gewinnspanne, Verdienstspanne, Marge, Handelsspanne, Sicherheitssumme, Hinterlegungssumme, Bareinschusszahlung, Deckung, Seitenrand
マージン取引: maajintorihiki: Handelsspanne <<< 取引
auch zu prüfen: 限界


マーカー

Aussprache: maakaa
Zukunft: marker (eg.)
Stichwort: Büro
Übersetzung: Textmarker, Marker

マーケティング

Aussprache: maaketingu
Zukunft: marketing (eg.)
Stichwort: Geschäft
Übersetzung: Marketing
マーケティング戦術: maakettingusenjutsu: Marketingtaktik <<< 戦術
マーケティング戦略: maakettingusenryaku: Marketingstrategie, Vertriebsplanung <<< 戦略
マーケティングリサーチ: maaketingurisaachi: Marktforschung
auch zu prüfen: マーケット

マーケット

Aussprache: maaketto
Zukunft: market (eg.)
Stichwort: Geschäft , Wirtschaft
Übersetzung: Markt
マーケットメカニズム: maakettomekanizumu: Marktmechanismus <<< メカニズム
マーケットシェア: maakettoshea: Marktanteil <<< シェア
マーケットリサーチ: maakettorisaachi: Marktforschung
マーケットリスク: maakettorisuku: Marktrisiko <<< リスク
マーケットレート: maakettoreeto: Effektivverzinsung <<< レート
ターゲットマーケット: taagettomaaketto: Zielmarkt, angestrebter Markt <<< ターゲット
ブラック・マーケット: burakkumaaketto: illegaler Warenhandel, schwarzer Markt, Schwarzhandel, Schwarzmarkt <<< ブラック
スーパー・マーケット: suupaamaaketto: Supermarkt <<< スーパー
フリー・マーケット: huriimaaketto: Flohmarkt, Krämermarkt <<< フリー
auch zu prüfen: 市場 , マーケティング , バザー

マーク

Aussprache: maaku
Zukunft: mark (eg.)
Stichwort: Name
Übersetzung: Marke, Mark
マークする: maakusuru: markieren
マークを付ける: maakuotsukeru <<<
マーク・トウェイン: maakutowein: Mark Twain
マーク・ザッカーバーグ: maakuzakkaabaagu: Mark (Elliot) Zuckerberg
ランド・マーク: randomaaku: Meilenstein, Denkmal, Landmarke <<< ランド
ロゴマーク: rogomaaku: Markenlogo <<< ロゴ
ブック・マーク: bukkumaaku: Lesezeichen, Buchzeichen, Bookmark <<< ブック
ベンチ・マーク: benchimaaku: Vergleichstest, Benchmark-Verfahren <<< ベンチ
キス・マーク: kisumaaku: Knutschfleck <<< キス
スカイ・マーク: sukaimaaku: Skymark Airlines (eine japanische Fluggesellschaft) <<< スカイ
若葉マーク: wakabamaaku: Fahranfängerschild, Aufkleber des Fahranfängers <<< 若葉
Synonyme: 記号 , マルク , マルコ , マルコス

マチルダ

Aussprache: machiruda
andere Orthographien: マティルダ
Zukunft: Matilda (eg.), Mathilda (eg.)
Stichwort: Name
Übersetzung: Matilda, Mathilda, Mathilde
マチルダ皇后: machirudakougou: Kaiserin Mathilde <<< 皇后
マチルダ・メイ: machirudamei: Mathilda May

マチュピチュ

Aussprache: machupichu
andere Orthographien: マチュ・ピチュ
Zukunft: Machu Picchu (es.)
Stichwort: Amerika
Übersetzung: (Ruinen von) Machu Picchu (Peru)
auch zu prüfen: ペルー

Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1267 - 1276 zwischen 2593.


Online internationale Partnersuche


http://www.webdico.com/kata/katatxtdM-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 24/12/12 15:14